Interested Article - Малхиста

Малхиста (также в русскояз. лит-ре: Малхисты, Мелхиста ; чечен. Маьлхиста — «Страна солнца» ; Маьлхйиста — «Солнечная сторона» ); старинн. экзотопон. : Митхо — высокогорная историческая область в центральной части Северного Кавказа , расположена в одноимённом ущелье. Современная локализация — юго-запад Чеченской Республики , часть Итум-Калинского района .

Селение Терти Малхиста (1913)

Область известна с периода средневековья как родина нахского общества- тукхума Малхий (в русскояз. форме — малхистинцы; компонент в этногенезе современных чеченцев , и, в меньшей степени, ингушей ). До 1927 года Малхиста и соседняя Майста входили в состав округа Аллаго Тионетского уезда Тифлисской губернии Российской империи . В 1927 году, уже в составе СССР , округ Аллаго был передан из состава Грузинской ССР Чеченской АО . Заселена до 1944 года, когда местное население было депортировано в Казахстан .

Название

Нахоязычное самоназвание области на русском — М а лхиста, М е лхиста или М я лхиста, в зависимости от того, как в разных источниках транскрибируют на русский язык чечено - ингушский грамматический корень маьлх — через а , е или я . В чеченском и ингушском языках эндо топоним указывается как Маьлхиста (встречаются и другие варианты). Некоторые исследователи описывая топоним — область Малхисту, так же указывают и наименование этнонима — общество Малхиста или, наоборот — именем общества Малхий , называют историческую область расселения этногруппы , таким образом создавая некоторую запутанность в терминологии, перемежая понятия «топоним—этноним». В ряде работ по разному транскрибируют на русский язык суффикс и окончание названия, встречаются словоформы Малхиста н , Малх й ист е и другие. Во всех этих формах наименование используется в современной русскоязычной кавказоведческой научной и популярной литературе ( см. ).

Этимология

Согласно мнению ряда исследователей, этимология эндотопонима Малхиста восходит к древнему пласту нахских языков и его грамматический корень малх — это слово означающее «солнце». Словоформа малх известна из современных языков вайнахского кластера (чеч.-инг. малх ). В вайнахских диалектах, например, итумкалинском , кистинском и чеберлоевском , также как в литературном чеченском и ингушском, слово «солнце» — малх . Близко по созвучию к топониму Малхиста прилагательное от «солнца» — «солнечный/солнечная» (инг. маьлха и чеч. маьлхан , маьлханиг ). Некоторые лексические отличия имеются в аккинском диалекте , здесь слово «солнце» — марх ; в другом современном нахском языке — бацбийском , для слова «солнце» также несколько иная огласовка — матх (бацб. матх ). Как и в большинстве случаев, от имени местности Маьлхиста , вероятно, произошло название этногруппы маьлхий (в русскоязычном варианте — малхистинцы). Маловероятной гипотезу о происхождении топонима/этнонима от слова «солнце» считает А. Д. Вагапов . По его предположению, внутренняя форма такой этимологии несёт смысл малхистинцы — «огнепоклонники», и, в таком случае, она должна была давно исчезнуть с принятием местными жителями ислама , как исчезло после исламизации региона, по версии исследователя, собирательное название северокавказцев асс(и) — «нечестивые», «непокорные», «язычники» .

А. С. Сулейманов в своей работе « Топонимия Чечено-Ингушетии » (1976) сообщал, что если первая часть наименования области и не вызывает сомнений в значении «солнце», то вторая часть — иста , может иметь разное происхождение. Возможно, это окончание восходит к тюркскому « стан ». В этом случае название топонима было Малхистан , но конечное в чеченском языке обычно отбрасывается, как, например, в заимствованном русском слове «стакан» — чеченское стака . За гипотезу, что окончание иста может быть усечённым словом «стан», говорит топоним Дагестан , который чеченцы произносят как Дагеста . Второй вариант этимологии А. С. Сулейманов предполагает от чеченского йист — «край». Подтверждает эту гипотезу существование в верхнем течении реки Чанты-Аргуна кроме Малхисты и других топонимов с окончанием -ста или -иста : Баниста, Майста , Могуста, Нохараста и другие. В любом случае, оба варианта окончания названия области дают возможность трактовать топоним Малхиста как «Страна солнца» .

