Вьетнамская система мер
(
вьетн.
hệ đo lường Việt Nam
, хе до лыонг вьет нам)
— одна из традиционных систем мер, которая широко использовалась во
Вьетнаме
до перехода на
метрическую
в 1963 году. Основная единица длины — тхыок
(
вьетн.
thước
,
тьы-ном
𡱩
, «линейка»)
или сить
(
вьетн.
xích
,
тьы-ном
尺
, от
чи
)
. Названия некоторых старых единиц стали использоваться для метрических: к примеру, тхыоком называют
метр
, а другие были заменены переводом
, в частности, английская миля
(
вьетн.
dặm Anh
, замань)
.
Историческая справка
Во Вьетнаме использовалось множество разных «тхыоков», согласно
(вьетн.)
(
(1988)
, до 1890 года существовало по крайней мере два «тхыока»
, тхыок та
(
вьетн.
thước ta
, «наша линейка»)
, также назывался тхыок мок
(
вьетн.
thước mộc
, деревянная линейка)
, равный 0,425 метра, и тхыок до вай
(
вьетн.
thước đo vải
, «линейка для тканей)
, 0,645 метра. Согласно историку
(вьетн.)
(
, чыонг сить и дьен сить оба равнялись 0,4664 метра, а по мнению Фан Тхань Хай
(
вьетн.
Phan Thanh Hải
)
существовало три тхыока: тхыок до вай
(
вьетн.
thước đo vải
, 0,6—0,65 м)
; тхыок до дат
(
вьетн.
thước đo đất
, «линейка для земли», 0,47 м)
; тхыок мок
(
вьетн.
thước mộc
, 0,28—0,5 м)
.
Когда
Франция колонизировала Индокитай
,
Кохинхина
была переведена на
метрическую систему
, а
Аннам
и
Тонкин
пользовались мерами тхыок до дат
(
вьетн.
thước đo đất
)
или дьен сить
(
вьетн.
điền xích
)
, равными 0,47 м. В 1897 году, 2 июня,
(англ.)
(
Поль Думер
выпустил декрет о том, что в Тонкине с 1 января 1898 все вариации тхыока унифицируются в тхыок та, равный 0,40 метрам. Аннам остался на старых единицах площади, таким образом, единицы длины и площади, соответственно, стали там в 4,7/4 и (4,7/4)² раза больше, чем в Тонкине
.
Единицы длины
Приведённая таблица иллюстрирует меры длины во Вьетнаме начала XX века, она основана на справочнике
.
Вьетнамские меры длины в начале XX века
Вьетнамский и
тьы-ном
|
Традиционный номинал
|
Соотношение с другими мерами
|
Современный номинал
|
Современное соотношение с другими мерами
|
чыонг
(
вьетн.
trượng
,
тьы-ном
丈
)
|
4 метра
|
2 нгы = 10 тхыок
|
|
|
нгу
(
вьетн.
ngũ
,
тьы-ном
五
)
|
2 метра
|
5 тхыок
|
|
|
тхыок
(
вьетн.
thước
,
тьы-ном
尺
)
, также сить
(
вьетн.
xích
,
тьы-ном
尺
)
|
40 см
|
10 тэк
|
1 м
|
10 тэк
|
так
(
вьетн.
tấc
,
тьы-ном
𡬷
)
|
4 см
|
10 фан
|
10 см
|
10 фан
|
фан
(
вьетн.
phân
,
тьы-ном
分
)
|
4 мм
|
10 ли
|
1 см
|
10 ли
|
ли
(
вьетн.
ly/li
,
тьы-ном
釐
)
|
0,4 мм
|
10 хао
|
1 мм
|
|
хао
(
вьетн.
hào
,
тьы-ном
毫
)
|
0,04 мм
|
10 ти
|
|
|
ти
(
вьетн.
ti
,
тьы-ном
絲
)
|
4
мкм
|
10 хот
|
|
|
хот
(
вьетн.
hốt
,
тьы-ном
忽
)
|
0,4 мкм
|
10 ви
|
|
|
ви
(
вьетн.
vi
,
тьы-ном
微
)
|
0,04 мкм
|
|
|
|
Примечания:
-
Тхыок также называется тхыок та
(
вьетн.
thước ta
)
, чтобы отличать от метра
(
вьетн.
thước tây
, тхыок тай)
. Тхыок также используется для измерения площади.
-
Согласно справочнику ООН
, в некоторых районах страны используется чыонг, равный 4,7 м. Согласно Хоанг Фе
, чыонг имел два значения: 10
чи
(около 3,33 м) и 4 тхыок мок
(
вьетн.
thước mộc
, около 1,70 м)
.
-
«Так» также встречается в варианте тук
(
вьетн.
túc
)
. Согласно справочнику ООН, в некоторых регионах 1 тэк равен 4,7 см
.
