-
وطن مد على الأفق جناحا
-
وارتدى مجد الحضارات وشاحا
-
بوركت أرض الفراتين
-
وطن
-
عبقري المجد عزما و سماحا
-
وطن مد على الأفق جناحا
-
وارتدى مجد الحضارات وشاحا
-
بوركت أرض الفراتين
-
وطن
-
عبقري المجد عزما و سماحا
-
هذه الأرض لهيب و سنا
-
و شموخ لا تدانيه سما
-
هذه الأرض لهيب و سنا
-
و شموخ لا تدانيه سما
-
جبل يسمو على هذه الدنا
-
و سهول جسدت فينا الإبى
-
بابل فينا و آشور لنا
-
و بنا التاريخ يقتد ضيا
-
نحن في الناس جمعنا و حدنا
-
غضبة السيف و حلم الأنبياء
-
حين أوقدنا رمال العرب ثورة
-
و حملنا راية التحرير فكرة
-
حين أوقدنا رمال العرب ثورة
-
و حملنا راية التحرير فكرة
-
منذ أن لز مثنى الخيل مهره
-
و صلاح الدين غطاها رماحا
-
وطن مد على الأفق جناحا
-
وارتدى مجد الحضارات وشاحا
-
بوركت أرض الفراتين
-
وطن
-
عبقري المجد عزما و سماحا
-
وطن مد على الأفق جناحا
-
وارتدى مجد الحضارات وشاحا
-
بوركت أرض الفراتين
-
وطن
-
عبقري المجد عزما و سماحا
-
قسما بالسيف و القول الأبي
-
و صهيل الخيل عند الطلب
-
قسما بالسيف و القول الأبي
-
و صهيل الخيل عند الطلب
-
إننا سور مداها الأرحب
-
و هدير الشعب يوم النوب
-
أورثتنا البيد رايات النبي
-
و السجايا و الشموخ اليعربي
-
مجدي جزلا بلاد العرب
-
نحن أشرقنا فيا شمس أغربي
-
الجباه السمر بشر و محبة
-
و صمود شق للإنسان دربه
-
الجباه السمر بشر و محبة
-
و صمود شق للإنسان دربه
-
أيها القائد للعلياء شعبه
-
اجعل الآفاق للصولات ساحة
-
وطن مد على الأفق جناحا
-
وارتدى مجد الحضارات وشاحا
-
بوركت أرض الفراتين
-
وطن
-
عبقري المجد عزما و سماحا
-
وطن مد على الأفق جناحا
-
وارتدى مجد الحضارات وشاحا
-
بوركت أرض الفراتين
-
وطن
-
عبقري المجد عزما و سماحا
-
يا سرايا البعث يا أسد العرين
-
يا شموخ العز و المجد التليد
-
يا سرايا البعث يا أسد العرين
-
يا شموخ العز و المجد التليد
-
ازحفي كالهول للنصر المبين
-
و ابعثي في أرضنا عهد الرشيد
-
نحن جيل البذل فجر الكادحين
-
يا رحاب المجد عدنا من جديد
-
أمة تبني بعزم لا يلين
-
و شهيد يقتفي خطو شهيد
-
شعبنا الجبار زهو و انطلاق
-
و قلاع العز يبنيها الرفاق
-
شعبناالجبار زهو و انطلاق
-
و قلاع العز يبنيها الرفاق
-
دمت للعرب ملاذا
-
يا عراق
-
و شموسا تجعل الليل صباحا
-
وطن مد على الأفق جناحا
-
وارتدى مجد الحضارات وشاحا
-
بوركت أرض الفراتين
-
وطن
-
عبقري المجد عزما و سماحا
-
وطن مد على الأفق جناحا
-
وارتدى مجد الحضارات وشاحا
-
بوركت أرض الفراتين
-
وطن
-
عبقري المجد عزما و سماحا
|
-
A home land that extended its wings over the horizon,
-
And wore the glory of civilization as a garment -
-
Blessed be the land of the two rivers,
-
A homeland of glorious determination and tolerance.
-
A home land that extended its wings over the horizon,
-
And wore the glory of civilization as a garment -
-
Blessed be the land of the two rivers,
-
A homeland of glorious determination and tolerance.
-
This homeland is made of flame and splendour
-
And pride unequalled by the high heavens.
-
This homeland is made of flame and splendour
-
And pride unequalled by the high heavens.
-
It is a mountain that rises above the tops of the world
-
And a plain that embodies our pride.
-
Babylon is inherent in us and Assyria is ours,
-
And because of the glory of our background
-
History itself radiates with light,
-
And it is we alone who possess the anger of the sword
-
And the patience of the prophets.
-
When we forged the sands of Arabia into a revolution
-
And bore the flag of history as an ideology
-
When we forged the sands of Arabia into a revolution
-
And bore the flag of history as an ideology
-
Since AlMothanna of Horses charged
-
And Saladin covered it with spears
-
A home land that extended its wings over the horizon,
-
And wore the glory of civilization as a garment -
-
Blessed be the land of the two rivers,
-
A homeland of glorious determination and tolerance.
-
A home land that extended its wings over the horizon,
-
And wore the glory of civilization as a garment -
-
Blessed be the land of the two rivers,
-
A homeland of glorious determination and tolerance.