Альтернативные гипотезы

По мнению А. Д. Вагапова, название Маьлхиста восходит к топониму МалгIи , в значении «солёный (источник)», учёный предположил связь названия области с афганским словом малгин — «солёный» и арабским корнем млхь , также, возможно, давшим словоформу малхьи — «солёный» . В подтверждение этой точки зрения исследователь приводил некоторые топонимы в Малхисте и прилегающих районах, связанные с соледобычей : Берамчуоь — «соляная копь», Берам-Iина — «к соляной балке», Биерамашка — «к соляным копям» . Согласно гипотезе учёного, название возникло в период вторжения армии Тамерлана на Северный Кавказ в 1395—1396 годах . Также А. Д. Вагапов высказывал ещё одну версию происхождения названия, но уже не связанную с соледобычей и не по схеме «от топонима к этнониму» . Исследователь предположил, что в случае с этнонимом малхьи , первичное название могло быть дано по наиболее ярким признакам представителей этногруппы, возводя этимологию к арабскому слову малихь — «красивый», «миловидный», «прекрасный» ( см. Малхистинцы § Альтернативные гипотезы ).

Экзотопоним

В XIX — начале XX вв. русскоязычные документы знали Малхисту под именем Митхо . Это наименование попало к русским из грузинских документов, в которые, в свою очередь, оно пришло от ближайших грузинских соседей малхистинцев — хевсуров . Название Митхо могло использоваться как по отношению к области Малхисте, так и к собственно малхистинцам .

Варианты орфографии топонима

Орфография в
русском языке
Орфография в
вайнахских языках
Форма
употребления
Упоминание
в источниках
Вайнахский грамматический корень маьлх транскрибируется на русский как м а лх :
Малхиста

Маьлхиста




Маьлхиста
Маьлхиста
топоним: ущелье
этноним/топоним: общ-во
этноним/топоним: общ-во/ущелье
этноним/топоним: чеч. общ-во
этноним/топоним: чеч. горное общ-во
этноним
этноним/топоним: общ-во, союз аулов
топоним
этноним/топоним: общ-во





монография

Ошаев Х. Д.
Волкова Н. Г.
Сулейманов А. С.
Мизиев И. М. и др.
Кушева Е. Н. и др.
Мальсагов А. У.
Ахмадов Я. З.
Вагапов А. Д.
Натаев С. А.
1930
1973
1976
1988
1997
2003
2009
2011
2013
Малхиста н
Маьлхистан
топоним: ущелье
предполагаемое название топонима
Ошаев Х. Д.
Сулейманов А. С.
1930
1976
Малхистинское

топоним: ущелье
топоним: ущелье
топоним: ущелье


монография
Ошаев Х. Д.
Сулейманов А. С.
Ахмадов Я. З.
1930
1976
2009
Малхиеста топоним: ущелье паспорт памятника Минкульт РСФСР 1985
Малх й ист е этноним/топоним: общ-во, союз аулов монография Ахмадов Я. З. 2009
Ма ъ лх этноним/топоним: чеч. общ-во Мизиев И. М. и др. 1988
Вайнахский грамматический корень маьлх транскрибируется на русский как м е лх :
Мелхиста топоним Ильясов Л. М. 2004
Вайнахский грамматический корень маьлх транскрибируется на русский как м я лх :
Мялхиста этноним/топоним: общ-во, союз аулов Ахмадов Я. З. 2009
Исторические названия
Русскоязычная
орфография
Чечено-ингушская
орфография
Форма употребления
названия
Упоминание названия
в исследованиях
Метцкие гребни топоним: в рус . статейном списке XVI в. Белокуров С. А.
Генко А. Н.
Кушева Е. Н.
Волкова Н. Г.
Кушева Е. Н. и др.
Ахмадов Я. З.
1889
1930
1963
1973
1997
2009





Метцкие кабаки топоним: в значении «Метцкие селения» Кушева Е. Н. и др. 1997
Митхо этноним: инг. / дальних кистов общ-во
этноним/топоним: чеч. горное общ-во
этноним/топоним: в основном в Грузии XIX века
Кушева Е. Н.
Кушева Е. Н. и др.
Ахмадов Я. З.
1963
1997
2009


Общие сведения

Расположение

Малхиста соответствует собственно Малхистинскому ущелью в верховьях реки Чанты-Аргун и фактически расположена в бассейнах её левых притоков — Меши-хи и Баста-хи (совр. Итум-Калинский район ЧР ). Ущелье протянулось с запада на восток на 18—20 км , по другим данным до 30 км .

