Хориэ, Мицуко
- 1 year ago
- 0
- 0
Мицуко Мито ( яп. 水戸光子 Мотидзуки Юко ), настоящее имя: Мицуко Сэкиба ( яп. 水戸光子 ); 23 марта 1919 года — 5 апреля 1981 года — японская актриса. Звезда «золотого века японского кино» (была на пике успеха с конца 1930-х до начала 1960-х). За свою карьеру она приняла участие в более чем 200 фильмах , снималась у таких мэтров режиссуры, как Хироси Симидзу , Ясудзиро Одзу , Кэндзи Мидзогути , Кэйсукэ Киносита и др.
Мицуко родилась в семье инженера-строителя в деревне уезда Онума (ныне эта деревенька, как и уезд в целом являются частью разросшегося города Айдзумисато ), что находится в префектуре Фукусима . В возрасте двенадцати лет Мицуко была принята в женский колледж Окадзаки в префектуре Айти в 1930 году . Три года спустя она бросила школу из-за семейных обстоятельств, чтобы работать официанткой в отеле «Мампэй» в Нагое , затем перешла на работу в отель под тем же руководством и названием в Атами . В 1934 году на шестнадцатилетнюю горничную Мицуко обратил внимание один из постояльцев отеля, режиссёр кинокомпании « Сётику » Исабуро Иноуэ, пригласивший её на студийные пробы . С ноября того же года Мицуко становится штатной актрисой студии «Камата» кинокомпании «Сётику» .
Дебютировала на экране небольшой ролью в фильме режиссёра Хироси Симидзу «Барчук в колледже 4», вышедшем на экран в предновогодние дни 1934 года. В январе 1936 года студия переехала из павильонов в Камате в нововыстроенную студию на станции . Мицуко отличалась скромностью, она не была из тех, кто на пути к успеху расталкивал всех локтями и поэтому не скоро начала получать главные роли, вполне довольствуясь второстепенными, тем не менее участие в таких, например, шедеврах, как « Господин Спасибо » ( 1936 ) того же Симидзу вывело молодую актрису в число перспективных восходящих звёзд киноиндустрии .
Успех пришёл к Мицуко Мито в 1939 году , когда она снялась в « Тёплом течении » режиссёра Кодзабуро Ёсимуры , очень удачно создав симпатичный образ Гин Исиватари. Перед началом съёмок режиссёр провёл с молодой актрисой кинопробы и репетиции, после чего спросил Мицуко: «Ты справишься?». На что она ответила: «Я не могу быть уверена» . Но результат был впечатляющим и что называется «звезда родилась». В феврале 1940 года автор в Nippon Eiga попытался разобраться в том, что сделало исполнение Мито роли Гин в «Тёплом течении» столь убедительным. Автор высоко оценил актёрскую игру Мито, похвалив за то, что она сыграла идеальную японскую женщину и отметив, что эта роль привела актрису к статусу большой звезды: «её личность (Мицуко Мито) — это как раз тип Гин Исиватари. Это удача для актрисы и большая удача для японского кинематографа. Хотя может показаться, что множество актрис также могли сыграть Гин, но сейчас на ум не приходит ни одна, кто бы смогла сыграть основной дух Гин, кроме неё» .
В военные годы, когда популярность Мито была на самом подъёме, актриса снималась довольно активно, несмотря на «период малокартинья», когда с каждым годом на экран выпускалось всё меньше кинолент. Среди режиссёров, приглашавших её в эти годы в свои проекты, числятся Минору Сибуя («Десять дней жизни» и «Страна вишнёвых деревьев», оба — 1941 ), Ясудзиро Одзу (« Был отец », 1942 ), Кодзабуро Ёсимура («Шпион ещё не убит» и «Южный ветер», оба — 1942), только начинавший тогда Кэйсукэ Киносита (« Порт в цветах », др. назв. — «Гавань в цвету», 1943 , «Улица ликования», 1944 ) и др.
