Interested Article - Дунгане
- 2020-12-31
- 1
Дунга́не — синоязычный мусульманский народ, проживающий в Кыргызстана , Казахстане , Китае .
В КНР также проживает более 13 млн хуэйцзу , которых часто относят к дунганам. Дунгане и уйгуры переселились в Семиречье в 1870-х годах после поражения антицинского восстания в северо-западном Китае.
Сегодня в СНГ дунгане наиболее широко представлены в Киргизии, где этот народ насчитывает приблизительно 75 тыс. или 1,4% населения республики (51 766 по переписи 1999 года ), а также в Жамбылской области Казахстана (около 42 тыс. человек; 51,6 тыс. во всем Казахстане по переписи 1999 года ).
В России , согласно переписи 2021 года , проживает 3 028 дунган, согласно переписи 2010 года , проживает 1 651 дунганин, что более чем вдвое выше показателя предыдущей переписи (за 2002 год) — 800.
Этимология
Дунгане | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Китай | |||||||
Традиционный китайский | 東干族 | ||||||
Упрощённый китайский | 东干族 | ||||||
|
|||||||
Дунганское имя | |||||||
Дунганский язык | Хуэйзў | ||||||
Сяоэрцзин | حُوِ ذَو | ||||||
Романизация | Huejzw | ||||||
Ханьцзы | 回族 | ||||||
Эта страница или раздел содержит текст на языках стран Азии.
Если у вас отсутствуют необходимые шрифты , некоторые символы могут отображаться неправильно. |
Самоназвание дунган в записи современной дунганской кириллической письменностью — хуэйхуэй (ср. кит. 会会 ), хуэймин ( кит. 回民 ), лохуэйхуэй ( кит. 老回回 ) или җун-ян жын ( кит. 中原人 , «люди Центральной равнины»). В СССР в процессе национально-государственного размежевания в Средней Азии, инициированного в 1924 году, в качестве официального наименования для китаеязычных мусульман был выбран использовавшийся и ранее в русской литературе этноним «дунгане». Во внутреннем Китае это слово не было известно. В Восточном Туркестане оно стало употребляться окружающими народами в качестве названия (но не самоназвания) тех хуэйцзу , которые были массово переселены из провинций Ганьсу и Шэньси в качестве военных поселенцев — главным образом в 1871 году во время образования Илийского генерал-губернаторства с центром в Кульдже .
Собственно этноним «дунган» имеет тюркское происхождение (от тюрк . « дөн-ген/dön-gen ») в значении обращённый , возвратившийся . Ахмед Заки Валиди указывал, что у Хубилая служило 150 тыс. воинов-мусульман. После крушения Юань многие мусульмане тюрко-монгольского происхождения китаизировались, т. е. обратились к китайскому языку и культуре .
Тюркское слово «дунган» может быть буквальным переводом древнекитайского иероглифа «хуэй» (回, Huí ), которое так же, как и в тюркских языках, означает «вращение», «возвращение», «круг» .
В современной китайской литературе слова дунганьжэнь ( 东干人 «дунгане», дунганьцзу ( 东干族 ) «национальность дуньгань » употребляется только по отношению к дунганам СССР/стран СНГ.
Дунганский язык
Дунга́нский язы́к относится к сино-тибетской семье языков, старинному ханьскому диалекту. Распространён главным образом в Киргизии, Казахстане и Узбекистане. Общее число говорящих около 100 тыс. чел. (оценка сер. 2000-х гг.).
ДНК
У дунган широко распространены Y-хромосомные гаплогруппы R1a-Z93 и O2a2*-P201* — 19%. Далее идут Y-хромосомные гаплогруппы гаплогруппы: O2*-M122 — 13 %, Q-M242 — 10%, I2a*-M172*, R1b1a1a2-M269 и O1b-P31 — 6% . То есть, в подавляющем большинстве китайское происхождение по прямой мужской линии.
Происхождение дунган
Александр Кадырбаев — доктор исторических наук, в.н.с. института Востоковедения Российской Академии Наук
«В этногенезе хуэй, живущих в Юньнани, Гуандуне, Фуцзяни, на острове Хайнань, определённую роль сыграли потомки смешанных браков арабов и иранцев, торговые общины которых с VIII по XIII века поколениями жили в портовых китайских городах, с китаянками, что нашло отражение в фольклоре хуэй, в их легендах. Одна из легенд, бытующих и поныне среди хуэй и дунган, относит их появление как следствие браков арабов, живших в Китае и женатых на китаянках, хотя и проецирует эти события на ещё более ранние времена эпохи Тан.
