K. und k.
- 1 year ago
- 0
- 0
Ein Heller und ein Batzen (с нем. — «Один геллер и один батцен ») — немецкая студенческая песня , получившая известность в мире в годы Второй мировой войны .
Текст песни Ein Heller und ein Batzen (в литературном переводе «Копейка и полтина») написал 19-летний граф Альберт фон Шлиппенбах, в 1820-х годах, во времена своего студенчества в Гёттингене . Песня является типичной студенческой песней, повествующей о молодом повесе, который на вино тратит заведомо большие деньги (батцен), нежели на воду (геллер).
На музыку слова положил Франц Теодор Куглер , в будущем искусствовед и композитор, аранжировав старую народную немецкую мелодию . В 1830 году песня появилась в его «Альбоме для эскизов». Тогда же у песни появился запоминающийся припев , который по существу представляет собой вариации на сокращённую форму какого-то из женских имён, например Heidrun ( Хайди ):
Heidi heido heida,
heidi heido heida,
heidi, heido, heida
ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
Heidi heido heida,
heidi heido heida,
heidi, heido, heida!
Песня вскоре получила распространение и понемногу перешла в разряд народных . Она стала популярной и среди солдат, как маршевая песня и в основном ассоциируется с вермахтом . Так, именно этой песней в кинообозрении « Degeto Weltspiegel» №25 за 1941 год сопровождается вступление гитлеровских войск в Варшаву .
Припев песни в исполнении детского хора, проигрываемый на заезженной пластинке, использован в качестве вступления к песне « Fast as a Shark » с альбома Restless and Wild группы Accept , а поскольку песня первая в трек-листе, то и ко всему альбому. Это послужило основанием для обвинений в пропаганде нацизма.
Ein Heller und ein Batzen |
Ein Heller und ein Batzen
Литературный перевод |
---|---|
|
|