Соседние территории и общества

— хребет Вега-лам (отрог Бокового хребта )
— Горная Ингушетия (совр. Назрановский р-н РИ )
— общества Цори / Цорой и Гулой
— хребет Бясты-лам (отрог Вега-лам ) и хребет Кори-лам
— Горная Чечня (совр. Итум-Калинский р-н ЧР )
— общества Кей (Кейн-мохк ) и Терлой (Терлой-мохк )
Роза ветров
Роза ветров
— отроги гор Тюлой-лам и Тебулос-мта
— Горная Чечня (совр. Итум-Калинский р-н ЧР )
— общество Майстой (Майста)
Грузия (совр. Душетский муницип. )
хевсурское общество Шатили ( Хевсурия )

Селения

С периода средневековья Малхиста была сравнительно густонаселённой — здесь насчитывалось до 14 небольших аулов , так называемых, «башенных» селений . Такие населённые пункты представляли из себя комплексы жилых и боевых башен со своеобразной архитектурой , часто рядом с которыми располагались значительные некрополи . Вероятно, управление каждым селением осуществлял свой совет старейшин, предположительно, заседания которого проходили в каком-либо кашкове — наземном склепе ; имеются сообщения о сельских сходах, проводимых рядом с кашковом .

Советский и российский кавказовед Н. Г. Волкова , проанализировав источники ЦГВИА (сейчас РГВИА ), сообщает некоторые сведения о численности нахского населения XIX века, проживавшего в горных исторических областях Ингушетии и Чечни. В исследовании она упоминает, в том числе и Малхисту, где, по приблизительным данным относящимся к 30-м годам XIX века, существовало 16 селений со 161 двором . Более полные данные учёная приводит уже из ЦГИА Груз. ССР, согласно которым малхистинцы в 1839 году расселялись в 11 селениях с 177 дворами, и насчитывали до 1500 человек . С приведёнными Н. Г. Волковой данными согласны и чеченские исследователи, в частности, д.и.н., профессор, академик АН ЧР Ш. Б. Ахмадов назвал её архивный анализ «ценными сведениями» .

Область Малхисту посетил в середине 70-х годов XX века чеченский исследователь- краевед А. С. Сулейманов , в его работе «Топонимия Чечено-Ингушетии» , вышедшей в четырёх частях в Грозном (1976—1985 гг.), содержится редкая информация по микротопонимии поселений малхистинцев и некоторые предположения относительно их быта и обычаев. Согласно А. С. Сулейманову в Малхисте находилось 14 небольших сёл , политическим и духовным центром общества являлось село Малхиста (что за селение, под ойконимом «Малхиста» имел ввиду краевед, не известно).

