Interested Article - Кайсэки

Искусство японской сервировки.

Кайсэки ( яп. 懐石 , или кайсэки-рёри 懐石料理 кайсэки-рё:ри ) — традиционный японский обед из нескольких блюд, а также умение приготовить такой обед, схожий по изысканности с европейской haute cuisine («высокой кухней») . Кайсэки часто подают в гостиницах рёкан и дорогих ресторанах, известных как рётэй . Наиболее известна кухня кайсэки в Киото .

Виды

Существует две разновидности кайсэки:

  1. Записываемая иероглифами 会席. Представляет собой набор блюд, составляющих пышные обеды на банкетах. Такой тип подачи возник в период Эдо .
  2. Записываемая иероглифами 懐石. Трапеза перед чайной церемонией . Также называется ( яп. 茶懐石 ) . Историю тя-кайсэки возводят к основателю японской чайной церемонии Сэн-но Рикю . «Кайсэки» буквально означает «камень за пазухой». Такие камни, согретые на огне, клали за пазуху поближе к желудку буддийские монахи, чтобы облегчить чувство голода . Новая кухня во Франции формировалась во многом под влиянием традиции .

Стиль

Современная кухня кайсэки опирается на четыре кулинарные традиции: императорскую придворную кухню ( яп. 有職 料理 ) ; буддийскую монастырскую кухню сёдзин-рёри ; кухню самурайских кланов периода Муромати ( яп. 本膳 料理 ) и кухню для чайной церемонии , возникшую в период Хигасияма . Все эти отдельные кухни были формализованы и разработаны с течением времени. Они продолжают существовать в той или иной форме до наших дней .

Для кухни кайсэки важен баланс вкуса, текстуры и внешнего вида пищи . Используются только свежие сезонные ингредиенты, желательно местного происхождения . В зависимости от сезона меняются и элементы утвари. Блюда тщательно оформлены, часто с использованием настоящих листьев, цветов и съедобных украшений, напоминающих растения или животных .

Подача

Кайсэки в городе Оцу

Варианты подачи блюд для двух видов кайсэки различаются.

Кайсэки

Изначально набор блюд для кайсэки ( яп. 会席料理 , «застолье») состоял из мисо-супа и трех гарниров. Теперь это сочетание называется «сэтто» ( яп. セット ) . Со временем его дополнили закуска; сасими ; блюдо, приготовленное на медленном огне; блюдо на гриле и блюдо на пару . На усмотрение шефа могут быть добавлены новые позиции .

  • Сакидзукэ ( яп. 先付け , подается вначале) — первое блюдо; небольшая закуска, напоминающая во французской кухне.
  • Хассун ( яп. 八寸, «восемь сун ») — второе блюдо, задающее сезонную тему. Как правило, суси и гарнир. Подается на подносе размером 8 сун (примерно 24 сантиметра).
  • Мукодзукэ ( яп. 向付 ) — плоская тарелка с сезонным сасими . Располагается на противоположной от гостей стороне подноса.
  • Такиавасэ ( яп. 煮合 , встреча притушенного) — овощи с мясом, рыбой или тофу ; ингредиенты готовятся на медленном огне по отдельности.
  • Футамоно ( яп. 蓋物 , блюдо в горшке) — «блюдо с крышкой» в изящном горшке; как правило, суп.
  • Якимоно ( яп. 焼物 , жареное блюдо) — блюдо, жареное на гриле; чаще всего рыба.
  • Су-дзакана ( яп. 酢肴 , уксусная закуска) — небольшое блюдо, призвано возвратить остроту вкусовых рецепторов; как правило, овощи в уксусе.
  • Хияси-бати ( яп. 冷し鉢 , охлажденная тарелка) — охлажденные овощи, иногда креветки и крабы; подается только летом.
  • Нака-тёко ( яп. 中猪口 , в глубокой чаше) — как и су-дзакана, блюдо для восстановления вкусовых ощущений; как правило, кислый суп.
  • Сиидзакана ( яп. 強肴 , «сильное блюдо») — основное блюдо; жареная или вареная говядина, птица или рыба.
  • Гохан ( яп. 御飯 , рис) — блюдо с рисом в качестве основного ингредиента и сезонными добавками.
  • Ко-но моно ( яп. 香の物 , маринованные продукты) — сезонные маринованные овощи.
  • Томэ-ван ( яп. 止椀 , чаша для остановки) — последний суп; обычно мисо-суп с различными добавками, такими как лук-шалот , тофу , морепродукты, грибы и т. д.
  • Мидзумоно ( яп. 水物 , блюдо из воды) — сезонный десерт; к примеру, фрукты или мороженое .


