Interested Article - Симфония (Берио)

« Симфония » ( Sinfonia ) — сочинение итальянского композитора Лучано Берио для большого симфонического оркестра и восьми голосов. «Симфония» Берио считается одним из наиболее известных произведений композитора, а также признаётся знаковым произведением музыкального авангарда и своеобразным манифестом музыкального постмодернизма .

История создания и характеристика

Создание «Симфонии» относится к американскому периоду творчества композитора, чья биография была тесно связана с США, где он некоторое время учился, а с начала 1960-х годов преподавал композицию в Миллс-колледже в калифорнийском Окленде , Гарвардском университете , был профессором композиции и основателем ансамбля Новой музыки в Джульярдской школе музыки в Нью-Йорке .

«Симфония» написана к 125-летнему юбилею Нью-Йоркского филармонического оркестра и посвящена Леонарду Бернстайну . Премьера первой редакции была осуществлена Нью-Йоркским филармоническим оркестром и виртуозным вокальным ансамблем из восьми певцов The Swingle Singers в Карнеги-холл под управлением автора 10 октября 1968 года . Первое исполнение второй редакции — 18 октября 1969 года на Донауэшингенском фестивале современной музыки под управлением французского дирижёра Эрнеста Бура , известного пропагандиста современной академической музыки, и также при участии вокального октета The Swingle Singers .

По словам самого композитора, заглавие «Симфония» в данном случае не следует связывать с классической симфонической традицией (к жанру симфонии он в своём творчестве вообще не обращался), а необходимо понимать в исконном и чисто этимологическом его значении ( др.-греч. συμφωνία — «созвучие, стройное звучание, стройность»), как одновременное звучание множества различных музыкальных партий и, шире, как соединение и взаимодействие разнообразных вещей, идей и смыслов . По мнению музыковеда Кириллиной Л. В. , не следует слишком буквально относиться к авторской ремарке по поводу трактовки названия этого произведения; отмечая, что для Берио в целом характерны подобные «мнимобезыскусные названия» («Опера» — 1970, «Хор» — 1975 и др.), она писала :

Однако в XX веке от жанра симфонии никто уже не требует следования классическому канону; непременным условием остается лишь концепционность, философичность, мироёмкость содержания. В „Симфонии“ Берио это условие жанра выполнено, и концепцией становится сама идея „со-звучания“ на всех её уровнях: музыкальном, словесно-текстовом, историко-культурном, историко-политическом. Здесь дан и эмоциональный портрет, и интеллектуальный анализ современности. Вечное и сиюминутное, утончённое и тривиальное, трагическое и забавное предстают в постоянном контрапунктическом взаимодействии. С одной стороны, перед нами — запечатленная в звуках хроника, с другой — свод мифов, причем с авторским комментарием, то лирическим, то ироничным.

Берио интересовался современными философскими теориями, в его творчестве проявляется склонность к масштабному, культурологически-содержательному осмыслению духовных проблем современности, культуры и искусства; кроме того, близким другом композитора был философ Умберто Эко , чьи идеи оказали на композитора влияние. Первым их совместным проектом стала радиопередача «Посвящение Джойсу » (1958), в которой текст одиннадцатой главы романа « Улисс » зачитывался одновременно на нескольких языках. Как указывает музыковед Хрущёва Н. А. , «Симфония» Берио « с её полилингвистическим наложением текстов непосредственно выросла из „Посвящения Джойсу“ и что её эстетика, принципы формообразования и технические приемы вызревали уже в период тесного сотрудничества композитора с писателем » . По мнению Хрущёвой, сочинение Берио становится огромным «мифом о происхождении языка», в котором от начальных «праязыковых» звуков и отдельных слогов в первой части, через длительное формирование слова «King» во второй части, развитие приводит к « вавилонской » разноголосице трёх языков в третьей части, что в конечном итоге приводит к полному хаосу: « Далее всё идет в обратном порядке, что особенно наглядно происходит в более позднем (пятичастном) варианте „Симфонии“ (1969), где образуется своего рода концентрическая форма » .

Лучано Берио

Благодаря наличию большого количества музыкальных цитат ( интертекстуальность ), а также сочетанию разных по стилю и жанров текстов ( полистилистика ), это произведение считается одним наиболее ярких примеров раннего музыкального постмодернизма и второго авангарда. Сам автор вполне сознательно стремился к стилевой эклектичности и мировоззренческому плюрализму своего сочинения. Берио отмечал музыкальный симбиоз «Симфонии», особенно в третьей части, занимающей центральное положение в произведении с драматургической точки зрения. В основу этой части положено скерцо из симфонии № 2 Густава Малера . Как указывал итальянский композитор, он даже сохранил оригинальное обозначение темпа и характера произведения (In ruhig fliessender Bewegung — В спокойно-текучем движении) :

Малеровский тематизм то выходит на первый план, то уступает другим стилистическим пластам: фрагментам из симфонической поэмы „Море“ Дебюсси и „Пасторальной симфонии“ Бетховена, „Вальсу“ Равеля и „Весны Священной“ Стравинского, наконец, из финала Третьей симфонии того же Малера. Я бы уподобил тематический процесс этой части с её постепенными интонационно-стилистическими переходами, которые не выделяются „музыкальными кавычками“, рекам, которые то исчезают из поля зрения, то опять „выныривают“ на поверхность, часто уже с другими названиями.