Фото Название (рус. и чеч.-инг.
орфография)
Местоположение,
лист карты К-38-043
Общие сведения
(№ в АГКГН)
Связь с нахскими
обществами
Координаты и
современный статус
Ами Ю склон хр. Кюрелам к С от Аргунского
ущ.
, к З от г. Бастылам , на л. б.
Бастыхи
(0267529) 42°45′21″ с. ш. 45°15′21″ в. д.
развалины
к В от Коротах , на л. б. Аргуна
Басты Ю склон хр. Кюрелам к С от Аргунского
ущ.
, к ЮЗ от г. Бастылам , на л. б.
Бастыхи
10 дворов
(0267528)
42°43′39″ с. ш. 45°17′02″ в. д.
развалины
Бенесты вверх по л. б. Мешехи , ущ. вдоль
хр. Кюрелам , к З от г. Бастылам
30 дворов
(0267571)
42°44′31″ с. ш. 45°13′18″ в. д.
развалины
5 дворов
Джархой вверх по п. б. Мешехи (к ЮЗ от
устья ), л. б. среднего течения Аргуна ,
ущ. вдоль хр. Кюрелам
20 дворов
(0267573)
42°42′22″ с. ш. 45°14′22″ в. д.
развалины
Дози к В от Коротах , п. б. среднего течения
Аргуна , к В от устья Мешехи
(0267552) 42°42′05″ с. ш. 45°16′46″ в. д.
развалины
Икильчи вверх по л. б. Мешехи , ущ. вдоль
хр. Кюрелам , к З от г. Бастылам
6 дворов
(0267569)
42°44′10″ с. ш. 45°12′52″ в. д.
развалины
Камалхи к В от Коротах , на л. б. среднего
течения Аргуна , к В устья Мешехи
5 дворов
(0267577)
42°42′25″ с. ш. 45°16′51″ в. д.
развалины
вверх по п. б. Меши-хи , ущ. вдоль хр.
Кюрелам
Коротах к С от Цой-педе , вершина хр. Кюрелам ,
на л. б. среднего течения Аргуна , к С от
устья Мешехи
(0267578) 42°43′07″ с. ш. 45°15′47″ в. д.
развалины
Меши вверх по л. б. Мешехи , ущ. вдоль хр.
Кюрелам , к З от г. Бастылам , самое
З селение Малхисты
7 дворов
(0267574)
42°45′03″ с. ш. 45°10′41″ в. д.
развалины
* Нахорусты к ЮЗ от г. Бастылам , ЮЗ склон хр.
Кюрелам
(0267575) 42°44′14″ с. ш. 45°14′33″ в. д.
развалины
4 двора
Саханы вверх по л. б. Мешехи , ущ. вдоль
хр. Кюрелам , к ЮЗ от г. Бастылам
10 дворов
(0267576)
42°43′34″ с. ш. 45°13′38″ в. д.
развалины
Терти на З от г. Бастылам ; вверх по л. б. от
устья Мешехи (ущ. реки протянулось
вдоль хр. Кюрелам )
60 дворов
(0267572)
42°44′54″ с. ш. 45°11′45″ в. д.
развалины
* к З от г. Бастылам , менеждуречье
Бастыхи и Мешехи
(0267550) 42°44′14″ с. ш. 45°14′12″ в. д.
развалины
20 дворов
* Цинчемехи к З от г. Бастылам , л. б. Мешехи (0267570) 42°44′16″ с. ш. 45°13′41″ в. д.
развалины
Цой-педе 42°42′28″ с. ш. 45°15′30″ в. д.

Баст-Хайхи/Баст-Хайли

Административный статус

В период экспансии Российской империи на Кавказ Малхиста подчинялась российской администрации в Грузии ( Тионетский уезд Тифлисской губернии Кавказского края ) и была известна в русских и грузинских документах как «волость» Митхо. Население волости считали частью дальних кистов/кистинцев . Позднее эта территория, совместно с соседней областью Майста составила административный район Аллаго .

История

Первые упоминания

Первое свидетельство, возможно связанное с Малхистой, относится не к самой исторической области, а к её жителям — малхистинцам. Ряд исследователей отождествляют с этногруппой проживавшей в Малхисте этноним мелки , упомянутый в грузинской хронике XIII века ( см. Малхистинцы § Первые упоминания ) . Следующее, вероятное свидетельство относится только к концу XVI века в виде топонима Метцкие гребни , который иногда отождествляют с Малхистой, указывая его как первое русскоязычное упоминание области . С конца XVI века начался активный обмен посольствами между Русским царством ( Фёдор I Иоаннович ) и Кахетинским царством ( Александр II ). Метцкие гребни впервые упомянуты в отчёте в Посольский приказ (старорус. статейный список ), который составили возглавлявшие посольство 1589—1590 годов князь С. Г. Звенигородский и дьяк Т. Антонов . В частности, в документе зафиксировано, что некий стрелецкий сотник М. Зиновьев , писал воеводе Терского города князю А. И. Хворостинину «съ товарыщи» о том :

как он приѣ(хал) к Шиху [«владелец» Ших Окоцкий ], и въ ту ж пору приѣхали къ Шиху от Олександра царя [кахетинский царь Александр II] дв(а) человѣка — Баиграм Казанов да Келяима Халѣев. А говорили ем(у), что царь Александро прислал ихъ къ Шиху мурзѣ про государевых и про своих послов провѣдати: — скол борзо будут в Терской город ? И дороги провѣдати: куда лутчи итти? И они де дорогу провѣдали: итти послом безстрашно на Метцкие гребени [Малхиста?], на Шихово племя [этногруппа хевсуры ?], на Бурнашову [не локализованное горное нахское общество] да на Амалѣеву землю [селение Омало в Тушетии ?], да на Батцкие гребени [точно не локализованная земля бацбийцев ]; а владеет тою Батцкою землею государь их Александръ. А, провѣдавъ, вел(ѣлъ) им Олександръ царь к себѣ ѣхати.

