Interested Article - Конфирмация администраторов

Убрать первую сноску

Confirmation ещё очень много чего значит:

  • Миропомазание
  • подтверждение согласия с чем-то (confirmation of responsibilities, например, обычно подразумевает чтение бумаг о правильном поведении на рабочем месте и письменное подтверждения согласия с ними).
  • в русском языке и вовсе встречается «конфирмация прав и привилегий» уже при Павле I .

По-моему, сноску стоит убрать. Викидим 05:36, 5 июня 2011 (UTC) [ ]

  • "Много чего" не значит "всё что угодно". По этимологии "From con- (“with, together”) +‎ firmō (“strengthen, fortify”)." А firmus происходит от праиндоевр. *dher- «держать». Т.е. вне Вики, "конфирмация" это никак не механизм исключения, а механизм объединения в чём-то с властью.
По-моему, сноску стоит оставить и даже дополнить. ( обс. ) 12:32, 7 сентября 2019 (UTC) [ ]
  • В данном случае это банальная калька с английского, to confirm — подтверждать. Сноски на жирных словах в начале страницы смотрятся диковато, переделал — про другие значения убрал, про не только админов ниже. Викизавр ( обс. ) 12:48, 7 сентября 2019 (UTC) [ ]
  • Действительно, сноски на жирных словах смотрелись плохо. Но калька с "to confirm" вряд ли синонимична с "public control" или "social control" или "social check". Встречается даже "continuous confirmation", но "democratic confirmation"? Хм,.. хотя есть и такое, но только в пост-феодальных источниках. ( обс. ) 13:10, 7 сентября 2019 (UTC) [ ]
Источник —

Same as Конфирмация администраторов