Interested Article - Мабон ап Модрон
- 2020-02-17
- 1
Мабон, сын Модрон ( валл. Mabon fab Modron ) — персонаж валлийской мифологии .
Общекельтские параллели
Мабон и его мать Модрон идентичны , богу весны и юности, «божественному сыну», и Матроне, богине плодородия, «божественной матери», почитавшимся в римское время в Галлии и Британии . Культ Мапоноса, отождествлённого с Аполлоном , был особенно значим в среде высокопоставленных военных в западной части региона Адрианова вала . В топонимике региона сохранились Lochmaben в и Clochmabenstane близ .
В ирландской традиции , по мнению , Мабону соответствует Мак Ок , сын Дагды . Имена этих персонажей — когнаты , и восходят к общему пракельтскому * makʷkʷ-ono ← * maggṷo ← * maghṷo — со значением «сын, мальчик». Возможно, это тот же персонаж, что и Мабон, сын Меллта ( Mabon am Melld ). Меллт, чьё имя происходит от слова «молния», может быть родственен Беленосу или Мелдосу; ( Loucetios ), бог молний, почитался в Бате , неподалёку от мест связанных в текстах с Мабоном.
Легендарный образ
Узник и охотник
В « Триадах » Мабон фигурирует как один из Трёх высокородных узников Острова Британии. Его держит в плену Арианрод . Как узник он представлен и в сказании о Килухе и Олвен , включённом в сборник « Мабиногион ». Сообщается, что его забрали у матери на третий день после рождения, и с тех пор неизвестно, жив ли он и где находится. По предположению Э. Хэмпа , слово mabinogi первоначально значило «материал, относящийся к Мабону/Мапоносу», поэтому персонаж первой ветви мабиноги , сын Рианнон и Пуйла , пропавший во младенчестве, может быть идентичен Мабону. Черты страдающего в заточении юного бога плодородия имеет и Эльфин, сын Гвиддно Гаранхира , герой « » ( Hanes Taliesin ).
Отыскание Мабона — одно из труднейших заданий, среди длинного списка прочих ( др.-валл. anoethau , от anoeth — «чудо», «диво», «нечто труднонаходимое»), которые поставил великан Исбаддаден перед героем Килухом в качестве условий его женитьбы на своей дочери Олвен. Дело в том, что только Мабон способен охотиться с собаками, которые могут загнать чудовищного вепря Турха Труйта , который держит у себя гребень, ножницы и бритву — волшебные предметы, потребные Исбаддадену.
Артур и его соратники, помогающие Килуху, сперва освобождают из крепости Каэр-Глини Эйдоэла, сына Аэра, двоюродного брата Мабона. Этот эпизод дублирует последующее освобождение самого Мабона, которого отправляются искать месте с Эйдоэлом виднейшие воины: Кей , Бедуир и Гурхир Гвальстауд Иэтоэдд, знаток всех языков. Они обращаются к Старейшим животным Острова Британии: Дрозду из Килгори, Оленю из Рединфре, Сове из Кум-Каулуйд, Орлу из Гвернабви, Лососю из Ллин-Ллиу и только последний оказывается в состоянии помочь. Он отвозит Кея и Гурхира на спине вверх по реке Северн к стенам Глостера . Этот английский город, находившийся неподалёку от валлийских земель, воспринимался раннесредневековыми валлийцами как символ чужеземного владычества, и поэтому связывался со злом и несправедливостью. Именно там заключён Мабон.
Разведчики возвращаются в лагерь Артура. Тот выступает с войском, а Кей и Бедуир подплывают по реке на спине лосося. Пока армия осаждает стены крепости, Кей перебирается через стену и выносит Мабона из темницы на руках. В дальнейшем Мабон верхом на коне Гвин Мигдоне («Белый с бурой гривой»), который был забран у Гведдо, принимает участие сначала во «вступительной» охоте на вепря Исгитирвина (как «Мабон, сын Меллта»), а затем и в преследовании самого Турха Труйта. Именно Мабону удаётся в устье Северна выхватить у Турха Труйта бритву, в то время как Киледир Уиллт забирает у него ножницы. Весь сюжет охоты мог изначально складываться вокруг фигуры Мабона (либо другого охотника — Гвина ап Нудда ), но по мере бытования сказания Артур потеснил его с позиции вожака.
Воин Артура
В сказании « », также включённом в «Мабиногион», Мабон фигурирует среди множества мужей собравшихся на совет к Артуру, который в этом тексте именуется императором. В поэме «Что за муж у ворот?» ( Pa Gur yv y Porthaur ) из « Чёрной книги из Кармартена » (XIII в.) передаётся типовой сюжет валлийской литературы: привратник отказывается впустить подошедшего. Глеулуйд не пропускает самого Артура, а также Кея, Бедуира, и Мабона ( Mabon am Mydron ), который здесь назван слугой Утера Пендрагона .
Оуэна ап Уриена , правителя Регеда , историческую личность VI в., мифологизированную валлийской традицией, связывают с Мабоном некоторые черты: его имя, вероятнее всего, происходит от греческого Евгений , но может также соотноситься со словом ieuanc («юный»); в одной из триад материю Оуэна названа Модрон, известная как мать Мабона. Оуэн связан с Мабоном и в одном из стихов в « Книге Талиесина ». Оуэн, хотя и живший позже предполагаемого исторического Артура, в «Видении Ронабви» и повести « » сделан его рыцарем. Впоследствии он под именем Ивейн стал героем романов Кретьена де Труа , Гартмана фон Ауэ и других авторов.
В эпизоде романа Кретьена « Эрек и Энида », известном как «Радость для двора» ( La Joie de la Cort ), герои оказываются в зачарованном саду, где Эрек вступает в схватку с таинственным рыцарем, который из-за заклятия своей возлюбленной вынужден оставаться в этом саду до тех пор, пока не будет побеждён. Эрек одолевает, трубит в рог, и чары спадают. Освобождённый рыцарь открывает своё имя — Мабонагрен. Сюжет явным образом восходит к истории Мабона и представляет собой отголосок обычного для кельтской традиции путешествия в потусторонний мир. Явление Мабонагрена в ярко-красных доспехах типично для «языческих» фигур в артуриане.
Согласно «Строфам могил» ( Englynion y Beddau ), средневековому стихотворному перечислению захоронений легендарных героев, Мабон погребён в в североваллийской области Гуинет .
Литература
- Celtic Culture: A Historical Encyclopedia (англ.) / Editor John T. Koch. — Santa-Barbara: ABC-CLIO, 2006. — 2128 p. — ISBN 1-85109-440-7 .
- Sayers W. ] (англ.) // Arthuriana. — International Arthurian Society, 2007. — Vol. 17 . — P. 10—27 . — ISSN . — .
- (англ.) / English Translation and Notes by Lady Charlotte Guest . — London, 1840. — Vol. II. — 444 p.
- Калыгин В. П. / Ответственный редактор К. Г. Красухин. — М. : Наука, 2006. — 183 с. — ISBN 5-02-034377-3 .
- Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса / Перевод с валлийского, послесловие и комментарии В. Эрлихмана . — М. : Аграф, 2002. — 416 с. — (Наследие кельтов. Источники). — ISBN 5-7784-0209-0 .
Ссылки
- Parker W. (англ.) . culhwch.info . Parker W. (2016). Дата обращения: 30 января 2023.
- 2020-02-17
- 1