Interested Article - Докучные
- 2021-10-11
- 2
«Доку́чные» ( фр. Les Fâcheux ) — первая комедия-балет Мольера в трёх актах, написанная в августе 1661 года . Пролог сочинён Полем Пелиссоном . Впервые представлена 17 августа 1661 года в Во-ле-Виконт , с музыкой Люлли и Пьера Бошана , в декорациях Джакомо Торелли и Шарля Лебрена ; в Париже впервые была сыграна в театре Пале-Рояль 4 ноября 1661 года. Первый полный перевод в стихах на русский язык был сделан С. Ильиным и опубликован в 1910 году .
История создания
Комедия была написана Мольером за две недели по заказу Николя Фуке , суперинтенданта финансов короля Людовика XIV , для великолепных празднеств в честь короля, которые Фуке устроил в своём замке в Во-ле-Виконт. Комедия представляла собой скорее дивертисмент, сатирически изображающий различные типы придворных. Королю понравилось представление, и по его просьбе Мольер даже добавил ещё одного персонажа, страстного охотника на оленей Доранта . Сам Мольер играл в комедии сразу несколько небольших ролей.
Для самого Фуке празднества обернулись последующим обвинением в финансовых злоупотреблениях, арестом и пожизненным заключением.
В 1672 году М. А. Шарпантье сочинил к комедии новую музыку. В 1924 году труппой Дягилева был поставлен одноимённый балет Жоржа Орика , сочинённый по комедии Мольера.
Действующие лица и первые исполнители
В прологе
- Наяда ( Мадлена Бежар )
- Несколько дриад , фавнов и сатиров
В комедии
- Дамис , опекун Орфизы ( Франсуа Бедо, прозванный Горжибюс )
- Орфиза ( г-жа Дебри )
- Эраст , молодой человек, влюбленный в Орфизу ( Шарль Варле, прозванный Лагранжем )
-
докучные:
- Альсидор ( Мольер )
- Лизандр ( Мольер )
- Алькандр ( Мольер )
- Альсипп ( Мольер )
- Орант ( Мольер )
- Климена ( г-жа Дюпарк )
- Дорант ( Мольер )
- Каритидес ( Мольер )
- Ормен ( Мольер )
- Филинт ( Мольер )
- Ла Монтань , слуга Эраста ( Рене Бертело-Дюпарк, прозванный Гро-Рене )
- Л’Эпин , слуга Дамиса
- Ла Ривьер и двое других слуг Эраста
Примечания
- . Дата обращения: 21 апреля 2011. Архивировано из 4 марта 2016 года.
- В своём обращении к королю Мольер писал: «…Успехом, превзошедшим мои ожидания, я обязан, во-первых, милостивому одобрению, которым Вы, Ваше величество, с самого начала удостоили мою комедию, вызвав тем самым к ней всеобщее благоволение, а во-вторых, Вашему приказанию добавить характер ещё одного докучного …»
Ссылки
- [lib.ru/MOLIER/molier1_2.txt Текст пьесы «Докучные»] (перевод Всеволода Рождественского)
- 2021-10-11
- 2