Interested Article - Тангутский язык
- 2021-09-14
- 2
Эта страница или раздел содержит специальные символы
Unicode
.
Если у вас отсутствуют необходимые шрифты , некоторые символы могут отображаться неправильно. |
Тангутский язык ( 𗼇𗟲 , * mji ŋwu̱ [Гун Хуанчэн], * mi ngwu [Марк Мияке]; кит. 西夏語 Си Ся юй — «язык Си Ся») — вымерший тибето-бирманский язык государства Си Ся . Некоторыми лингвистами классифицирован как один из цянских языков . Является дальним родственником бирманского языка и ещё более дальним — китайского .
Был одним из официальных языков государства Западное Ся, основанного тангутами и завоёванного Чингис-ханом в 1226 году .
Тангутский язык использовал собственное письмо .
Последним письменным источником на тангутском языке стала буддийская дхарани , датированная 1502 годом , которая свидетельствует о том, что тангутским пользовались и спустя три века с момента исчезновения Тангутской империи.
Открытие
Современная появилась в первой половине XX века, когда Ж. Морис ( фр. G. Morisse ) получил копию Лотосовой сутры , частично проанализированной неизвестным китайским учёным. Большинство дошедших до нас тангутских текстов были обнаружены в Хара-Хото в 1909 году Петром Козловым и проанализированы ещё несколькими учёными, в том числе , , , и . Наибольшим был вклад русского учёного Николая Невского (1892—1937), создателя первого словаря тангутского языка, который реконструировал значение нескольких частиц, сделав возможным чтение тангутских текстов. Его труды были посмертно опубликованы в 1960 году под названием «Тангутская филология», а его самого наградили орденом Ленина . Тангутский язык пока ещё не полностью изучен. Хотя некоторые аспекты грамматики и морфологии были описаны Ксенией Кепинг и , синтаксическая структура языка всё ещё недостаточно прояснена.
Документы из Хара-Хото хранятся в ИВР РАН в Санкт-Петербурге. Они сохранились в Блокаду , но несколько манускриптов находились при Невском во время его ареста НКВД перед смертью, и были возвращены в ИВР при невыясненных обстоятельствах в октябре 1991 года . Коллекция содержит около 10 000 томов, по большей части буддийских текстов, законов и юридических документов созданных с середины XI по начало XIII века. Среди буддийских текстов встречаются уникальные, для которых неизвестно ни китайских, ни тибетских источников. Кроме того, сохранились тексты классиков конфуцианства, буддийский канон и большое количество оригинальных текстов. Собрания манускриптов значительно меньшего размера находятся в Британском музее , , библиотеке Пекинского университета и в других местах.
Реконструкция
Связь между письмом и звучанием в тангутском ещё менее явная, чем в китайских языках: более 90 % китайских иероглифов содержат компонент, указывающий на произношение; для тангутского это число — меньше 10 %, из-за чего на письменность в вопросах реконструкции полагаться нельзя.
После обнаружения тангутско-китайского словаря Иванов в 1909 и Лауфер в 1916 предложили свои примерные реконструкции и начали изучение языка с точки зрения сравнительно-исторического языкознания. В «Жемчужине на ладони» произношение каждого тангутского символа объяснялось с помощью одного или нескольких китайских иероглифов и наоборот. Вторым источником является корпус с тибетскими транскрипциями тангутского. Все эти данные впервые были проанализированы Николаем Невским в 1925 году.
Несмотря на это, двух источников для реконструкции недостаточно, так как целью их составителей являлось не передать произношение максимально точно, а сделать практическую транскрипцию для носителей.
Третий важный источник для современных реконструкций — толковые тангутские словари: Вэньхай ( кит. 文海 ) , два издания Тунъиня ( кит. 同音 ) , Вэньхай цзалэй ( кит. 文海雜類 ) и словарь без названия. Сведения о произношении там записаны по принципу . Несмотря на то, что в этих словарях разнятся детали (например, в одних знаки сортируются по инициали и рифме , во всех них количество рифм равно 105. Некоторое количество рифм указано в зависимости от места артикуляции, что указывает на проведённое тщательное фонетическое исследование составителями словарей.
Невский реконструировал грамматику тангутского языка и составил первый тангуто-русско-китайско-английский словарь, позднее важные работы по тангутологии опубликовали Тацуо Нисида, Ксения Кепинг, , М. Софронов и . Кроме словаря Невского существует словарь Нисиды (1966), словарь Фаньвэня (1997, переиздан в 2008) и Кычанова (2006).
В Китае развивается школа тангутоведения. Ведущими специалистами являются , Ли Фанвэнь, Не Хунъинь ( кит. 聶鴻音 ) , Бай Бинь ( кит. 白濱 ) в материковом Китае, а также Гун Хуанчэнь и Линь Инцзинь ( кит. 林英津 ) на Тайване. Сильные школы тангутоведения имеются в России (Кычанов и его ученик К. Солонин), Японии (Нисида и ), Рут Даннел ( англ. Ruth W. Dunnell ) в США.
Фонетика
Тангутский слог имеет структуру CVC (согласный-гласный-согласный) и имеет либо ровный, либо восходящий тон. Тангутский слог, подобно китайскому, делится на инициаль и рифму.
Согласные
Согласные приведены согласно реконструкциям.
Китайский термин | Перевод | Современный термин | Аракава | Гун |
---|---|---|---|---|
重唇音類 | тяжёлая губа | губно-губные | p, ph, b, m | p, ph, b, m |
軽唇音類 | лёгкая губа | губно-зубные | f, v, w | |
舌頭音類 | кончик языка | зубные | t, th, d, n | t, th, d, n |
舌上音類 | верх языка | палатализованные | ty', thy', dy', ny' | |
牙音類 | заднезубные согласные | велярные согласные | k, kh, g, ng | k, kh, g, ŋ |
歯頭音類 | кончик языка | переднеязычные согласные | ts, tsh, dz, s | ts, tsh, dz, s |
正歯音類 | настоящий зуб | палатальные аффрикаты и фрикативы | c, ch, j, sh | tɕ, tɕh, dʑ, ɕ |
候音類 | ларингальные | ', h | ., x, ɣ | |
流風音類 | дующий ветер | резонанты | l, lh, ld, z, r, zz | l, lh, z, r, ʑ |
105 рифм делятся на группы ( кит. 等 ) , типы ( кит. 環 ) и классы ( кит. 摄 ) .
Тангутские рифмы делятся на три типа — «нормальные» ( кит. 普通母音 ) , «напряжённые» ( кит. 緊候母音 ) и «ретрофлексные» ( кит. 捲舌母音 ) . Гун оставлял нормальные гласные без значка, под напряжёнными ставил точку, а после ретрофлексных помещал «r». Нотация Аракавы отличается только маркировкой напряжённых гласных с помощью «q».
Четыре группы рифм, различаемые в более древних словарях, позже были переосмыслены как три — две из них являются разновидностями одной, появляющимися с разными инициалями. Реконструкции Аракавы и Гуна не учитывают данную особенность.
В общем случае класс рифм — это все рифмы, возможные с данной инициалью.
Гун считает, что в тангутском имелась долгота гласных.
Гласные
普通母音 | 緊候母音 | 捲舌母音 | |
---|---|---|---|
переднего ряда | i I u | iq eq uq | ir Ir ur |
среднего ряда | e o | eq2 oq | er or |
заднего ряда | a | aq | ar |
Примечания
Ссылки
- James Matisoff, 2004.
- (рус.) (англ.) Ксения Кепинг .
- (фр.) ,
- (яп.)
- 2021-09-14
- 2