В октябре 1944 года Мито познакомилась с актёром Сином Морикавой, за которого вскоре вышла замуж. После замужества Мито в 1945 году ушла из кинокомпании, родила дочь, но брак распался в апреле 1946 года и в октябре того же года актриса вернулась на студию «Офуна» . При этом, Мицуко Мито не заключила вновь длительного контракта с кинокомпанией, становясь актрисой-фрилансером (свободной от каких-либо обязательств перед «Сётику Офуна») и с 1947 года она снималась на студийных площадках различных кинокомпаний. Более всего в последующие годы Мицуко Мито работала в павильонах кинокомпании «Дайэй» . Но прежде, чем покинуть на длительное время компанию «Сётику» (в фильмах которой она впоследствии будет ещё время от времени сниматься с 1956 года ) актриса блеснула в уникальной для своего опыта роли в киноленте Кэйсукэ Киноситы « » ( 1948 ), в которой весь фильм на экране только два героя — мужчина и женщина (её партнёром здесь выступил известный актёр Эйтаро Одзава ).
Уход из «Сётику» дал Мицуко Мито возможность расширить диапазон своих ролей, теперь она не боялась появляться на экране в образах неприглядных героинь, женщин с тяжёлой судьбой. К одной из лучших ролей 1940-х годов относится её работа в фильме выдающегося режиссёра, мастера женского кинопортрета Кэндзи Мидзогути « Пламя моей любви » ( 1949 ). Роль Тиё сыгранная актрисой, очередная героиня-жертва, которых так любил режиссёр (в одной из сцен этого фильма, ратующего за освобождение женщины, Мицуко Мито была задействована в довольно откровенной по тем временам сцене изнасилования) . У того же Мидзогути актриса снялась ещё раз, в его самом громком шедевре « Сказки туманной луны после дождя » ( 1953 ), и здесь её героиня Охама, жена крестьянина Тобэя, женщина униженная и оскорблённая, и что примечательно вновь подвергшаяся насилию (на сей раз уже групповому) .
К середине 1950-х годов Мицуко Мито уже идёт четвёртый десяток, она понимает, что не может рассчитывать далее сплошь на главные роли, которые могла позволить себе ранее, тем более что как раз в это время в японском кино появляется новое поколение послевоенных актрис. Примерно с этого периода в её карьере будут нередки второплановые роли, и всё же надо отдать должное Мицуко Мито, она соглашалась далеко не на каждую работу, так что по большей части это были не проходные, а довольно интересные персонажи, сыгранные актрисой ярко и интересно . Таковы были, к примеру, две её работы 1954 года : вороватая горничная Орика в фильме Хэйноскэ Госё « Гостиница в Осаке » и безответно влюблённая в жестокосердного мужчину ростовщица Мицуэ из киноленты « Золотой демон » (реж. ).
В популярной серии из трёх фильмов режиссёра Хироси Инагаки об отважном воине Миямото Мусаси « Самурай: Путь воина » (1954), « Самурай 2: Дуэль у храма » ( 1955 ) и « Самурай 3: Поединок на острове » ( 1956 ) исполнила роль Око, матери Акэми, возлюбленной главного героя.
Среди других заметных ролей актрисы : любовница бейсболиста Рёко в фильме Масаки Кобаяси « » (1956), Нацуно в социальной драме режиссёра Сацуо Ямамото « Песня тележки » ( 1959 ), Идзуми в биографической драме « Бродячая принцесса », режиссёром которой выступила известная актриса Кинуё Танака (играла в дуэте с Мицуко Мито главных героинь фильмов Мидзогути «Пламя моей любви» и «Сказки туманной луны после дождя»), тёща Харуми в женской драме режиссёра Сусуму Хани « Наполненная жизнь » ( 1962 ).
После участия в киноэпосе Сацуо Ямамото « Война и люди » (состоящего из трёх кинолент, 1970 — 1973 ) Мицуко Мито ушла из киноиндустрии и сконцентрировалась на участии в телевизионных проектах .
