Тяжёлые крейсера типа «Зара»
- 1 year ago
- 0
- 0
«Вир и За́ра» ( хинди वीर-ज़ारा , англ. Veer-Zaara ) — индийский кинофильм- мелодрама режиссёра Яша Чопры , выпущенный в прокат 12 ноября 2004 года в оригинале на языке хинди . В главных ролях Шахрукх Кхан , Прити Зинта и Рани Мукерджи , а также специальное приглашение Амитабх Баччан и Хема Малини . После 7 лет перерыва Яш Чопра вернулся к режиссуре, в третий раз пригласив актёра Шахрукха Кхана на главную мужскую роль. Четвёртый совместный фильм Чопры и Кхана после картин « Жизнь под страхом », « Непохищенная невеста » и «Сумасшедшее сердце» . Фильм «Вир и Зара» стал блокбастером 2004 года и одним из наиболее успешных в прокате фильмов Болливуда , собрав в мировом прокате более 900 миллионов рупий . Картина была показана на Берлинском кинофестивале . Фильм был представлен на Filmfare Awards в 15 номинациях, завоевал Filmfare Award за лучший фильм и Национальную кинопремию Индии .
Бо́льшая часть сюжета фильма показывается в качестве воспоминаний главного героя — Вира Пратапа Сингха.
В Лахоре в богатой и влиятельной пакистанской семье политиков Хайят Хан умирает старая преданная служанка — Бебе (на пенджабском языке обозначает мама , бабушка , но здесь используется в значении няня ). Перед смертью Бебе просит свою воспитанницу — молодую и беззаботную девушку- мусульманку Зару — исполнить её последнее желание: отвезти её прах на Родину, в Индию , в священный город сикхов и развеять над рекой Сатледж .
Выполняя предсмертное желание няни, Зара приезжает в Индию. Автобус, на котором ехала девушка, попадает в аварию, и к ней на помощь приходит пилот индийских ВВС , командир эскадрильи Вир Пратап Сингх. С помощью Вира Зара хоронит прах своей няни. Вир убеждает Зару остаться отдохнуть на один день в Индии. Зара соглашается, и Вир берёт её на экскурсию по Пенджабу . Они посещают родную деревню Вира, в которой живут его дядя с тётей, и попадают на фестиваль . Вир влюбляется в Зару, но прежде чем успевает признаться девушке в своих чувствах, они встречают жениха Зары, который приехал найти и увезти её в Пакистан.
Вернувшись домой, Зара понимает, что тоже влюблена в Вира. Однако её долг — сохранить честь семьи и выйти замуж по выбору отца, ведь её свадьба будет способствовать его политической карьере и упрочению положения семьи в обществе Пакистана. В разгар приготовлений к свадьбе Зара рассказывает матери и служанке о своей любви к индийцу. Служанка Зары едет в Индию и просит Вира увезти её госпожу. Вир приезжает в Пакистан, однако мать Зары, Мариам Хайят Хан, просит его отказаться от задуманного, так как отец Зары — Джахангир Хаят Хан — влиятельный политик, чья репутация и здоровье будут разрушены, если всплывёт правда о том, что их единственная дочь влюблена в индийца. Вир прощается с Зарой и собирается возвращаться домой, но его арестовывают и отправляют в пакистанскую тюрьму по обвинению в шпионаже .
Проходит 22 года. Правительство Пакистана приняло решение пересмотреть дела некоторых заключённых индийцев. Самия Сиддики (прототипом которой послужила Асма Джахангир — известный пакистанский адвокат и борец за права человека ) — пакистанский адвокат- идеалист , борющаяся за расширение прав и возможностей женщин в Пакистане. Первое дело Самии — случай заключённого под номером 786 — Вира Пратапа Сингха, который за все эти годы не произнёс ни слова. Число 786, по мнению некоторых мусульман, является священным в исламе . Самия считает это знаком Божьим и решительно настроена оправдать Вира и помочь ему вернуться на Родину.
Самия приезжает в Индию с целью найти родных или друзей Вира, которые могут подтвердить его личность в суде, и встречает Зару, которая считала Вира погибшим и жила после смерти его дяди и тёти в их доме. Самия добивается освобождения Вира. Судья просит у Вира прощения от имени Пакистана. Вир и Зара прощаются с Самией в Вагахе и вместе возвращаются в Индию в родную деревню Вира. История гласит, что двое влюблённых всегда найдут путь друг к другу, независимо от того, сколько трудностей уготовила им судьба.