-
We swear by sword and the speech of pride
-
And the neighing of horses when in duty
-
We swear by sword and the speech of pride
-
And the neighing of horses when in duty
-
We are the wall of its limitless range
-
And the roarings of people in days of war
-
We inherited the flags of the Prophet from desert
-
And the Arabian nature and pride
-
Glorify well the Land of the Arabs
-
We have risen, oh Sun set
-
The tanned foreheads are filled with laughter and love
-
And firmness that cruised for humans their way
-
The tanned foreheads are filled with laughter and love
-
And firmness that cruised for humans their way
-
O you who is leading his people to supreme elevation
-
Make of the horizons our battlefields
-
A home land that extended its wings over the horizon,
-
And wore the glory of civilization as a garment -
-
Blessed be the land of the two rivers,
-
A homeland of glorious determination and tolerance.
-
A home land that extended its wings over the horizon,
-
And wore the glory of civilization as a garment -
-
Blessed be the land of the two rivers,
-
A homeland of glorious determination and tolerance.
-
Oh company of al-Ba’th, you pride of lions,
-
Oh pinnacle of pride and of inherited glory,
-
Oh company of al-Ba’th, you pride of lions,
-
Oh pinnacle of pride and of inherited glory,
-
Advance, like terror, to a certain victory
-
And resurrect the time of al-Rashid in our land!
-
We are a generation who give all and toil to the utmost.
-
Oh expanse of glory, we have returned anew
-
To a nation that we build with unyielding determination.
-
And each martyr follows the footsteps of a former martyr.
-
Our mighty nation is filled with pride and vigour
-
And the comrades build the fortresses of glory.
-
Our mighty nation is filled with pride and vigour
-
And the comrades build the fortresses of glory.
-
May you remain forever a refuge for all the Arabs
-
Oh Iraq
-
And be as suns that turn night into day!
-
A home land that extended its wings over the horizon,
-
And wore the glory of civilization as a garment -
-
Blessed be the land of the two rivers,
-
A homeland of glorious determination and tolerance.
-
A home land that extended its wings over the horizon,
-
And wore the glory of civilization as a garment -
-
Blessed be the land of the two rivers,
-
A homeland of glorious determination and tolerance.
|
-
Дом — земля, которая раскрыла свои крылья над горизонтом,
-
И носила славу страны, как одежду,
-
Да будет благословлена земля двух рек -
-
Родина терпимости и славного определения.
-
Дом — земля, которая раскрыла свои крылья над горизонтом,
-
И носила славу страны, как одежду,
-
Да будет благословлена земля двух рек -
-
Родина терпимости и славного определения.
-
Эта Родина сделана из пламени, блеска
-
И гордости, равной высоким небесам.
-
Эта Родина сделана из пламени, блеска
-
И гордости, равной высоким небесам.
-
Это гора, которая возвышается над вершинами мира
-
И воплощает в себе нашу гордость.
-
Вавилон и Ассирия присущи нам,
-
И потому что слава наших предков
-
Излучает яркий свет.
-
Мы обладаем гневом яркого меча
-
И терпением предков.
-
Дом — земля, которая раскрыла свои крылья над горизонтом,
-
И носила славу страны, как одежду,
-
Да будет благословлена земля двух рек -
-
Родина терпимости и славного определения.
-
Мы клянёмся мечом и гордостью
-
И ржанием лошадей.
-
Мы клянёмся мечом и гордостью
-
И ржанием лошадей.
-
Мы унаследовали флаг пророков из пустыни
-
И арабский характер и гордость.
-
Мы выросли, о, Солнце!
-
Загорелое чело наполнено смехом, любовью
-
И твёрдостью, которая указывала человеку путь.
-
Загорелое чело наполнено смехом, любовью
-
И твёрдостью, которая указывала человеку путь.
-
О вы, люди, которые ведут наш народ к высотам,
-
Делая горизонты наших сражений.
-
Дом — земля, которая раскрыла свои крылья над горизонтом,
-
И носила славу страны, как одежду,
-
Да будет благословлена земля двух рек -
-
Родина терпимости и славного определения.
-
Дом — земля, которая раскрыла свои крылья над горизонтом,
-
И носила славу страны, как одежду,
-
Да будет благословлена земля двух рек -
-
Родина терпимости и славного определения.
-
О партия БААС, вы — гордые львы
-
Ты унаследовала нашу славу.
-
О партия БААС, вы — гордые львы
-
Ты унаследовала нашу славу
-
Мужество мучеников ускорит прибытие
-
Времени Аль-Рашида на нашей земле!
-
Мы поколение, которое трудится до предела,
-
О просторы славы, мы вернулись заново,
-
Нация, в которой живут люди
-
С непоколебимой решимостью.
-
И каждый мученик следует по тропам прошлого мученика.
-
Наш народ наполнен гордостью и силой,
-
А товарищи строят крепости славы.
-
Наш народ наполнен гордостью и силой,
-
А товарищи строят крепости славы.
-
Мы навсегда останемся убежищем для арабов,
-
О, Ирак,
-
Ты солнце, которое превращает ночь в день!
-
Дом — земля, которая раскрыла свои крылья над горизонтом,
-
И носила славу страны, как одежду,
-
Да будет благословлена земля двух рек -
-
Родина терпимости и славного определения.
-
Дом — земля, которая раскрыла свои крылья над горизонтом,
-
И носила славу страны, как одежду,
-
Да будет благословлена земля двух рек -
-
Родина терпимости и славного определения.
|