В марте 1974 года лейтенант армии Хироо Онода, который тридцать лет занимался дайвингом на островах Лубанг на Филиппинах , чуть было не погиб, но был спасён. По возвращении на родину, на пресс-конференции его спросили: «Какая женщина тебе нравится?» И он ответил: «Такая, как Мицуко Мито». Её имя стало темой в средствах массовой информации, и она доставила букет лейтенанту Онода .
Мицуко Мито умерла в 1981 году в возрасте 62 лет от рака печени .
Избранная фильмография актёрских работ Мицуко Мито | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Год | Русское название | Оригинальное название | Название на ромадзи | Английское название в международном прокате | Режиссёр | Роль |
1930-е годы | ||||||
1934 | « » | 大学の若旦那・日本晴れ | Daigaku no wakadanna — Nihonbare | The Boss’s Son: Cloudless Skies | Хироси Симидзу | |
1935 | « » («Барчук в колледже 5») | 若旦那 春爛漫 | Wakadanna haru ranman | The Boss’s Son’s Youthful Innocence | Хироси Симидзу | школьница |
« » | 船頭可愛いや | Sendô kawaiya | Хидэо Мунэмото | |||
« » | 坊やと日曜日 | Bōya to nichiyōbi | Хидэо Мунэмото | |||
1936 | « Господин Спасибо » | 有りがたうさん | Arigatō-san | Mr. Thank You | Хироси Симидзу | странствующая актриса |
« » | 自由の天地 | Jiyū no tenchi | Heaven and Earth Are Free | Хироси Симидзу | ||
« » | 人妻椿 後篇 | Hito dzuma tsubaki kōhen | Tsubaki, a Married Woman | гейша | ||
« Новый путь. История вторая — Рёта » | 新道 後篇・良太の巻 | Shindō kōhen Ryōta no maki | The New Road. Part II | Хэйноскэ Госё | эпизод | |
1937 | « » | 花嫁かるた | Hanayome karuta | A Bride’s Game of Cards | Ясудзиро Симадзу | Эмако |
« » | 荒城の月 | Kôjô no tsuki | Moon Over the Ruins | Кэйко | ||
« » | 母の夢 | Haha no yume | Mother’s Dream | |||
« » | 奥様に知らすべからず | Okusama ni shirasu bekarazu | Don’t Tell Your Wife About It | Минору Сибуя | Охацу | |
« » | 恋も忘れて | Koi mo wasurete | Forget Love for Now | Хироси Симидзу | женщина в гостинице | |
« » | 花形選手 | Hanagata senshu | A Star Athlete | Хироси Симидзу | девушка-туристка | |
« » | 進軍の歌 | Shingun no uta | Song of Marching | Масаё | ||
1938 | « » | 銀色の道 | Gin’iro no michi | Намико | ||
« » | 母と子 | Haha to ko | Mother and Child | Минору Сибуя | Сигэко | |
« » | 炎の詩 | Honoo no shi | ||||
« » | 愛染かつら 後篇 | Aizen katsura kōhen | The Tree of Love. Part II | Кацуко, жена Кимуры | ||
« » | 美枝子の兄 | Mieko no ani | Кэнкити Хара | |||
« » | 美はしき母性 | Bi wa shiki bosei | Исэо Хирукава | |||
1939 | « » | まごころ繁昌記 | Ma-gokoro hanjō-ki | Сюдзо Фукада | ||
« » | 若い人の立場 | Wakai hito-no tachiba | Кэнкити Хара | |||
« » | 南風 | Minamikaze | South Wind | Минору Сибуя | Кэйко Кита | |
« » | 父よあなたは強かった | Chichi yo anata wa tsuyokatta | Father, You Were Strong | Кэнкити Хара | ||
