Interested Article - Портрет мужчины в красном тюрбане

Деталь глаза
Портрет Маргареты ван Эйк, 1839 год

«Портрет мужчины в красном тюрбане» ( нидерл. Portret van een man met rode tulband или Portret van een man ) — картина художника Яна ван Эйка , датируемая 1433 годом. Картина находится в коллекции Национальной галереи в Лондоне с 1851 года. С XVII века, когда он был приобретён в Антверпене коллекционером произведений искусства Томасом Говардом , портрет находился в Англии.

Контекст

Ян ван Эйк, наряду с Рогир ван дер Вейденом , считается одним из главных основоположников масляной живописи. Его чрезвычайно надежный метод, при котором много прозрачных покрытий наносилось друг на друга и его внимание к деталям давали необычайно реалистичное для того времени представление. Она положила начало новому этапу в западноевропейской живописи. Его портрет мужчины в красном тюрбане — один из самых ранних примеров .

Описание

«Портрет мужчины в красном тюрбане» — достаточно необычное изображение на момент создания. Ван Эйк создает концентрированный контраст между открытым лицом, задрапированным капроном, и темным фоном, на котором все остальное отпадает. Черты лица ясны и детализированы. Гусиные лапки вокруг глаз и бородатая щетина на подбородке показаны слишком точно. В глазах даже окна студии отражаются маленькими светлыми пятнышками. Уникальной особенностью является высокая концентрация во взгляде на лице изображенного человека. Впервые вид с картины используется здесь для того, чтобы подразумевать близость и понимание между зрителем и портретом. Прямой зрительный контакт также предполагает, что это автопортрет, написанный с зеркального отражения.

Картина стала известна в XVII веке. О человеке, изображённом на ней, доподлинно ничего не известно. Часть исследователей предполагают, что это автопортрет художника. В пользу этого говорит тот факт, что изображенный сидит так, словно рассматривает себя в зеркале. Также интересны слова, написанные на верхней части рамы: «Als Ich Can», что в переводе означает: «Как умею». Эту же фразу можно найти ещё на трех работах художника (например, портрете его жены) и трех копий с утраченных полотен. Хотя фраза написана греческими буквами, изначально она была фламандской. Наличие фламандской фразы в греческом написании означает, что ван Эйк видел себя в «соперничестве с древними, а также со своими современниками» . Интимность обоих портретов говорит о том, что это частные работы, а не заказные. Общепризнанное название картины не вполне точно: на самом деле на голове модели изображен не тюрбан, а распространенный в средневековье шаперон — головной убор напоминающий капюшон, сложенный таким образом, что напоминает тюрбан. Изображенный на картине смотрит прямо на зрителя, что было довольно смелым решением для автора картины.

Картина в кино

В сериале «Восхождение на Олимп» вокруг похищения данной картины разворачивается весь сюжет сериала.

Литература

  • Harbison, Craig, Jan van Eyck, The Play of Realism, Reaktion Books, London, 1981, ISBN 0948462183
  • Janson, Horst W., and Penelope J. E. Davies. Janson's History of Art: the Western Tradition. — Pearson Education, 2016. — ISBN 0-13-387829-5 .

Примечания

  1. De La Croix, Horst. / Horst De La Croix, Richard G. Tansey, Diane Kirkpatrick. — 9th. — Harcourt Brace Jovanovich. — ISBN 0155037692 .
  2. Janson (2016), 483
Источник —

Same as Портрет мужчины в красном тюрбане