Die for You
- 1 year ago
- 0
- 0
Wenn die Soldaten — немецкая народная песня, посвящённая солдатской службе.
Имён авторов песни история не сохранила, однако её история прослеживается с середины XIX века . К 1880 году она уже была широко распространена в южной Германии.
К началу XX века песня обрела всенародную известность.
Сохранилась германская открытка , отправленная с фронта в 1916 году . Открытка так и называется: «Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren». На обороте был напечатан текст песни, с припиской солдата о том, что на фронте ему встречается не слишком-то много девушек…
В 1931 году в Германии вышел кинофильм «Wenn die Soldaten…». В период существования нацистской Германии вместе с многими другими военными песнями неоднократно перепевалась самыми различными исполнителями. Однако в тексте песни нет нацистской идеологии.
Немецкий текст | Стихотворный перевод |
---|---|
Wenn die Soldaten
|
Когда солдаты
|
В исполнении Марлен Дитрих в 4-й строке 1-го куплета опускается артикль « », в 1-й строке 3-го куплета « » вместо « »,в 3-й строке 3-го куплета вместо « » поётся « », в первой строке 5-го куплета вместо « » снова звучит « », а во второй — слово « » заменено на « ». Затем вместо « » звучит « ».
Как народная песня с многолетней историей песня не раз исполнялась самыми различными исполнителями. Наиболее известно исполнение этой песни Марлен Дитрих . В нацистской Германии песня неоднократно записывалась различными исполнителями и хорами.
В России песню исполняла группа Мегаполис . Эта песня звучит в ДМБ-002 в новелле «Индийская зараза».
В ГДР существовала антивоенная версия этой песни в исполнении Эрнста Буша со словами: «Когда солдаты по городу идут — смерть и беды несут».