« » | 妹の晴着 | Imōto no haregi | Хидэо Мунэмото | Киёко Судо | ||
« » | 心の太陽 | Kokoro no taiyō | Сюдзо Фукада | Кадзуэ | ||
« » | 続愛染かつら | Zoku aizen katsura | The Tree of Love. Part III | Кацуко, жена Кимуры | ||
« » | 新女性問答 | Shin josei mondo | ||||
« » | 素晴らしき哉彼女 | Subarashiki Kana kanojo | ||||
« » | 良人の価値 | Otto no kachi | Хидэо Ооба | |||
« » | 黒潮 | Kuroshio | Kuroshio Current | Кэнкити Хара | Дзин Исиватари | |
« » | 桑の実は紅い | Kuwa no mi wa akai | Mulberries Are Red | Хироси Симидзу | Аки, жена Хэйдзо | |
« » (к/м) | 狐 | Kitsune | Fox | Минору Сибуя | Юкико | |
« » | 愛染かつら 完結篇 | Aizen katsura kanketsu-hen | The Tree of Love. Part IV | Кацуко, жена Кимуры | ||
« Тёплое течение » (фильм в двух частях) | 暖流 | Danryû | Warm Current | Кодзабуро Ёсимура | Гин Исиватари | |
1940-е годы | ||||||
1940 | « » | 愛染椿 | Aizen tsubaki | |||
« » | 花の雷雨 | Hana no raiu | ||||
« » | 絹代の初恋 | Kinuyo no hatsukoi | Kinuyo’s First Love | Онобу | ||
« » | 美しき隣人 | Utsukushiki rinjin | Beautiful Neighbors | Хидэо Ооба | Кунико Акимото | |
« » | 家庭教師 | Kateikyōshi | Хидэо Ооба | |||
« » | 愛の暴風 | Ai no boufuu | Storm of love | |||
« » | 妻は嘆かず | Tsuma wa nagekazu | Сюнкай Мидзухо | |||
1941 | « » | 争ひなき真実 | Arasoi naki shinjitsu | |||
« » | 十日間の人生 | Tōkakan no jinsei | Ten Days of Life | Минору Сибуя | Ая | |
« » | 花は偽らず | Hana wa itsuwarazu | The Flower is not Faking | Хидэо Ооба | Сумико | |
« » | 碑 | Ishibumi | The Monument | Кэнкити Хара | ||
« » | 何処へ | Doko-e | Whither? | |||
« » | 桜の国 | Sakura no kuni | Cherry-Tree Country | Минору Сибуя | Синько Ядзима | |
« » | 蘇州の夜 | Soshu no yoru | Suchow Night | |||
1942 | « » | 風薫る庭 | Kazekaoru niwa | Garden with a Fresh Breeze | Хидэо Ооба | |
« Был отец » | 父ありき | Chichi ariki | There Was a Father | Ясудзиро Одзу | Фумико Хирата | |
« » | 間諜未だ死せず | Kanchō imada shisezu | The Spy Has Not Yet Died | Кодзабуро Ёсимура | ||
« » | 日本の母 | Nihon no haha | Кэнкити Хара | |||
« » (фильм в двух частях) | 南の風 | Minami ni kaze | South Wind | Кодзабуро Ёсимура | ' | |
« » | 鳥居強右衛門 | Torii Suneemon | Тому Утида | |||
« » | 女の手 | On’na no te | Сюнкай Мидзухо | |||
« » | 二人姿 | Futari sugata | Хидэо Ооба | |||
1943 | « » | 家に三男二女あり | Ie ni san’nan jijo ari | Сюнкай Мидзухо | старшая дочь | |
« Гавань в цвету » | 花咲く港 | Hana saku minato | Port of Flowers | Кэйсукэ Киносита | Охару | |
« » | 秘話ノルマントン号事件 仮面の舞踏 | Hiwa Normanton jiken: Kamen no butô | Тиэ | |||
« » | 海軍 | Kaigun | Navy | Томотака Тадзака | госпожа | |
1944 | « » | 不沈艦撃沈 | Fuchinkan gekichin | Sinking the Unsinkable Battleship | Масахиро Макино | |
« » | 水兵さん | Suihei-san | The Sailor | Кэнкити Хара | ||
