Натали, Винченцо
- 1 year ago
- 0
- 0
Винченцо Монти ( итал. Vincenzo Monti ; 19 февраля 1754 года , Альфонсине — 13 октября 1828 года , Милан ) — итальянский поэт и филолог; сначала роялист и враг французской революции , потом обличитель папства , автор патриотических поэм и трагедий. Переводчик « Илиады » Гомера .
Учился в Ферраре . Дебютировал «Видением Иезекииля» (1776) и был принят в члены римской академии Аркадии. В Риме Монти издал первый сборник своих стихотворений (1779), частью написанных в античном духе, частью во вкусе Оссиана , и выступил соперником Альфиери в ряде трагедий: «Аристодем» (1787), «Галеотто Манфреди» (1788), «Кай Гракх» (1796). Последние две ценились в Италии столь же высоко, как лучшие из произведений Альфиери и Фосколо .
В 1793 г. умерщвление народом Бассвиля, делегата Французской республики, послужило Монти поводом к созданию поэмы «Bassviliana» — одного из лучших его творений; написана она, по примеру Данте , звучными терцинами .
Долго преклонявшийся перед римским двором и восстававший против «революционной французской гидры» Монти, переехав в Милан (1797), стал славословить разум и свободу, проклинать злодеяния папства (в «Fanatismo»), поносить «тирана, гнусного Капета» (в «Superstizione»), обличать тень роялизма , плодящую крамолы в республике («Il Pericolo»); в «Канцоне» по случаю конгресса в Удине превозносится восходящее солнце — Бонапарт . Эта бесцеремонная измена всем прежним верованиям восстановила против Монти писателя Джанни и других из враждебного лагеря и породила страстную между ними полемику.
Занятие Италии Суворовым заставило Монти в числе прочих бежать во Францию. Возвратясь в Италию после битвы при Маренго , он был назначен в павийский университет профессором красноречия . Льстивая ода, обращенная к Наполеону по случаю коронования в Милане, доставила Монти должность историографа нового королевства.
Он продолжал восхвалять императора и его победы в благозвучных гимнах и поэмах, злоупотребляя мифологическими намеками и монотонными появлениями вещих теней. Из этих произведений наиболее удачны «Bardo della selva nera» (1806), лирическая поэма, и «Hada di Federico» (1807) — в честь победы Наполеона над Пруссией. Не зная греческого языка, Монти с помощью учёных эллинистов принялся за перевод «Илиады» и создал нечто далекое от оригинала по духу, но написанное чудными стихами. После падения Наполеона Монти удержал положение историографа и встретил возвращение «законных властей» со свойственной ему лестью («Mistico omaggio», «Invito a Pallade», «Il ritorno d’Astrea»). Когда австрийское правительство вознамерилось путём печати воздействовать на общественное мнение, во главе журнала «Biblioteca italiana» был поставлен Монти, который и принялся обличать писателей, неугодных правительству.
Наиболее значительное прозаическое сочинение Монти, «Correzioni al Vocabulario delia Crusca» (1817—1824, Милан), написанное им в сотрудничестве с его зятем, Джулио Пертикари, остроумно трактует грамматические вопросы и значение итальянских диалектов, изобилуя нападками против академии делла Круска , которая благородно отомстила поэту, приняв его в свою среду.
Конец своих дней Монти мирно провёл в кружке литературных меценатов , которым посвящены его лебединые песни: «Il cespuglio delle quatro rose», «Il Sollievo alla melancolia» и т. д.
Полное собрание сочинений Монти издано в Милане в 1839-40. гг.