Interested Article - Иван Горный

Ива́н Го́рный (псевдоним, настоящее имя — Ива́н Ива́нович Тарья́нов , 23 февраля 1933 , Саратеево , Горно-Марийский национальный район, Марийская автономная область , Горьковский край 30 ноября 2014 , Йошкар-Ола , Республика Марий Эл ) — горномарийский советский и российский поэт , прозаик , журналист , публицист , переводчик , общественно-политический деятель. Член исполкома Международного сообщества писательских союзов , секретарь правления Союза писателей России , председатель Союза писателей Республики Марий Эл (1992—1997). Заслуженный работник культуры РСФСР (1980). Народный поэт Республики Марий Эл (2003). Член Комиссии по государственным языкам РМЭ при . Член КПСС .

Биография

Родился в многодетной семье крестьянина , погибшего на фронте . Окончил Усолинскую среднюю школу, работал в колхозе .

В 1951—1954 годах — корректор Козьмодемьянского филиала Марийского книжного издательства . Затем работал в редакции горномарийской газеты «Ленинский путь»: переводчик, заведующий отделом, заместитель главного редактора .

В 1954—1957 годах служил в Советской Армии . Окончил Всесоюзный заочный 2-годичный лекторий по журналистике, отделение печати заочной Высшей партийной школы при ЦК КПСС . В 1970—1989 годах был главным редактором газеты «Ленинский путь». С 1989 года — заместитель председателя правления марийского Союза писателей, главный редактор журнала «У сем». В 1992—1997 годах — председатель Союза писателей Марий Эл .

Умер 30 ноября 2014 года в Йошкар-Оле .

Литературная деятельность

Писать начал в конце 1940-х годов, публиковался в альманахе «Пеледшӹ сӓндӓлӹк» и на страницах газет. Первая книга — сборник стихотворений «Кечӹ лӹвӓлнӹ» («Под солнцем», 1964). Затем одна за другой выходил в свет другие его книги: «Анжалам сӓндӓлӹкем» («Родные просторы», 1970), «Мӹнь тӓмдӓм ӱжӓм» («Я вас зову») и др. Стихи поэта включались в школьные хрестоматии , антологии марийской поэзии, публиковались в журналах « Нева » ( Ленинград ), « Мокша », « Сятко » ( Саранск ), « Ялав » ( Чебоксары ), коллективных сборниках в Сыктывкаре , Будапеште и др .

Является автором 13 поэм , некоторые из которых («Портрет», «Ӧфи», «Ныр патыр», «Ӹнян») отмечались призами на литературных конкурсах .

Наставник литературно одарённой молодёжи: 29 лет руководил ЛИТО при редакции горномарийской районной газеты «Ленинский путь», был составителем коллективных сборников горномарийских писателей .

Разножанровый писатель, кроме стихов, поэм, легенд , писал малую прозу и публицистику . Автор романа-эссе «Мӹндӹр дӓ лишӹл» («Далёкое-близкое») .

Активный переводчик: стихи, поэма « Руслан и Людмила », « Сказка о рыбаке и рыбке » А. С. Пушкина , трагедия В. Шекспира « Ромео и Джульетта », поэма А. Т. Твардовского « Василий Тёркин », стихотворения поэтов тюркских , финно-угорских республик , романы и повести луговомарийских писателей, около 20 горномарийских пьес .

Инициатором возобновления и главный редактор горномарийского литературно-художественного журнала «У сем». Член Союза писателей СССР с 1984 года, член исполкома Международного сообщества писательских союзов (1992), секретарь правления Союза писателей России (1994) .

Общественно-политическая деятельность

  • Избирался [ когда? ] депутатом Козьмодемьянского городского и Горномарийского районного Советов народных депутатов .
  • Член КПРФ с 1993 года .
  • Член Комиссии по государственным языкам РМЭ при .

Звания и награды

Основные произведения

Основные произведения И. Горного на горномарийском языке и в переводе на другие языки и переводные произведения :