« » | 歓呼の町 | Kanko no machi | Jubilation Street | Кэйсукэ Киносита | Такако | |
« » | 三太郎頑張る | Santarō ganbaru | ||||
« » | 激流 | Gekiryū | Torrent | Миёдзи Иэки | ||
« » | 君こそ次の荒鷲だ | Kimi koso tsugi no arawashi da | You Are the Next Wild Eagle | Тосимаса Ходзуми | Сигэ | |
1945 | « » | 乙女のゐる基地 | Otome no wiru kichi | Дзюнко Андо | ||
1946 | « » (к/м) | お笑い週間 | Owarai shūkan | Comical Week | Юдзо Кавасима | |
« » | お光の縁談 | Omitsu no endan | Omitsu’s Proposal | Тадао Икэда, Нобору Накамура | Омицу | |
1947 | « » | 最後の鉄腕 | Saigo no tetsuwan | The Last Strong Arm | Хидэо Ооба | госпожа Нацуё |
« Пламя любви » | 情炎 | Joen | Passion fire | Минору Сибуя | Хироко | |
« » | 飛び出したお嬢さん | Tobidashita ojosan | The Young Miss Who Got Away | Минору Сибуя | Токико | |
« » | 女だけの夜 | Onnadake no yoru | Фуминдо Курата | Кёко Кагава | ||
1948 | « » | 土曜夫人 | Doyō fujin | Ёко Накадзэко | ||
« » | 愛情十字路 | Aijō jūjiro | Crossroads of love | Кэнкити Хара | Макико Тани | |
« » | 女 | Onna | Woman | Кэйсукэ Киносита | Тосико | |
« » | 駒鳥夫人 | Komadori fujin | Мияко Ойкава | |||
« » | 殺すが如く | Korosu ga gotoku | Аяко Тода | |||
« » | 王将 | Ôshô | The King | Дайскэ Ито | Кохару | |
« » | 新愛染かつら | Shin aizen katsura | The Tree of Love. Part V | Кацуэ Такаиси | ||
1949 | « Пламя моей любви » («Наша любовь не погаснет») | わが恋は燃えぬ | Waga koi wa moenu | Flame of My Love / My Love Has Been Burning | Кэндзи Мидзогути | Тиё |
« » | 母三人 | Haha sannin | Three Mothers | Эйити Коиси | Токико | |
« » | どぶろくの辰 | Doburoku no tatsu | Tatsu the Drunkard | Томотака Тадзака | Сино | |
«---» | 白鳥は悲しからずや | Hakuchou ha kanashikara zu ya | Сиро Тоёда | Кадзуко Таноуэ | ||
« » | わたしの名は情婦 | Watashi no na wa jofu | My Name Is Mistress | Таэко Ясухара | ||
« » | 愛染草 | Aizome kusa | Гинко Акинояма | |||
« » | 女の顔 | Onna no kao | A Woman 's Face | Тадаси Имаи | Кадзуко Цукада | |
1950-е годы | ||||||
1950 | « » | 妻も恋す | Tsuma mo koisu | Тиэ | ||
« » | 美貌の海 | Bibō no umi | ||||
« » | ある婦人科医の告白 | Aru fujinkai no kokuhaku | Confessions of a Ginaecologist | |||
« » | 南の薔薇 | Minami no bara | Southern Rose | |||
« » | 戦火の果て | Senka no hate | The Height of Battle / The End of Battle Fire | Кодзабуро Ёсимура | ||
« » | 紅蝙蝠 | Beni komori | The Scarlet Bat | Тэйноскэ Кинугаса | Орин | |
1951 | « » | 愛と憎しみの彼方へ | Ai to nikushimi no kanata e | Beyond Love and Hate | Масаэ | |
« » | 雪割草 | Yukiwarisō | Hepatica | Томотака Тадзака | Дзюнко Мазима | |
« » | 泥にまみれて | Doro ni mamirete | Mud into be smeareding | Сино | ||
« » | 上州鴉 | Joshu Garasu | Crow of Joshu | Тайдзо Фуюсима | Окити | |
« » | 名月走馬燈 | Meigetsu somato | Lantern Under a Full Moon | Тэйноскэ Кинугаса | Оито | |