Из статейного списка русских послов в Кахетию, 1589 год (21 августа — октябрь) .

Средневековье

Ряд чеченских исследователей предполагают, что в Малхисте, в частности в поселении Цой-педе , иногда заседал своеобразный высший представительный орган нахских племён — Мехк-кхел . Временной период, когда происходили собрания именно здесь, авторы не уточняют .

Императорская Россия

  • 1813 г. — находясь «в бегах» через Малхисту проследовал восставший против российского владычества грузинский царевич Александр Багратиони . Для противодействия российской администрации, он поднимал на борьбу население Грузии (например хевсуров), а также набирал войско среди «кистинскихъ народовъ». Во время похода для усмирения мятежных хевсуров, генерал-майор отправил из Хевсуретии усиленный военный отряд под командованием полковника И. А. Тихановского в Малхисту, где сосредоточились основные силы восставших кистинцев: «сильныя скопища сихъ народовъ». Целью отряда было преследование царевича, если он будет скрываться среди кистинцев (Александр Багратиони на тот момент уже бежал в Аварию ) и наказание самих кистинцев за поддержку которую они ему оказали. С 4 по 5 июня (с 16 по 17 июня) отряд И. А. Тихановского «разбилъ и разсѣялъ» противника, а также «превратилъ въ пепелъ 9 Кистинскихъ деревень, занявъ оныя силою оружія» — вероятно разорение 9 селений произошло в Малхисте, где и разворачивались эти события .
  • 1840 г. — общество Малхисты, совместно с обществом Хилдехарой (русские и грузинские документы знали эти две этногруппы как часть «кистов дальних»), покорились Российским властям. На них была возложена незначительная подать и они выдали аманатов , однако, впоследствии эти общества вышли из под влияния русской администрации .
  • 1858 г. — с 1 по 2 августа (с 13 по 14 августа) Тушинский отряд российской армии под командованием полковника И. З. Челокаева уничтожил «три главные аула» в Малхисте, «устрашенные этимъ, остальные аулы этого общества изъявили покорность и выдали аманатовъ» .

Советский период

  • 1944 г. — ряд исследователей сообщает, что в период депортации чеченцев и ингушей , также как и в некоторых других областях Чечено-Ингушетии , в Малхисте произошёл случай массового убийства людей: советские военнослужащие загоняли часть жителей в пещеры, и там расстреливали либо забрасывали гранатами. Точное число убитых на сегодня не удалось установить, но известно, что из категории «нетранспортабельных» для отправки в Казахстан , было уничтожено более 300 человек .

Исторические памятники и архитектура

Некрополи и башенные комплексы

В Малхисте находится один из крупнейших на Кавказе некрополей , насчитывающий более 50-и каменных склепов . В наши дни его принято именовать некрополь Цой-педе , часто не указывая, что здесь же было крупное одноимённое селение , разрушенное в точно не установленный период.

Постройки и следы языческого культа

На территории проживания средневековых нахов, в том числе и в Малхисте, сохранились остатки различных религиозных построек, характерных для периода нахского язычества ( см. Малхистинцы § Язычество ). Для Малхисты это сиелинги — столпообразные святилища, возможно, посвящённые нахскому богу грома и молнии Селе (отсюда и современное название этих сооружений) и кашковы — наземные склепы с открытой поминальной камерой, иногда со двором, огороженным каменной оградой . В частности, в некрополе селения Цой-педе находятся остатки двух сиелингов , представляющие из себя невысокие, выложенные из камня на известковом растворе столбики, с квадратным основанием и квадратными нишами; в некрополе селения Терти сохранился один кашков , он крупнее обычных склепов, на его фасаде нанесены углубления, в виде спиралей, ромбовидных и квадратных узоров, по краям и над входом склеп украшен каменными бараньими головами . На некоторых башнях в Малхисте имеются различные языческие петроглифы , например, в виде солнечного креста и, самый распространённый знак — двойные спирали в различных видах и стилизации (обычно наносились на угловые камни башен) .

Постройки и следы христианства

Следы христианства в Малхисте ( см. Малхистинцы § Христианство ), точнее сопровождающей его атрибутики, прослеживаются в виде определённых петроглифов на жилых и культовых сооружениях, а также присутствуют в местной топонимике . Например, на боевой башне Кошан-боув у некрополя Цой-педе имеется изображения креста (однако не исключено, что это не христианский крест , а языческий знак со значением оберега ) .