На горномарийском языке

  • Кечӹ лӹвӓлнӹ: лыдышвлӓ [Под солнцем: стихи]. Йошкар-Ола, 1964. 72 с.
  • Икӓнӓ ирок; Тумерӹштӹ: шайыштмашвлӓ // Кӓнгӹжӹм цевержӹ. Йошкар-Ола, 1964. С. 24—36.
  • У и вадны: шайыштмашвлӓ [Новогодний вечер: рассказы]. Йошкар-Ола, 1968. 52 с.
  • Анжалам сӓндӓлӹкем: лыдышвлӓ, поэма [Родные просторы: стихи и поэма]. Йошкар-Ола, 1970. 92 с.
  • Портрет: лыдышвлӓ, поэмывлӓ [Портрет: стихи и поэмы]. Йошкар-Ола, 1978. 88 с.
  • Пожар; Осколок: лыдышвлӓ. // Олма садышты. Йошкар-Ола, 1978. С. 10—12.
  • Мӹнь тӓмдӓм ӱжӓм: лыдышвлӓ, поэмывлӓ [Я вас зову: стихи, поэмы]. Йошкар-Ола, 1987. 100 с.
  • Пуйырымаш: лыдыш кнага [Судьба: стихи]. Йошкар-Ола, 2003. 156 с.
  • Литература горных мари: статья // Литература и время. Йошкар-Ола, 2003. С. 41—51.
  • «Мӹнь сотыгечӹлӓн тетялӓок ӹвӹртем…»: стихвлӓ // Ончыко. 2003. № 1.
  • Ӹнян: поэма // У сем. 2005. № 2. С. 3—8.
  • Земля: поэма // У сем. 2005. № 3. С. 71—75.
  • Лыдышвлӓ, поэмывлӓ гӹц лаштыквлӓ // Кырык мары поэзий антологи. Йошкар-Ола, 2006. С. 112—130.
  • Ӓпшӓтӹн соты корныжы: очерк // У сем. 2006. № 1. С. 37—68.
  • Мӹнь тыменям: тетялык лыдышвлӓ [Я учусь: стихи для детей]. Йошкар-Ола, 2006. 20 с.
  • Лыдышвлӓ // У сем. 2006. № 2. С. 51—56.
  • Пуры согоньвлӓ: лыдышвлӓ // У сем. 2006. № 4. С. 85—92.
  • Вӓшлимӓш: поэма // У сем. 2007. № 3. С. 69—74.
  • Легендӹвлӓ // У сем. 2007. № 4. С. 51—65.
  • Мӹндӹр дӓ лишӹл [Далекое-близкое: роман-эссе]. Йошкар-Ола, 2008. 144 с.

В переводе на другие языки

  • Улица: стихи / пер на рус. В. Кострова // Всегда вместе: комсомольская поэзия Российской Федерации. 1918—1972. М., 1972. С. 181—182.
  • Волга, любимая Волга: стихи / пер. на морд. А. Малькина // Мокша. Саранск, 1972. № 4. С. 72.
  • Утро в зимнем лесу: стихи / пер. на рус. Л. Барабас // Нева. 1974. № 10. С. 117.
  • Заря над Волгой: стихи / пер. на рус. В. Панова // Козьмодемьянск. Йошкар-Ола, 1983. С. 195—196.
  • Стихи / пер. на рус. А. Казакова, Ю. Щербак, А. Мосунова, В. Кострова // Соловьиный родник. Йошкар-Ола, 1984. С. 232—237.
  • Поле русского майора: стихи / пер. на чув. // Коммунизм ялаве. Чебоксары, 1988. 3 июнь.
  • Отчий край; Чёрная берёза; Осень; Прощай! Мы песню вместе не допели…: стихи / пер. на рус. В. Панова // Братство песенных сердец. Йошкар-Ола, 1990. С. 80—83.
  • Эфи: стихи, поэмы. Йошкар-Ола, 1993. 128 с.
  • Весенние мотивы: стихи / пер. на венгер. // Антология финно-угорской поэзии. Будапешт, 1993.
  • Эскелькст: стихи / пер. на морд. Ч. Журавлёва // Сятко. Саранск, 2000. № 6.
  • Ӱшан: поэма / пер. на лугомар. В. Абукаева-Эмгака // Ончыко. 2005. № 5. С. 4—8.

Переводные произведения

  • Васин К. Ыжар оты: повесть // Шошым. Йошкар-Ола, 1981. С. 155—225.
  • Лекайн Н. Кӹртни ви: роман. Йошкар-Ола, 1989. 320 с.
  • Иванов В. Штурма: роман. Йошкар-Ола, 1991. 360 с.
  • Веденькин А. Мары литература: хрестомати. Йошкар-Ола, 1993.
  • Кузнецов В. Ӹлӹмӓш мыры: хрестомати / В. Кузнецов, Н. Кузнецова. Йошкар-Ола, 1994. 140 с.
  • Мары литература: Х—XI кл. учеб. издани. Йошкар-Ола, 1996. 308 с.
  • Пушкин А. С. Руслан дон Людмила: поэма // У сем. 1999. № 2. С. 10—30.
  • Твардовский А. Василий Тёркин: поэма // У сем. 2000. № 1. С. 110—125; № 2. С. 94—104.
  • Чапурина Н. Нӱнжӹк патыр: мары ямак семӹнь // У сем. 2001. № 2. С. 83—100.
  • Шекспир У. Ромео дон Джульетта: трагеди // У сем. 2004. № 3. С. 69-92; № 4. С. 29—65; 2005. № 1. С. 20—56.
  • Пекпаев А. Туан кымдем: природым тӹшлӹшӹ кнага / А. Пекпаев, А. Куклин. Йошкар-Ола, 2006. 180 с.

Примечания

  1. // Горномарийский район. — Йошкар-Ола , 2006. — С. 609—610. — 648 с. — (История сёл и деревень Республики Марий Эл). — 750 экз. ISBN 5-87898-320-6 .
  2. , с. 180.
  3. . Этнокультурный журнал "Арслан" . Дата обращения: 21 апреля 2020.
  4. , с. 181.
  5. . Марийская история в лицах (25 декабря 2014). Дата обращения: 21 апреля 2020. 13 сентября 2019 года.
  6. , с. 182.
  7. , с. 181—182.
  8. , с. 182—183.

Литература

Ссылки

  • . Марийская история в лицах (25 декабря 2014). Дата обращения: 21 апреля 2020.
Источник —

Same as Иван Горный