В 2011 году ассоциация кашубов
единогласно приняла эту песню в качестве гимна
кашубского народа
. Таким образом она стала неофициальным гимном кашубов, вытеснив более ранний «
Марш кашубский
» Иеронима Дердовского и Феликса Нововейского, восходящий к «
Мазурке Домбровского
». C 19 марта 2012 года кашубская радиостанция
передает эту песню в качестве гимна в 12 часов дня и в 12 часов ночи
. Эта песня поётся в
.
Текст
Zemia Rodnô
Zemia Rodnô, pëszny kaszëbsczi kraju,
Òd Gduńska tu, jaż do Roztoczi bróm!
Të jes snôżô, jak kwiat rozkwitłi w maju.
Ce, Tatczëznã, jô lubòtną tu móm.
Sambòrów miecz i Swiãtopôłka biôtczi
W spòsobie Ce dlô nas ùchòwałë.
Twòje jô w przódk bëlné pòcyskóm kwiôtczi.
Òdrodë cél Kaszëbóm znôw brënie.
Tu jô dali mdã starżã zemi trzimôł,
Skądka zôczątk rodnô naj rózga mô.
Tu mdã dali domôcëznë sã jimôł
Jaż zajasni i nama brzôd swój dô.
Примечания
(неопр.)
. Дата обращения: 11 мая 2016.
12 августа 2016 года.
↑
Mariola Pobidyńska.
(польск.)
. Дата обращения: 2 мая 2016.
11 сентября 2013 года.
.
: Pomorze Zaodrzańskie w literaturze kaszubskiej :
[
польск.
]
// Porównania. Czasopismo poświęcone zagadnieniom komparatystyki literackiej oraz studiom interdyscyplinarnym. — 2013. — № 12. — С. 203. —
ISSN
.
Литература
Mariola Pobidyńska.
. — Wydawnictwo "Region", 2009. — 30 с. —
ISBN 9788375910841
.
D. Kalinowski.
Hymny pomorskie
// Wielkie Pomorze. Tożsamość i wielokulturowość / Adela Kuik-Kalinowska, Daniel Kalinowski. — Słupsk–Gdańsk: Wydawnictwo Naukowe Akademii Pomorskiej, 2011. — С. 119–141. — 322 с. —
ISBN 978-83-7467-154-5
.
J. Borzyszkowski.
Wielkie Pomorze w poezji i pieśni Jan Trepczyka (1907–1989)
// Wielkie Pomorze. Mit i literatura / Adela Kuik-Kalinowska. — Słupsk–Gdańsk: Wydawnictwo Naukowe Akademii Pomorskiej, 2009. — С. 151–160. — 210 с. —
ISBN 978-83-7467-034-0
.