Другие единицы:
-
тяй вай
(
вьетн.
chai vai
)
-
1 тяй вай = 14,63 м
;
-
дам
(
вьетн.
dặm
)
-
согласно Хоанг Фе, 1 дам = 444,44 метрам
; согласно Винь Као
(
вьетн.
Vĩnh Cao
)
и Нгуен Фо
(
вьетн.
Nguyễn Phố
)
(2001), 1 дам = 1800 сить, то есть, 576 метров
-
ли
(
вьетн.
lý/lí
)
-
Согласно Винь Као и Нгуен Фо (2001), существует два вида «ли»: конг ли
(
вьетн.
công lý
)
и тхи ли
(
вьетн.
thị lý
)
, более традиционная единица, равная 1562,55 сить
.
-
sải
Единицы площади
Вьетнамские единицы площади в начале XX века
Вьетнамский и
тьы-ном
|
Традиционный номинал
|
Соотношение с другими единицами
|
Размеры
|
Аннамская величина
|
мау
(
вьетн.
mẫu
,
тьы-ном
畝
)
|
3600 м²
|
10 шао
|
|
4970 м²
|
шао
(
вьетн.
sào
,
тьы-ном
巢
)
|
360 м²
|
10 мьенг
|
|
497 м²
|
мьенг
(
вьетн.
miếng
)
|
36 м²
|
|
3 нгу × 3 нгу
|
|
сить
(
вьетн.
xích
,
тьы-ном
尺
)
или тхыок
(
вьетн.
thước
,
тьы-ном
𡱩
)
|
24 м²
|
10 тэк
|
|
33 м²
|
тхан
(
вьетн.
than
)
|
4 м²
|
|
1 нгу × 1 нгу
|
|
так
(
вьетн.
tấc
,
тьы-ном
𡬷
)
или тхон
(
вьетн.
thốn
,
тьы-ном
寸
)
|
2,4 м²
|
10 фан
|
|
3313,5 м²
|
фан
(
вьетн.
phân
)
|
0,24 м²
|
|
|
|
о
(
вьетн.
ô
)
или ге
(
вьетн.
ghế
)
|
0,16 м²
|
10 кхэу
|
1 тхыок × 1 тхыок
|
|
кхау
(
вьетн.
khấu
)
|
0,016 м²
|
|
|
|
Примечания
-
Аннамские единицы площади в (4,7/4)² раза больше, так как единицы длины в Аннаме больше в 4,7/4 раза.
-
Согласно справочнику ООН, фан может записываться и как
phân
, и как
phấn
.
-
«Шао»
(
вьетн.
sào
)
также называется
cao
. В Тонкине и Аннаме отличаются определения «шао».
Прочие единицы:
-
конг
(
вьетн.
công
)
, также конг дат
(
вьетн.
công đất
)
-
использовался для описания лесистых площадей, обычно в юго-западном Вьетнаме, эквивалентен 1000 м².
-
дам вуонг
(
вьетн.
dặm vuông
)
-
Равен площади квадрата 1 дам × 1 дам.
Единицы объёма
Вьетнамские единицы объёма в начале XX века
Вьетнамский и
тьы-ном
|
Традиционный номинал
|
Соотношение с другими единицами
|
Размеры
|
Примечания
|
хок
(
вьетн.
hộc
,
тьы-ном
斛
)
|
16 м³
|
10 лэ
|
10 нгу × 1 нгу × 1 тхыок
|
1 хок неочищенного риса ≈ 60 л
|
мьенг
(
вьетн.
miếng
)
|
14.4 м³
|
|
3 нгу × 3 нгу × 1 тхыок
|
земля на продажу
|
лэ
(
вьетн.
lẻ
)
или тхан
(
вьетн.
than
)
|
1,6 м³
|
|
1 нгу × 1 нгу × 1 тхыок
|
1 лэ
(
вьетн.
lẻ
)
очищенного риса; ≈ 0,1 л
|
тхынг
(
вьетн.
thưng
)
или тханг
(
вьетн.
thăng
)
|
2 л
|
1000 шао
|
|
|
дау
(
вьетн.
đấu
)
|
1 л
|
2 бат = 5 кап
|
|
|
бат
(
вьетн.
bát
)
|
0,5 л
|
|
|
|
кап
(
вьетн.
cáp
)
|
0,2 л
|
100 шао
|
|
|
шао
(
вьетн.
sao
,
тьы-ном
抄
)
, также разговорно ням
(
вьетн.
nhắm
)
|
2 мл
|
10 тоат
|
|
зерно
|
тоат
(
вьетн.
toát
,
тьы-ном
撮
)
, также разговорно нён
(
вьетн.
nhón
)
|
0,2 мл
|
|
|
зерно
|
Дополнительно:
-
1 фыонг
(
вьетн.
phương
)
очищенного риса 13 тхангов
(
вьетн.