Актёр | Роль |
---|---|
Шахрукх Кхан | Вир Пратап Сингх |
Прити Зинта | Зара Хаят Хан |
Рани Мукерджи | Самия Сиддики, адвокат |
Кирон Кхер | Мариям Хаят Хан, мать Зары |
Боман Ирани | Джахангир Хаят Хан, отец Зары |
Амитабх Баччан | Чаудхари Самер Сингх, дядя Вира |
Хема Малини | Маати, тётя Вира |
Дивья Датта | Шаббо, служанка Зары |
Анупам Кхер | Закир Ахмед, адвокат |
Раза Ширази, жених Зары | |
Зохра Сехгал | Бебе, няня Зары |
Акхилендра Мишра | тюремщик в пакистанской тюрьме |
Том Олтер | доктор |
Яш Чопра | рассказчик (в титрах не указан) |
Музыка к фильму была создана на основе неиспользованных прежде композиций покойного композитора его сыном композитором Сандживом Кохли. Стихи песен написаны Джаведом Ахтаром .
Саундтрек был выпущен на CD и на DVD-Audio . Также была выпущена полная версия фоновой музыки, что является редкостью. Для сохранения хронометража из окончательного варианта фильма были вырезаны 2 песни в исполнении Латы Мангешкар — «Tum Paas Aa Rahe Ho» (или «Yeh Hum Aa Gaye Hain Kahan?») и «Jaane Kyon», которые вошли в музыкальный альбом на CD.
Альбом был выпущен 18 сентября 2004 года и стал самым продаваемым болливудским саундтреком года . Альбом был номинирован на премию Filmfare за лучшую музыку к фильму , которую уступил саундтреку к фильму « Я рядом с тобой! », и получил премию за лучшую музыку (композитор Мадан Мохан, посмертно).
№ | Название | Исполнители | Длительность |
---|---|---|---|
1. | «Tere Liye» | Лата Мангешкар , | 05:34 |
2. | «Main Yahan Hoon» | Удит Нараян | 04:57 |
3. | «Aisa Des Hai Mera» | Лата Мангешкар , Удит Нараян , , Прита Мазумдар | 07:10 |
4. | «Yeh Hum Aa Gaye Hain Kahan» | Лата Мангешкар , Удит Нараян | 05:45 |
5. | «Do Pal» | Лата Мангешкар , Сону Нигам | 04:27 |
6. | «Kyon Hawa» | Лата Мангешкар , Сону Нигам | 06:14 |
7. | «Hum To Bhai Jaise» | Лата Мангешкар | 04:19 |
8. | «Aaya Tere Dar Par» | Ахмед Хусейн, Мухаммед Хусейн, Мухаммед Вакил, Джавед Хусейн | 07:53 |
9. | «Lodi» | Лата Мангешкар , Удит Нараян , Гурдас Манн | 06:55 |
10. | «Tum Paas Aa Raahein Ho» | Лата Мангешкар , Джагджит Сингх | 05:12 |
11. | «Jaane Kyun» | Лата Мангешкар | 05:16 |
Фильм имел успех не только в Индии и Пакистане , но и за рубежом, в частности в США , Канаде , Великобритании , Германии , Франции и Южной Африке . Фильм вошёл в программу Берлинского международного кинофестиваля , где был хорошо принят .
Фильм получил положительные отзывы критиков. Акаш Ганди из Planet Bollywood присвоил фильму рейтинг 9.5 из 10 и сказал: «Любовные истории приходят и уходят, фильмы становятся хитами или проваливаются, но „Вир и Зара“ — это вечная история любви и бессмертный фильм, который останется жить в сердцах любителей кино. „Вир и Зара“ — величественный рассказ о двух людях, разделённых религиозными и национальными конфликтами, но объединённых в единое целое любовью и преданностью» .С. Махапарта из Smashits.com отмечает, что «эта эмоциональная история любви способствует укреплению взаимоотношений Индии и Пакистана» . Субхаш К. Джа из Glamsham.com заявил, что «„Вир и Зара“ — это очень простая история огромного благородства и идеализма» . Анита Десаи из Apunkachoice.com поставила фильму 4 из 5 звёзд и написала, что «„Вир и Зара“ — это фильм, который понравится многим» .
Фильм был также признан за рубежом. Маниш Гаджжар из BBC прокомментировал, что «„Вир и Зара“ имеет масштабный сюжет с некоторыми непредсказуемыми поворотами и эмоциями, держащими зрителей в напряжении» . Рецензент BBC Джай Малхотра сказал: «„Вир и Зара“ является интенсивным фильмом, эмоционально зрелой историей любви, которая никогда не потеряет актуальности. Это очень разумный и зрелый фильм, который имеет все задатки стать классикой жанра вне зависимости от его судьбы в прокате» . Дерек Элли из Variety положительно отозвался о фильме и сравнил его с фильмом « И в печали, и в радости » .