Тя-кайсэки

Блюда для ( яп. 茶懐石 ) подаются во время чайной церемонии . Они призваны не насыщать организм, а подготовить его к потреблению чая. В отличие от первого вида кайсэки, блюда для всех гостей выносят на общем подносе. К трапезе могут подавать сакэ и десерт .

Главная составляющая тя-кайсэки — ( яп. 一汁三菜 , «один суп, три гарнира») . Это обычно белый рис, прозрачный мисо-суп и закуски на выбор:

  • Гохан ( яп. 御飯 ) — белый рис.
  • Суимоно ( яп. 吸物 , то, что всасывают) - прозрачный суп в небольшой лакированной посуде с крышкой.
  • Хассун ( яп. 八寸 , восемь сун) — разные виды сезонных закусок.
  • Юто ( яп. 湯桶 , сосуд для горячей воды) — кувшин с горячей водой и рисом.
  • Ко-но моно ( яп. 香の物 , маринованные продукты) — сезонные маринованные овощи, дополняющие .
  • Мукодзукэ ( яп. 向付け ) — блюда на дальней стороне подноса; это может быть сасими или набор соусов. На ближней стороне подноса для еды расположены рис и суп, оба в лакированных чашках с крышками.
  • Нимоно ( яп. 煮物 , вареные продукты) — ассорти из овощей и морепродуктов, приготовленных на медленном огне; подается в отдельных горшках.
  • Якимоно ( яп. 焼き物 , жареное) — рыба на гриле .

Цена

Кайсэки обычно готовят в дорогих традиционных ресторанах, поэтому цена на одного человека может составлять от 5000 до 40 000 йен . Но можно найти и не столь дорогие варианты .

Традиционные рестораны предлагают три уровня цен, апеллирующих к понятию («три друга зимы», сосна, бамбук, слива), где сосна символизирует самый дорогой набор, а слива — самый дешёвый .

Примечания

  1. Ashkenazi, Michael. . — Westport, CT: Greenwood Press, 2003. — 1 online resource (xx, 207 pages) с. — ISBN 0-313-05853-9 , 978-0-313-05853-0, 978-1-4294-7389-7, 1-4294-7389-4, 978-0-313-32438-3, 0-313-32438-7.
  2. (англ.) . Inside Kyoto. Дата обращения: 20 мая 2020. 7 мая 2020 года.
  3. (англ.) . MICHELIN Guide. Дата обращения: 20 мая 2020. 18 июня 2020 года.
  4. ]. — 17th ed., rev. and enl. — Tōkyō: Kenkyūsha, (1988 printing). — xiii, 2110 pages с. — ISBN 4-7674-2015-6 , 978-4-7674-2015-8, 4-7674-2025-3, 978-4-7674-2025-7. 13 мая 2020 года.
  5. Linda Furiya. . SFGate (17 мая 2000). Дата обращения: 20 мая 2020. 27 сентября 2019 года.
  6. // Who's Who. — Oxford University Press, 2007-12-01.
  7. . www.byfood.com. Дата обращения: 20 мая 2020. 19 июня 2020 года.
  8. . Art Sales Catalogues Online. Дата обращения: 20 мая 2020.
  9. ARYN BAKER. (англ.) // Time : magazine. — 2007-06-14. — ISSN . 16 февраля 2020 года.
  10. Leanne Hullett. // Oncology Times. — 2007-09. — Т. 29 , вып. 17 . — С. 3 . — ISSN . — doi : .
  11. Murata, Yoshihiro., 村田, 吉弘(1951- ). . — 1st ed. — Tokyo: Kodansha International, 2006. — 191 pages с. — ISBN 4-7700-3022-3 , 978-4-7700-3022-1.
  12. Ishige, Naomichi, 1937-. . — London: Routledge, 2011. — 1 online resource (x, 273 pages) с. — ISBN 978-0-203-35790-3 , 0-203-35790-6.
  13. (яп.) . 一期一会〜Ichigo Ichie〜 (3 апреля 2017). Дата обращения: 20 мая 2020. 21 июня 2020 года.
  14. (яп.) . 「ハルメクWEB」50代からの女性誌部数No.1公式サイト. Дата обращения: 20 мая 2020. 20 июня 2020 года.

Литература

  • История японской культуры. — М.: Наутилус, 2011. — 368 с.
  • Bourdain, Anthony (2001). A Cook’s Tour: Global Adventures in Extreme Cuisines . New York, NY: Ecco. ISBN 0-06-001278-1 .

Ссылки

Источник —

Same as Кайсэки