Примечания

Комментарии
  1. Название Митхо по отношению как к области Малхиста, так и к малхистинцам , использовалось у хевсуров , от них это имя попало в грузинские документы, а оттуда, в свою очередь, в русскоязычные документы XIX — начала XX вв.
  2. Нахи , как и представители некоторых других северокавказских народов, использовали сложную и не всегда однозначную систему названий для существовавших у них форм социальных и родственных объединений. В нахской среде употреблялся целый ряд терминов различной степени близости представителей социума между собой — тукхумы или шахары , а также тайпы , гары, некъи, ца, доьзалы и другие. В кавказоведении , применительно к крупным формам таких объединений, используется термин «вольные общества» или просто «общества».
  3. Например, чечено - ингушская орфографическая словоформа малх в значении «солнце» указывается в Чеченско-русском словаре 1961 и 2005 годов, в Ингушско-чеченском-русском и Чеченско-ингушско-русском словарях 1962 года, в Сравнительно-сопоставительном словаре 1975 года , в Русско-ингушском словаре 1980 года , в словаре А. Т. Исмаилова 2005 года , в Ингушско-русских словарях 2005 года и 2009 года . В Этимологическом словаре чеченского языка 2011 года написание слова в виде малх указывается для ингушского языка, а словоформа для чеченского несколько иная. Составитель словаря А. Д. Вагапова , для более точной передачи звуков речи, букву а в слове дополнил циркумфлексом мâлх .
  4. Например, бацбийская орфографическая словоформа матх указывается в работе 1953 года Ю. Д. Дешериев , в Сравнительно-сопоставительном словаре 1975 года и в Этимологическом словаре чеченского языка 2011 года . С использованием транскрибирования латиницей написание слова в виде matх указывается в Цово-тушинско-грузинско-русском словаре 1984 года и в работе К. Т. Чрелашвили 2007 года .
  5. По мнению А. Д. Вагапова , ислам на Северном Кавказе был принят в кон. XIV — нач. XV вв. Однако, фактически принятие ислама здесь шло неравномерно, для разных областей в различное время и, для части населения, в том числе и малхистинцев, несколько позднее периода указанного исследователем.
  6. В арабском языке слово «солёный» действительно созвучно — مالح ( mâleḥ , в жен. роде — mâlḥа ) .
  7. По предположению А. Д. Вагапова , поход армии Тамерлана на Северный Кавказ преследовал цель исламизации горцев- язычников , что не является общепринятой в исторической науке точкой зрения. Помимо гипотезы А. Д. Вагапова, о возникновении наименования области в этот период (кон. XIV — нач. XV вв.) имеются и другие предположения, о более раннем существовании названия ( см. ).
  8. Гипотезу отождествляющую этноним мелки с малхистинцами первым предложил А. И. Шавхелишвили (1963), в дальнейшем её поддержали В. Б. Виноградов и К. З. Чокаев (1966), Н. Г. Волкова (1973) , авторы Главы IX «Истории народов Северного Кавказа с древнейших времен до конца XVIII в.» И. М. Мизиев , Е. П. Алексеева , Мужухоев М.Б. , В. X. Тменов , А. Р. Шихсаидов (1988) .
  9. Гипотезу отождествляющую топоним Метцкие гребни с Малхистой первой предложила Е. Н. Кушева (1963) , опираясь на сопоставление малхистинцев с хевсурским этнонимом митхо , указанное А. Н. Генко (1930) , поддержала её Н. Г. Волкова (1973) . Существует и другая гипотеза, предложенная Х. Д. Ошаевым , согласно которой название Метцкие гребни происходит от Мецхальского общества .