Хуэй или дунгане — мусульмане суннитского направления ханафитского мазхаба.
Попытки их ассимиляции китайцами на протяжении столетий, в том числе и в сравнительно недавнее время (1949—1979 гг.), были безуспешны. Среди причин живучести мусульманской общины в Китае прежде всего их истовая вера в исламские духовные ценности, поскольку именно ислам стал основой формирования хуэй как этноса, народа. Способствовали выживанию хуэй их географическая распылённость и многоликость. С одной стороны, китайские власти не имели перед собой компактной массы мусульман, которую можно было бы расчленить и тем самым ослабить. С другой стороны, хуэй выступали одновременно и как религиозная, и как этнокультурная, а нередко и как профессиональная группа населения. В результате у властей не было единого критерия квалификации мусульманских подданных.
Хуэй, близкие по языку и многим особенностям культуры китайцам, вне сомнения отдельный от них этнос с чётко выраженным этнорелигиозным самосознанием, что признаётся современным китайским государством. В КНР хуэй имеют статус национального меньшинства и имеют национально-государственную автономию — Нинся-Хуэйский автономный район, сопоставимый с российским понятием края или республики. С 1979 года и до наших дней после прихода к власти „патриарха китайских реформ“ Дэн Сяопина началось возрождение ислама в Китае и восстановление связей его мусульманских народов с исламским миром, что в целом способствовало укреплению лояльности хуэй по отношению к китайскому государству. На китайский язык была переведена священная книга мусульман — Коран. Именно народ хуэй является исламским лицом одной из величайших цивилизаций мира — китайской.
С конца XVI века в связи с упадком международной торговли на северо-западных окраинах минского Китая регулярно происходили восстания хуэй как реакция на притеснения китайских властей».
Дунгане в своём большинстве являются умелыми земледельцами, удачливыми торговцами (в прошлом богатыми купцами), банкирами, и по праву считаются опытными бизнесменами. В период гонений и переселения хуэйцзу в Российскую империю (регионы Центральной Азии) многие были вынуждены оставить свои дома и имущество, покидая пределы Китая.
Дунгане в Казахстане
Дунгане в Киргизии
На территории Кыргызстана существует несколько сёл компактного проживания дунган — Александровка, Ивановка, Милянфан, Кенбулун, Эрдык, Таширов. Много дунган живёт также в городах Токмак , Каракол и Бишкек .
Дунгане заняты в земледелии , торговле на рынках, общественном питании. В местах компактного проживания дунган в Чуйской и Иссык-Кульской областях популярны заведения общепита дунганской кухни.
На дунганском языке издана обширная художественная, публицистическая и научная литература. В Киргизии действует Ассоциация дунган Киргизской Республики, на дунганском языке издается газета « Хуэймин бо », в сетке государственного радиовещания есть передачи на дунганском языке.
В Национальной академии наук Киргизской Республики работает отдел дунгановедения .
Культура
В областном центре Иссык-Кульской области городе Каракол сохранилась деревянная дунганская мечеть начала XX века. Мечеть построена китайскими мастерами на средства дунганской мусульманской общины. Руководил её строительством главный мастер (жын жён) — Чжоу Сы. Заготовка материала велась с 1907 года. В 1910 году мастера начали сборку мечети, которая была закончена к концу года. Для строительства использовали местный материал: тянь-шаньскую ель, тополь, вербу, берёзу.
В плане сооружение имеет квадратную форму с прямоугольным выступом в западной части здания. Выступ языком архитектуры акцентирует святость запада, как места, где находятся святыни ислама — Мекка и Медина, а также особое предназначение западной части помещения — средоточие святости. Размеры мечети в плане составляют 24,88×15,33 м. Высота от основания до карниза 4,15 м. Вход в здание находится в восточной его части.
Мечеть стоит на возвышенной насыпи, окаймленной гранитным бордюром. Скат его боковин соблюден строго под углом 45 градусов и имеет гранитные водостоки для отвода падающей воды с кровли. Сделано это для того, чтобы уберечь деревянные опоры и другие элементы здания от воздействия сырости и преждевременного разрушения. Мечеть поддерживается 44 столбами-опорами (жузами), без учёта тех, что вмурованы в стены. Они стоят на специально отесанных камнях, на этих столбах покоится кровля со сложной системой балок и слег. Кровля мечети — беспотолочная, бесстропильная.