«Симфония» оказала существенное влияние на различные авангардистские музыкальные практики и оставила заметный след среди произведений академической музыки второй половины XX века. По мнению Кириллиной Л. В.: « Опыт Берио явно повлиял на творчество самого Шнитке (и как композитора — особенно в симфониях, и как теоретика музыки, автора термина „полистилистика“); так или иначе он сказался и на творчестве других композиторов ». Следует отметить, что сам А. Г. Шнитке, несмотря на то, что ценил коллажные опыты своего итальянского коллеги , отрицал прямое влияние «Симфонии» Берио на его симфонию № 1 (1969—1972), так как на момент её сочинения не был знаком с произведением итальянского композитора, которое он впервые услышал в 1969 году :

Моя же Симфония была в это время по форме готова и её полистилистическая смесь, следовательно, задумана до моего знакомства с симфонией Берио. В 1968 году я написал „Серенаду“. Она явилась одним из источников симфонии. Там есть и вся та смесь, которая наблюдается во второй части — скерцо. Так что, на мой взгляд, какой-то параллелизм внешний есть, но концепционное различие очень большое.

Не принимал и не любил «Симфонию» Берио другой представитель советского музыкального авангарда, Эдисон Денисов , который, несмотря на то, что иногда допускал в своих сочинениях музыкальные цитаты и стилистические аллюзии, в целом отрицал полистилистику как метод композиции, считая это спекулятивной и эпигонской практикой, препятствующей формированию индивидуального стиля композитора: « Как личность, как профессионала я его очень уважаю, но для меня эта симфония мёртвое произведение » .

Структура

В первой редакции 1968 года «Симфония» включала в себя четыре части. Во второй редакции (1969) композитором была добавлена пятая часть, синтезирующая музыкальный и текстовый материал предыдущих частей :

  1. [не имеет названия]
  2. O King
  3. In ruhig fliessender Bewegung
  4. [не имеет названия]
  5. [не имеет названия]

Первая часть

В первой части цитируются отрывки южноамериканских индейских мифов о происхождении стихий (прежде всего воды) и об очистительной для мира гибели «культурного героя», из книги этнолога, философа-структуралиста Клода Леви-Стросса «Сырое и приготовленное» ( Le cru et le cuit , 1964). Как известно, одно из центральных положений мифологической концепции Леви-Стросса заключается в том, что миф по своей структуре близок и практически тождественен музыке, так как миф стоит между языком и музыкой, но музыка, будучи «непереводима» (являясь лишь метафорой речи), представляет собой идеальный пример наглядной художественной структуры. С его точки зрения, оба феномена представляют собой «инструменты уничтожения времени»: « музыка превращает отрезок времени, потраченного на прослушивание, в синхронную замкнутую целостность. Подобно мифу, музыка преодолевает антиномию исторического, истекшего времени и перманентной структуры » . Большинство исследуемых французским структуралистом мифов повествует о происхождении различных явлений. К этой группе относятся и тексты, выбранные Берио. Таким образом, идея происхождения оказывается ещё одним звеном, связывающим «Симфонию» с мифологическими работами Леви-Стросса . По словам композитора, его всегда интересовали различные музыкальные культуры, так ему интересно находить связи между различными, даже на первый взгляд далёкими национальными традициями: « Поначалу они не видны, но когда вскрываешь слой за слоем, то в самом низу, у основания, так сказать, открывается нечто объединяющее. И если это объединяющее зерно удается найти, то не менее увлекательно его развить » .

Вторая часть: O King

Посвящена памяти убитого в 1968 году Мартина Лютера Кинга . На протяжении части вокалисты в медленном темпе произносят и пропевают фонемы и слоги, составляющие его имя, которое лишь в самом конце звучит полностью.

Третья часть: In ruhig fliessender Bewegung

Третья часть является самой продолжительной и представляет собой коллаж из музыкальных цитат композиторов различных эпох (от И. С. Баха до Булеза и Штокхаузена ), наложенных на скерцо Второй симфонии Малера, причём здесь Берио цитирует не отдельный фрагмент или раздел формы, а целую часть симфонии. Вокальные партии основаны на текстах Сэмюэла Беккета из его романа «Неназываемый» ( The Unnamable , 1958), студенческих лозунгах Парижской весны 1968 года, цитатах из политических манифестов, газетных статей, обрывков фраз.