« » | ひばりの子守唄 | Hibari no komoriuta | Hibari’s Lullaby | мать Юкико | ||
« Повесть о Гэндзи » | 源氏物語 | Genji monogatari | The Tale of Genji | Кодзабуро Ёсимура | Аои | |
« » | 月から来た男 | Tsuki kara kita otoko | Кодзо Саэки | Окиё | ||
1952 | « » | 雪崩 | Nadare | Avalanche | Канэто Синдо | Токиэ Кидзима |
« » | 死の街を脱れて | Shino machi o nogarete | Эйити Коиси | Асако Симамура | ||
« » | 怪談深川情話 | Kaidan Fukagawa jowa | Tragic Ghost Story of Fukagawa | Минору Инудзука | Тоё Вакаягиёси | |
« » | 牛若丸 | Ushiwakamaru | Тацуо Осонэ | Токива | ||
« Легенда о Великом Будде » («Поклонение Будде») | 大仏開眼 | Daibutsu kaigen | Saga of the Great Buddha | Тэйноскэ Кинугаса | Сакуяко Татибана | |
« » | あの手この手 | Ano te kono te | This Way, That Way | Кон Итикава | госпожа Тикако | |
1953 | « Сказки туманной луны после дождя » | 雨月物語 | Ugetsu monogatari | Tales of a Pale and Mysterious Moon After the Rain | Кэндзи Мидзогути | Охама, жена Тобэя |
« » | 慾望 | Yokubo | Désirs | Кодзабуро Ёсимура | Сакиэ Кадзивара | |
« » | 丹下左膳 | Tange sazen | Sazen Tange | Масахиро Макино | Офудзи | |
« » | 続丹下左膳 | Zoku Tange Sazen | Sazen Tange 2 | Масахиро Макино | Офудзи | |
« » (фильм в двух частях) | 砂絵呪縛 | Sunae jubaku | Кимиёси Ясуда | Отори | ||
1954 | « Золотой демон » | 金色夜叉 | Konjiki yasha | The Golden Demon | Мицуэ | |
« Гостиница в Осаке » | 大阪の宿 | Ôsaka no yado | An Inn at Osaka | Хэйноскэ Госё | Орика | |
« » | 沓掛時次郎 | Kutsukake Tokijirō | Tokijiro of Kutsukake | Окину | ||
«Миямото Мусаси» (на DVD в России — « Самурай: Путь воина ») | 宮本武蔵 | Miyamoto Musashi | Samurai I: Musashi Miyamoto | Хироси Инагаки | Око | |
« » | 新選組鬼隊長 | Shinsengumi Onitaicho | The Shogun’s Guard | Тосикадзу Коно | ||
« » | 潮出来島 美男剣法 | Shiode Kushima Binan Kenpo | The Young Swordsman | Кимиёси Ясуда | Окон | |
1955 | « » | 鬼斬り若様 | Onikiri wakasama | The Young Lord | Кимиёси Ясуда | Орэн |
« » («Дом многих удовольствий» ) | 渡り鳥いつ帰る | Wataridori itsu kaeru | House of Many Pleasures | Тиёко | ||
«Миямото Мусаси 2: Дуэль у храма» (на DVD в России — « Самурай 2: Дуэль у храма ») | 続宮本武蔵 一乗寺決闘 | Zoku Miyamoto Musashi: Ichijôji no kettô | Samurai II: Duel at Ichijoji Temple | Хироси Инагаки | Око, мать Акэми | |
« От сердца к сердцу » | 胸より胸に | Mune yori mune ni | From Heart to Heart | Миёдзи Иэки | Юко Уэмура | |
« » | 新諸国物語 オテナの塔 前篇 | Shin shokoku mongatari: Otena no tô — Zempen | New Country Story — Tower of Otena (Part 1) | Кимиёси Ясуда | Юдзомэни | |
1956 | « » | 新諸国物語 オテナの塔 後篇 | Shin shokoku mongatari: Otena no tô — Kôhen | New Country Story — Tower of Otena (Part 2) | Кимиёси Ясуда | Юдзомэни |