Столбы-опоры (жузы) являются основой стен, в то время как кирпичное заполнение не носит опорной функции, а является лишь перегородкой. По своему типу мечеть — каркасно-столбовое сооружение, как и многие другие традиционные жилые и культовые постройки дунган. При строительстве таких зданий в прошлом не использовались металлические изделия типа скоб и гвоздей. Скрепление отдельных деталей каркаса производилось при помощи пазов (мо).
Изогнутость углов крыши здания создает впечатление его легкости. Навес крыши с четырёх сторон строения образует крытую галерею (лон-ян) и покоится на столбах-опорах диаметром 40-50 см. Промежутки между колоннами в верхней части, примыкающей к крыше, украшены девятирядным фризом с прорезным орнаментом. Концы угловых балок выполнены в виде голов дракона (лун ту).
Мечеть была окрашена специальными красками традиционного для дунганских культовых построек цвета. В основном это — зелёный, красный и жёлтый. Каждый цвет несёт самостоятельную смысловую нагрузку: так, красный является цветом радости, особенно его боятся злые духи; зелёный — это благополучие, счастье, а также цвет религии — ислама; жёлтый — цвет величия. Недаром в Китае «желтый цвет — цвет императора». Однако в данном случае он обозначал величие мусульманской религии.
Резной фриз мечети изобилует орнаментом, имеющим символическое значение. Зооморфные фигуры, растительный орнамент в виде плодов персика, винограда и так далее — это знаки благожелания, обереги, призванные защищать здание от злых духов и стихийных бедствий. Своими истоками они обязаны легендам, мифам и сказкам дунганского народа.
Минарет (муналур) мечети, стоявший отдельно от основного здания, не сохранился, он был разрушен в 1930-х годах. На его месте стоит минарет, построенный после 1940-х годов, который плохо вписывается в архитектурный ансамбль дунганской мечети.
Известные дунгане
- Ма Чжунъин — дунганский военачальник, командир 36-й дивизии НРА Китайской республики, участник Синьцзянского восстания.
- Ма Хушань — дунганский военачальник, сводный брат и последователь Ма Чжунъина. Правил южной частью Синьцзяна, получившей название «Дунганистан», в 1934—1937 годах.
- Мухаммед Аюб Биянху — один из лидеров борьбы дунган (народа хуэйцзу) против притеснений со стороны властей Цинского Китая в 1862—1877 годах, к 1868 году возглавивший дунганских повстанцев, получил от народа титул-прозвище «Тигр».
- Масанчи, Магазы — участник революционного движения, Гражданской войны, борьбы за установление Советской власти в Центральной Азии.
- Ванахун, Манзус — участник Великой Отечественной войны. Герой Советского Союза .
- Шабазов, Бахридин Валиевич — депутат Жогорку Кенеша Кыргызской Республики VII созыва от политической партии «Ишеним» (с 2021 года). Заместитель председателя Комитета по транспорту, коммуникациям, архитектуре и строительству.
- Таширов, Хайтахун — зачинатель колхозного движения в Киргизской ССР, председатель колхоза «Кызыл-Шарк» Ошской области, дважды Герой Социалистического Труда .
- Юнусов, Абдужалил Мажитович — мастер спорта СССР по самбо, мастер спорта международного класса СССР по дзюдо, Чемпион Спартакиады Народов СССР 1983, четырехкратный бронзовый призер Чемпионата СССР и Чемпионата Вооружённых Сил СССР. Лучший дзюдоист XX века Кыргызской Республики.
- Арли Чонтей — казахстанский тяжелоатлет, чемпион мира.
- Цунвазо Юсуп — дунганский педагог, учёный, писатель.
- Манеза, Майя — казахстанская тяжелоатлетка, чемпионка мира.
- Шиваза, Ясыр Джумазович — дунганский советский писатель.
- Хусеин Макеев — дунганский поэт, педагог.
- Чиншанло, Зульфия — казахстанская тяжелоатлетка, чемпионка мира.
- Фархад Ибрагимович Харки — казахстанский тяжёлоатлет. Призёр олимпиады 2016 года.
- Баяхунов, Бакир Яхиянович — казахстанский композитор и педагог.
- — Герой Советского Союза.
- - доктор социологических наук, профессор.(БГУ Бишкек)
Галерея
-
Ворота Дунганской мечети в Караколе , Кыргызстан. Верхний текст на знаке представляет собой частично уйгурский перевод кыргызского названия мечети на уйгурский арабский алфавит : Исик-кёль областтык Каракол шариндаги Ибрагим Хаджи атиндаги борбордук масджид. Нижний текст — киргизский язык в кириллице: Ысык-Кёльская область Каракольский Шаарындагы Ибрахим Айын атындагы борбордук мечеть —Центральная мечеть имени Ибрагима Хаджи в городе Каракол, область Иссык-Куля .