  10. Чеченский исследователь Ильясов Л. М , в своей работе «Тени вечности» указал, что знак креста мог наносится нахами на своих постройках и как исламский древней символ четырёх сторон света , однако, мусульманам не дозволено размещать крест на чём-либо в доме или в местах поклонения.
Источники
  1. , с. 12.
  2. , с. 120.
  3. , с. 11—12.
  4. , с. 458.
  5. , с. 286.
  6. , с. 165.
  7. , с. 117.
  8. , с. 108.
  9. , с. 28.
  10. , с. 682.
  11. , с. 184, 866.
  12. , с. 293.
  13. , с. 483.
  14. , с. 446.
  15. , с. 29.
  16. , с. 298.
  17. , с. 493.
  18. , с. 293.
  19. , с. 169.
  20. , с. 190, 613, 866.
  21. , с. 351, 354, 356.
  22. , с. 393.
  23. , с. 267.
  24. , с. 449.
  25. , с. 189—190.
  26. , с. 58—63, 65.
  27. , с. 146.
  28. , с. 239.
  29. , с. 273, 342, б/н илл.
  30. , с. 56.
  31. , с. 50, 59, 116, 119—120, 122—123, 126.
  32. , с. 291.
  33. , с. 58—59, 65.
  34. , с. 59.
  35. , с. 11.
  36. , с. 1, 5.
  37. , с. 33, 118, 201, 215, 142, 186, 215, 217, 247, 249.
  38. , с. 116.
  39. , с. XCIV, 128.
  40. , с. 699.
  41. , с. 67—68, 362.
  42. , с. 160—161.
  43. , с. 25, 273, 342.
  44. , с. 97, 121.
  45. , с. карта, задн. форзац.
  46. , с. 65, 68, 362.
  47. , с. 273, 342.
  48. , с. 308.
  49. , с. 25.
  50. , с. 58.
  51. , с. 16.
  52. , с. 186.
  53. , с. 18.
  54. , с. 309.
  55. , с. 118.
  56. , с. 215.
  57. РГВИА (ЦГВИА СССР). — колл. 414, д. 301, л. 137 об.
  58. ЦГИА Груз. ССР. — ф. 16, оп. 1, д. 6087, л. 2 об.
  59. , с. 48.
  60. , с. 11—20.
  61. , с. 219.
  62. , с. 2.
  63. , с. 316.
  64. , с. 314.
  65. , с. 6.
  66. , с. 8.
  67. , с. 314, 316.
  68. , с. 21.
  69. , с. 308—309, 314, 316.
  70. , с. 24.
  71. , с. 26.
  72. , с. 32.
  73. , с. 313—314.
  74. , с. 36.
  75. , с. 186, 314, 316.
  76. , с. 38.
  77. , с. 59.
  78. , с. 46.
  79. , с. 51.
  80. , с. 52.
  81. Акты, собранные Кавказской археографической комиссией , 1873. — Т. V. — С. 536 (Всеподданніьйшій рапортъ ген. Ртищева , отъ 11-го iюля 1813 года, № 111).
  82. , с. 33.
  83. , с. 68.
  84. , с. 683.
  85. , с. 160.
  86. , с. 128.
  87. , с. 25 (л. 204 об.).
  88. , с. 25—26 (л. 204 об. — л. 205), 273, 342.
  89. , с. 33.
  90. Акты, собранные Кавказской археографической комиссией, 1873. — Т. V. — С. 375 (Рапортъ Тушинского моурава кн. Ивана Абхазова ген.-м. , отъ 27 го iюня 1813 года).
  91. Потто В. А. , 1899. — Т. 2. — С. 183 (по переизданию 1994 г.).
  92. Акты, собранные Кавказской археографической комиссией, 1873. — Т. V. — С. 535-536.
  93. Дубровин Н. Ф. , 1888. — Т. VI. — С. 112.
  94. Акты, собранные Кавказской археографической комиссией, 1904. — Т. XII. — С. 1103 (Рапортъ командующаго войсками на Лезгинской Кордонной Линіи, ген.-л. бар. Вревскаго , ген.-адъют. кн. Барятинскому , отъ *), августа 1858 года. — Укр. Кварели ).
  95. Акты, собранные Кавказской археографической комиссией, 1904. — Т. XII. — С. 1111 (Рапортъ командующаго войсками на Леваго Крыла Кавказской Линіи, ген.-л. Евдокимова , ген.-адъют. кн. Барятинскому, отъ 8 сентября 1858 года, № 350).
  96. .
  97. , с. 217.
  98. , с. 270—271.
  99. , с. 249.
  100. , с. 247.

Литература

Ссылки

  • . Памятники истории и культуры СССР (недвижимые) : [ 1 августа 2022 ] / ГАП В. Е. Кулаков. — Государственная инспекция по охране памятников истории и культуры при Минкульте РСФСР (в подчинении Минкульта СССР ). — 03.09.1985.
Источник —

Same as Малхиста