thăng
)
или 30 мисок
(
вьетн.
bát
)
в 1804
;
-
1 вуонг
(
вьетн.
vuông
)
очищенного риса = 604 граммов
;
-
1 фыонг, или выонг, или разговорная форма зя
(
вьетн.
giạ
)
= 38,5 л, однако иногда приводится соотношение 1 фыонг = ½ хок
(
вьетн.
hộc
)
или около 30 л;
-
во время французского правления 1 зя равнялся 40 л очищенного риса, но 20 л некоторых других товаров
. Обычно на зя отмеряли рис и соль;
-
1 тук
(
вьетн.
túc
)
= 3⅓ микролитров
;
-
1 уен
(
вьетн.
uyên
)
= 1 литр
.
Единицы объёма в Кохинхине
Название
|
Традиционная величина
|
Традиционный номинал
|
Использование
|
Вес
|
хок
(
вьетн.
hộc
)
|
26 тхангов
|
71,905 л
|
неочищенный рис
|
1 та
(
вьетн.
tạ
)
неочищенного риса = 68 кг
|
вуонг
(
вьетн.
vuông
)
|
13 тхангов
|
35,953 л, позже 40 л
|
очищенный рис
|
|
тханг
(
вьетн.
thăng
)
|
|
2,766 л
|
|
|
хьеп
(
вьетн.
hiệp
)
|
0,1 тханга
|
0,276 л
|
|
|
тхыок
(
вьетн.
thược
)
|
0,01 тханга
|
0,0276 L
|
|
|
Примечания:
-
неочищенный рис меряют хоками, а очищенный — вуонгами, так как хок риса после очистки становится вуонгом.
-
1 хок неочищенного риса весит 1 та.
Прочие единицы:
-
тхунг
(
вьетн.
thùng
, «ведро»)
-
В Кохинхине и
Камбодже
1 тхунг = 20 л. Также встречается вариант названия тау
(
вьетн.
tau
)
.
Единицы веса
Вьетнамские единицы веса в начале XX века
Вьетнамский и
тьы-ном
|
Традиционный номинал
|
Традиционное соотношение
|
Современный номинал
|
Современное соотношение
|
тан
(
вьетн.
tấn
,
тьы-ном
擯
)
|
604,5 кг
|
10 та
|
тонна
|
10 та
|
куан
(
вьетн.
quân
)
|
302,25 кг
|
5 та
|
500 кг
|
устарел
|
та
(
вьетн.
tạ
,
тьы-ном
榭
)
|
60,45 кг
|
10 йен
|
100 кг
|
10 йен
|
бинь
(
вьетн.
bình
)
|
30,225 кг
|
5 йен
|
50 кг
|
устарел
|
йен
(
вьетн.
yến
)
|
6,045 кг
|
10 кэн
|
10 кг
|
10 кэн
|
кан
(
вьетн.
cân
,
тьы-ном
斤
)
|
604,5 г
|
16 лангов
|
1 кг
|
10 лангов
|
нэн
(
вьетн.
nén
)
|
378 г
|
10 лангов
|
|
|
ланг
(
вьетн.
lạng
,
тьы-ном
兩
)
|
37,8 г
|
10 донгов
|
100 г
|
|
донг
(
вьетн.
đồng
,
тьы-ном
钱
)
или тьен
(
вьетн.
tiền
)
|
3,78 г
|
10 фанов
|
|
|
фан
(
вьетн.
phân
,
тьы-ном
分
)
|
0,38 г
|
10 ли
|
|
|
ли
(
вьетн.
ly/li
,
тьы-ном
厘
)
|
37,8 мг
|
10 хао
|
|
|
хао
(
вьетн.
hào
,
тьы-ном
毫
)
|
3,8 мг
|
10 ти
|
|
|
ти
(
вьетн.
ti
,
тьы-ном
絲
)
|
0,4 мг
|
10 хот
|
|
|
хот
(
вьетн.
hốt
,
тьы-ном
忽
)
|
0,04 мг
|
10 ви
|
|
|
ви
(
вьетн.
vi
,
тьы-ном
微
)
|
0,004 мг
|
|
|
|
Примечания:
-
при измерении загрузки корабля тан равен 2,8317 или 1,1327 м³
;
-
кан («чаша весов») также называется кан та
(
вьетн.
cân ta
, «наша чаша весов»)
для отделения от килограмма
(
вьетн.
cân tây
, кан тай, «западная чаша весов»)
;
-
величина нэн также может быть 375 г
, но в том же источнике приведено конфликтующее значение ланга — 37,8 г. 375-граммовая величина нэна вписывается в систему измерений драгоценных металлов;
-
донг также называется донг кан
(
вьетн.
đồng cân
)
, чтобы отличать его от монеты
;
-
французская колониальная администрация назначила новые номиналы: нэн = 2 тхой
(
вьетн.
thoi
)
= 10 динь
(
вьетн.