Сам автор связывал эту часть с картиной Антуана Ватто « Паломничество на остров Киферу », где осуществляется путешествие на остров, который в европейской культурной традиции устойчиво ассоциировался с «островом счастья», любви и наслаждения. По словам Берио, « В результате получается нечто вроде путешествия на Цитеру на борту третьей части из Второй симфонии Малера » . Следует отметить, что вообще в «Симфонии» значительное место занимают «водные» мотивы и отсылки к стихии воды .

Антуан Ватто . Паломничество на остров Киферу (1717). Лувр , Париж

Музыкальные цитаты

Четвёртая часть

Текстовое и вокальное содержание ограничено разрозненными фрагментами первых частей, где голоса используют различные вокальные эффекты, в том числе шёпот, фрагменты и искажения предыдущего текстового материала.

Пятая часть

Пятая часть представляет собой своеобразное смысловое и итоговое заключение «Симфонии», в которой происходит синтез музыкального и текстового материала предыдущих частей организуя использованный материал более упорядоченным образом, чтобы создать то, что Берио назвал «повествовательной субстанцией».

Примечания

  1. Хрущёва Н. А. «Симфония» Берио как открытое произведение // Opera musicologica. — 2009. — № 1 . — С. 119—132 .
  2. Поспелов П. . www.kommersant.ru (4 ноября 1995). Дата обращения: 24 февраля 2019. 24 февраля 2019 года.
  3. . www.lucianoberio.org. Дата обращения: 24 февраля 2019. 22 декабря 2018 года.
  4. Акопян Л. О. Симфония // Музыка XX века. Энциклопедический словарь. — М. : Практика, 2010. — С. 519—520. — 856 с. — ISBN 978-5-89816-092-0 .
  5. Brian Andrew Shook. . — University of North Texas Press, 2011. — 233 с. — ISBN 9781574413069 . 25 февраля 2019 года.
  6. Кириллина Л. В. Берио // XX век. Зарубежная музыка: Очерки и документы. Вып. 2 / Под ред. М. Арановского и А. Баевой. — М. : Музыка, 1995. — С. 74—109.
  7. Altmann P. Sinfonia von Luciano Berio. Eine analytische Studie. Wien, 1977. S. 12
  8. Сюта Б. О. Музична творчість 1970—1990-х років: параметри художньої цілісності. Монографія. — Київ:: Грамота, 2006. — 255 с.
  9. Шнитке А / Третья часть «Симфонии» Л. Берио // Шнитке А. Статьи о музыке / Ред.- сост. А. Ивашкин. — М. : Композитор, 2004. — С. 88—91.
  10. Шульгин Д. И. . — Litres, 2017-01-05. — 183 с. — ISBN 9785457914063 .
  11. Шульгин Д. И. . — Litres, 2017-01-06. — 693 с. — ISBN 9785457910713 .
  12. Леви-Строс К. Мифологики. Т. 1.: Сырое и приготовленное / Перевод с фр. А. З. Акопяна, З. А. Сокулер. — М.; СПб.: Универсальная книга, 2000. — С. 28. — 398 с.
  13. Берио Л. Отзвуки праздника: интервью журналу «Музыкальная жизнь» // Музыкальная жизнь. — 1988. — № 21 . — С. 26—27 .
  14. Данузер Г. Малер сегодня — в поле напряжения между модернизмом и  постмодернизмом // Музыкальная академия. — 1994. — № 1 . — С. 140—152 .
  15. . meloman.ru. Дата обращения: 25 февраля 2019. 25 февраля 2019 года.

Литература

  • Акопян Л. О. Симфония // Музыка XX века. Энциклопедический словарь. — М. : Практика, 2010. — С. 519—520. — 856 с. — ISBN 978-5-89816-092-0 .
  • Берио, Лючано . Постижение музыки — это работа души // Советская музыка. — 1989. — № 1. — С. 126—129.
  • Данузер Г . Малер сегодня — в поле напряжения между модернизмом и постмодернизмом // Музыкальная академия. — 1994. — № 1. — С. 140—152.
  • Кириллина Л. В . Берио // XX век. Зарубежная музыка: Очерки и документы. Вып. 2 / Под ред. М. Арановского и А. Баевой. — М.: Музыка, 1995. — С. 74—109.
  • Кириллина Л. В . Лючано Берио // История зарубежной музыки. XX век / Отв. ред. Н. А. Гаврилова. — М., 2005. — С. 316—328.
  • Хрущёва Н. А. «Симфония» Берио как открытое произведение // Opera musicologica. — 2009. — № 1. — С. 119—132.
  • Шнитке А . Третья часть «Симфонии» Л. Берио // Шнитке А. Статьи о музыке / Ред.- сост. А. Ивашкин. — М.: Композитор, 2004. — С. 88—91.
Источник —

Same as Симфония (Берио)