Interested Article - Букв

букв. «{{{1}}}»

Документация

Другие названия этого шаблона: {{ }} , {{ }} .

Буквальный (приблизительный) перевод применяется к непереводимой игре слов или фразеологическим единицам. Такой перевод бывает основан или на внешнем сходстве иноязычного слова с русским (этимологический буквализм), или на использовании при переводе основного или наиболее распространённого значения иноязычного слова без учёта значения всего высказывания в целом (буквализм семантический).

И этимологический и семантический буквализм одинаково недопустимы, так как это искажает смысл, или нарушают нормы русского языка. Когда дословный перевод нарушает нормы русского языка, он приводит к синтаксическому буквализму.

Код:

Hear! hear! ({{букв|Слушайте! Слушайте!}})

Результат:

Hear! hear! ( букв. «Слушайте! Слушайте!»)

Если есть возможность перевести предложение с точной передачей смысла, нужно пользоваться обычным шаблоном перевода. Например:

Код:

Правильно, правильно! ({{lang-en|Hear! hear!}})

Результат:

Правильно, правильно! ( англ. Hear! hear! )

См. также

Источник —

Same as Букв