«Миямото Мусаси 3: Поединок на острове Ганрю» (на DVD в России — « Самурай 3: Поединок на острове ») | 宮本武蔵完結編 決闘巌流島 | Miyamoto Musashi kanketsuhen: kettô Ganryûjima | Samurai III: Duel at Ganryu Island | Хироси Инагаки | Око | |
« » | 浅太郎鴉 | Asatarō karasu | Asataro the Crow | Окото | ||
« » | 道 | Michi | The Road | Сугио Фудзивара | Киё Ябэ | |
« » | あさ潮ゆう潮 | Asa Ushio Yū shio | Кодзо Саэки | Сюнко Сасабэ | ||
« » (фильм в двух частях) | 天使もお年ごろ | Tenshi mo otoshi-goro | Мотоо Нисимура | Эми Тода | ||
« » | 午後8時13分 | Gogo 8 ji 13 pun | Кодзо Саэки | Мицуэ Касимура | ||
« » | あなた買います | Anata kaimasu | I Will Buy You | Масаки Кобаяси | Рёко Танигути | |
« Новая повесть о доме Тайра: Сидзука и Ёсицунэ » | 新平家物語 静と義経 | Shin Heike monogatari: Shizuka to Yoshitsune | The Dancer and the Warrior | Масако | ||
« » | 花ふたたび | Hana futatabi | Кэнкити Хара | Ясуко Асакура | ||
1957 | « » | 白磁の人 | Hakuji no hito | Цуруо Ивама | Сагако Куроки | |
« » | 母と子の窓 | Haha to ko no mado | Ёсиаки Бансё | Нацуэ Сэгава | ||
« » | 悪魔の顔 | Akuma no kao | Face of the Devil | Цуруо Ивама | Хама Кодзима | |
« » («Эксперт по красоте» ) | 森繁の僕は美容師 | Morishige no Boku wa biyôshi | The Beauty Expert | Сюнкай Мидзухо | Тиёно | |
1958 | « » | 黒い花粉 | Kuroi kafun | Black Pollen | Хидэо Ооба | Окин |
« » | 悲しみは女だけに | Kanashimi wa onna dakeni | Only Women Have Sadness | Канэто Синдо | Харуэ | |
« » | 浮世風呂 | Ukiyo buro | The Bath Harem | Кэйго Кимура | О-рику | |
« » | 花の遊侠伝 | Hana no yukyo-den | Кимиёси Ясуда | Мицу Кан | ||
« » | 真夜中の顔 | Mayonaka no kao | Face in the Dark | Дзюкити Уно | Томиэ | |
1959 | « » | 春を待つ人々 | Haru o matsu hitobito | People Awaiting Spring | Нобору Накамура | Рицу Ямамура |
« Песня тележки » (в советском прокате — «Песня о тележке» ) | 荷車の歌 | Niguruma no uta | The Cart Song | Сацуо Ямамото | Нацуно | |
« » | 橋 | Hashi | Ёсиаки Бансё | Окику | ||
« » | 暴風圏 | Bôfûken | Typhoon Zone | Сидзуэ Тасиро' | ||
« » | 人間の壁 | Ningen no kabe | The Human Wall | Сацуо Ямамото | Киёко | |
« » | 三羽烏三代記 | Sanbagarasu san dai ki | Tokyo Omnibus | Ёсиаки Бансё | Митико Акадзава | |
« » | 真夜中の処女 | Mayonaka no shojo | Кадзуноскэ Ходзуми | Канако | ||
1960-е годы | ||||||
1960 | « Бродячая принцесса » | 流転の王妃 | Ruten no ôhi | The Wandering Princess | Кинуё Танака | Идзуми |
« » | 彼女だけが知っている | Kanojo dake ga shitte iru | Only She Knows | Осаму Такахаси | Тосико Цума | |
« » | 嵐を呼ぶ楽団 | Arashi o yobu gakudan | The Band That Raised a Storm | Умэцугу Иноуэ | Юкиэ Маки | |
« » | 次郎物語 | Jirō monogatari | The Tale of Jiro | Масао Нодзаки | Отами | |
« » | 私は忘れない | Watashi wa wasurenai | I Will Never Forget | Манао Хориути | жена Мацусиро | |