-
-
Музей Ванахуна
-
Многие рестораны в Бишкеке рекламируют «дунганскую кухню»
-
Дунганская мечеть в Караколе , Кыргызстан
Примечания
- . www.stat.kg . Дата обращения: 4 августа 2023. 11 марта 2018 года.
- . Дата обращения: 29 июля 2011. Архивировано из 13 ноября 2013 года.
- ↑
- . Дата обращения: 6 января 2023. 30 декабря 2022 года.
- ↑ от 9 декабря 2021 на Wayback Machine : от 18 октября 2012 на Wayback Machine
- от 8 сентября 2011 на Wayback Machine (кит.)
- 30 июня 2007 года. «Социологические исследования». 2001. № 12. c. 58-62. (Перепись населения Казахстана 1999 г.)
- Ahmet Zeki Velidî Togan. / İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları. — İstanbul: Aksiseda Matbaası, 1981. — С. 130-131. 21 января 2022 года.
- Maxat Zhabagin et al. от 19 мая 2022 на Wayback Machine , 08 June 2017
- от 27 декабря 2007 на Wayback Machine
- {{Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969—1978.}}
- {{Интервью с Джоном Али Алиевичем — старшим научным сотрудником Центра дунгановедения и китаистики Национальной академии наук Казахской Республики}}
Ссылки
- // / Совет администрации Красноярского края. Управление общественных связей ; гл. ред. ; редкол.: В. П. Кривоногов , Р. Д. Цокаев. — 2-е изд., перераб. и доп. — Красноярск: Платина (PLATINA), 2008. — 224 с. — ISBN 978-5-98624-092-3 . от 29 ноября 2014 на Wayback Machine
- Дунгане: история и культура: российские дореволюционные работы о дунганах / сост. М. Р. Мадиван; отв. ред. О. И. Завьялова; Ин-т восточных рукописей (Азиатский Музей) РАН; Ин-т Дальнего Востока РАН. — М.: Наука — Восточная литература, 2017. — 335 с.: ил. — ISBN 978-5-02-039795-8 .
- Дунганские народные сказки и предания / Запись текстов и перевод Б. Л. Рифтина, М. А. Хасанова, И. И. Юсупова. 2-е изд. М.: Наука — Восточная литература, 2013. 473 с. ISBN 978-5-8381-0253-9 .
- Имазов М. Х. (ред.), «Дунганская энциклопедия». Бишкек, «Илим», 2005. ISBN 5-8355-1435-2 .
- Варшавская Л. (интервью с первым дунганским композитором Казахстана). «Известия Казахстана», 11 дек 2006
- Завьялова О. И. Китайские мусульмане хуэйцзу : язык и письменные традиции // Проблемы Дальнего Востока . 2007. № 3. C. 153—160.
- Завьялова О. И. Язык и культура китайских мусульман- хуэйцзу // Дунгане: история и культура: российские дореволюционные работы о дунганах / сост. М. Р. Мадиван; отв. ред. О. И. Завьялова ; Ин-т восточных рукописей (Азиатский Музей) РАН ; Ин-т Дальнего Востока РАН. — М.: Наука — Восточная литература, 2017.
- Калимов А. Несколько замечаний о путях развития дунганского языка // Социолингвистические проблемы развивающихся стран. М., 1975.
- Калимов А. Дж. Имена среднеазиатских дунган: словарь-справочник личных имен. Бишкек: Илим, 2003. ISBN 5-8355-1286-4 .
- Стратанович Г. Г. Вопрос о происхождении дунган в русской и советской литературе // Советская этнография. 1954. № 1.
- Сушанло М. Дунгане Семиречья. Фрунзе, 1959.
- 海峰。 中亚东干语言研究 (Хай Фэн. Чжунъя дунгань юйянь яньцзю—Исследование языка среднеазиатских дунган). Урумчи, 2003. 479 с.
- 海峰。"东干"来自"屯垦" (Хай Фэн. «Дунгань» лай цзы «тунькэнь» — Термин дунгань «дунгане» восходит к термину тунькэнь «военные поселения пограничных земель») // Сибэй миньцзу яньцзю. Вып. 1. 2005.
- 2020-12-31
- 1