Берелович, Александр Леонидович
- 1 year ago
- 0
- 0
Алексис Берелович , также Алексей Берелович , Алексей Яковлевич Берелович ( фр. Alexis Berelowitch ; 21 марта 1943 , Сюрен ) — французский русист, социолог , историк , переводчик .
Учился в лицее Поля Ланжевена в Сюрене, лицее Кондорсе и лицее Людовика Великого в Париже , получил степень бакалавра ( 1962 ). Окончил филологический факультет Сорбонны (отделение русского языка). В годы учебы — активный деятель студенческого профсоюза и Национального союза студентов-членов компартии (впоследствии генеральный секретарь ).
С 1967 преподавал русский язык в Туре , в 1968 — 1970 — лектор в Институте иностранных языков Минска , в 1970- 1979 — в университете Гренобль III, в 1979- 1983 — профессор русского в лицее в Орсе. Работал в Высшей школе социальных наук . Член Института славяноведения в Париже. В 1983 — 1994 — руководитель конференций по русскому языку в Университете Париж-Сорбонна. Ответственный за проведение курсов в Национальном университете восточных языков и цивилизаций ( 1990 — 1994 , 1998 — 2000 ).
В 1994 — 1997 — атташе по культуре посольства Франции в России. В 1997- 2002 — вновь руководитель конференций по русскому языку в Сорбонне. Координатор ряда франко-российских исследовательских программ по общественным наукам, активный участник научных конференций во Франции, России, Италии, Швейцарии, Украине и др.
В 2002 — 2006 — директор Франко-российского центра гуманитарных и общественных наук в Москве. В настоящее время — сотрудник Центра российских, кавказских и восточно-европейских исследований ( CERCEC , Париж).
Братья — Андрей и Владимир Берелович, историки-русисты. Живет в Риме .
В центре исследовательских интересов — Советский Союз и постсоветская Россия, история советского крестьянства и интеллигенции.
Научный редактор (вместе с В. П. Даниловым ) фундаментального труда «Советская деревня глазами ВЧК - ОГПУ - НКВД . 1918—1939 гг. Документы и материалы». В 4-х тт. М.: РОССПЭН , 2000 — 2012 (см.: ).
На русском языке публикуется в журналах Знамя , Новое литературное обозрение , Неприкосновенный запас , Вестник общественного мнения , Отечественные записки , в ежегоднике Пути России и др.
Переводил художественную прозу В. С. Гроссмана , С. И. Липкина , В. Г. Распутина ; публицистику А. В. Чаянова , А. Д. Сахарова , Ю. Н. Афанасьева и др.