« » | 俺の涙は甘くない | Ore no namida wa amakunai | Харуо Харада | Сигэ | ||
1961 | « » | 恋にいのちを | Koi ni inochi o | Desperate to Love | Ясудзо Масумура | Тэруё Фудзи |
« » | あの波の果てまで | Ano nami no hate made | Far beyond the Waves | Мицуо Яги | Синко Оцубо | |
« » | あの波の果てまで 後篇 | Ano nami no hate made kōhen | Far beyond the Waves. Part II | Мицуо Яги | Синко Оцубо | |
« » | 新源氏物語 | Shin Genji monogatari | The New Tale of Genji | Кобиден | ||
« » («Токийская детективная сага» ) | 妻あり子あり友ありて | Tsuma ari ko ari tomo arite | Tokyo Detective Saga | Умэцугу Иноуэ | Такиё Сугава | |
« » | あの波の果てまで 完結篇 | Ano nami no hate made kanketsu-hen | Far beyond the Waves. Part III | Мицуо Яги | Синко Оцубо | |
1962 | « » | 千客万来 | Senkyaku banrai | A Roaring Trade | Нобору Накамура | Ясуэ Маэкава |
« » | 乾杯!サラリーマン諸君 | Kanpai sararīman shokun | Cheers! Salarymen | Нобуо Аояги | Нацуко Такано | |
« Наполненная жизнь » | 充たされた生活 | Mitasareta seikatsu | A Full Life | Сусуму Хани | тёща Харуми | |
« » («Её скрытое прошлое» ) | 婦系図 | Onnakeizu | Her Hidden Past | госпожа Коно | ||
« » («Красная любовь, зелёная любовь» ) | やっちゃ場の女 | Yatchaba no Onna | Red Love, Green Love | Кэйго Кимура | Токико | |
1964 | « » | 現代紳士野郎 | Gendai shinshi yarō | Modern Gentleman | госпожа Кёко | |
1966 | « » | 雁 | Gan | Wild Geese | Осада | |
« » | おはなはん | Ohana han | Miss Ohana | Ёситаро Номура | Тэру Асао | |
« » | おはなはん 第二部 | Ohana han: Dainibu | Miss Ohana. Part II | Ёситаро Номура | Тэру Асао | |
1967 | « » | 宴 | Utage | Rebellion of Japan | Хэйноскэ Госё | мать Ая |
« » | 堕落する女 | Daraku suru onna | A Fallen Woman | Кодзабуро Ёсимура | Макико | |
« » | 激流 | Gekiryuu | Swift Current | Умэцугу Иноуэ | Тиё Асука | |
1968 | « » | 陸軍諜報33 | Rikugun chôhô 33 | Army Intelligence 33 | Тамико Ямамото | |
« » | 女賭博師乗り込む | Onna tobakushi norikomu | The Woman Gambler Is Coming | Нобуэ Наката | ||
1970-е годы | ||||||
1970 | « » | 夕陽が呼んだ男 | Yūhi ga yonda otoko | The Sunset is Calling Me | Дзюндзо Мидзукава | Фуми Китадзава |
« Война и люди. Часть 1: Увертюры судьбы » | 戦争と人間 第一部 運命の序曲 | Senso to ningen: Unmei no jokyoku | Men and War | Сацуо Ямамото | Отаки, старшая горничная | |
1971 | « Война и люди. Часть 2: Любви и печали гор и рек » | 戦争と人間 第二部 愛と悲しみの山河 | Senso to ningen II: Ai to kanashimino sanga | Men and War, Part Two | Сацуо Ямамото | Отаки, старшая горничная |
1972 | « » | 喜劇 新婚大混線 | Kigeki shinkon daikonsen | Масахару Сэгава | Сино Ито | |
1973 | « Война и люди. Часть 3: Окончание » | 戦争と人間 第三部 完結篇 | Senso to ningen III: Kanketsuhen | Man and War, Part III | Сацуо Ямамото | Отаки, старшая горничная |