đính
)
= 10 лыонг
(
вьетн.
lượng
)
.
Измерение драгоценных металлов:
Прочие единицы:
-
бинь
(
вьетн.
binh
)
-
в Аннаме биню соответствовал вес в 69 фунтов
.
Единицы времени
-
кань
(
вьетн.
canh
,
тьы-ном
更
)
, чонг кань
(
вьетн.
trống canh
)
-
равен 2 часам;
-
зё
(
вьетн.
giờ
)
, зё донг хо
(
вьетн.
giờ đồng hồ
)
, тьенг донг хо
(
вьетн.
tiếng đồng hồ
)
-
равен 1 часу.
Валюта
-
куан
(
вьетн.
quan
)
-
тьен
(
вьетн.
tiền
)
-
чинь
(
вьетн.
trinh
)
-
донг
(
вьетн.
đồng
)
-
хао
(
вьетн.
hào
)
-
хао
— 1/10 донга;
-
су
(
вьетн.
xu
)
-
су — 1/10 хао.
Примечания
-
Từ điển tiếng Việt
(неопр.)
/ Hoàng Phê. — Sociology Publishing House, 1988.
-
Lê Thành Khôi.
Tìm hiểu một số đơn vị đo lường ngày trước (вьетнамский) // Kỷ yếu Hội thảo phục hồi điện Cần Chánh. —
Хюэ
и
Токио
: Hue Monuments Conservation Center и
Университет Васэда
, 2000.
-
Nguyễn Đình Đầu.
Nghiên cứu địa bạ triều Nguyễn – Thừa Thiên
(неопр.)
. — Ho Chi Minh City Publishing House, 1997.
-
Nguyễn Đình Đầu.
Nghiên cứu địa bạ triều Nguyễn – Biên Hòa
(неопр.)
. — Ho Chi Minh City Publishing House, 1994.
-
[Systems of length measurement during the Nguyễn dynasty]
(вьетн.)
. NetCoDo. 2009-06-03.
из оригинала
14 января 2013
. Дата обращения:
1 июля 2012
.
-
Dương Kinh Quốc.
Việt Nam: những sự kiện lịch sử
(неопр.)
. —
Hanoi
: Education Publishing House, 1999. — С. 236.
-
↑
World Weights and Measures
// Handbook for Statisticians
(неопр.)
. — 1. —
Нью-Йорк
: Department of Economic and Social Affairs, Statistical Office of the United Nations, 1966. — (Statistical Papers).
-
(неопр.)
.
Sizes
. Sizes, Inc (28 декабря 2005).
6 октября 2012 года.
-
↑
(англ.)
(
.
(неопр.)
. — Ho Chi Minh Publishing House, 2002.
-
↑
Vũ Văn Kính.
(неопр.)
. — Ho Chi Minh City Letters and Arts Publishing House, 1999.
-
, p. 1093.
-
↑
(неопр.)
.
Sizes
. Sizes, Inc (17 октября 2001).
6 октября 2012 года.
-
(неопр.)
.
Sizes
. Sizes, Inc (18 июля 2001).
6 октября 2012 года.
-
, p. 264.
-
↑
Vĩnh Cao; Nguyễn Phố.
(неопр.)
. —
Huế
: Thuan Hoa Publishing House, 2001. — С. 1368.
-
(неопр.)
.
Sizes
. Sizes, Inc (28 декабря 2005).
6 октября 2012 года.
-
↑
Manuel de conversation française-annamite
(фр.)
. —
Хошимин
: Imprimerie de la Mission, 1911. — С. 175—178.
-
Thực Lục, III, 241 — Đại Nam Điển Lệ, p. 223.
-
Nguyễn Văn Trình; Ưng Trình.
BAVH
(неопр.)
. — 1917.
-
↑
Savani, A. M.; A. M. Savani.
Visage et Images du Sud Viet-Nam
(фр.)
. — Saigon: Imprimerie Française d'Outre-mer, 1955. — С. 245.
-
(неопр.)
.
Sizes
. Sizes, Inc (21 января 2001).
6 октября 2012 года.
-
Sơn Nam.
Chương 1.4
// Lịch sử Khẩn hoang miền Nam
(неопр.)
.
-
(неопр.)
.
Sizes
. Sizes, Inc (2 августа 2004).
6 октября 2012 года.
-
(неопр.)
.
Sizes
. Sizes, Inc (28 декабря 2005).
6 октября 2012 года.
-
↑
Hồ Ngọc Đức.
(неопр.)
.
-
(неопр.)
.
Sizes
. Sizes, Inc (23 января 2004).
6 октября 2012 года.
Ссылки
-
Từ điển tiếng Việt
(неопр.)
/ Hoàng Phê. — Sociology Publishing House, 1988.