Interested Article - Кот в шляпе
- 2020-12-31
- 1
«Кот в шляпе» ( «Кот в колпаке» , англ. The Cat in the Hat ) — сказка американского писателя Доктора Сьюза . Существует несколько русских переводов: Е. Липатовой, Т. Макаровой, М. Блинкиной-Мельниковой, М. Лукашкиной и В. Гандельсмана.
Сюжет
Дети — мальчик-рассказчик Конрад и его сестрёнка Салли — сидят дома одни вместе с рыбкой (у М. Лукашкиной — с карасём) и не знают, чем заняться. Вдруг в дом входит огромный кот в колпаке (шляпе) и предлагает детям поиграть. Он начинает перед ними жонглировать, в результате чего все предметы падают. Рыбка предлагает детям выгнать кота. Кот уходит и возвращается вместе с большой коробкой, из которой выбегают Штучка Один и Штучка Два (два маленьких шаловливых человечка с голубыми волосами) и устраивают в доме беспорядок. Дети ловят штучек и прогоняют кота. Кот убирает все вещи на место и уходит. Приходит мама.
История создания
В 1950 году одно из издательств обратилось к Доктору Сьюзу с интересным предложением написать книгу для малышей, которая бы состояла всего из 250 наиболее употребительных слов. Книга должна быть несложной для чтения и одновременно интересной. Это был совершенно новый взгляд на детскую книгу, и Доктор Сьюз первым с успехом поддержал его. Рифма «cat» (кот) и «hat» (шляпа) попалась на глаза писателю случайно и постепенно обросла сюжетом. Писателю хватило всего 220 слов, чтобы рассказать его .
Доктор Сьюз неоднократно заявлял, что на создание книги ушло от девяти до восемнадцати месяцев . Дональд Пиз (Donald Pease) отмечает, что Доктор Сьюз работал над книгой в основном один, в отличие от предыдущих книг, которые были написаны совместно с его женой, Хелен . Это обозначило общую тенденцию в его работе и жизни. Как позже сказал об этом периоде Роберт Л. Бернштейн (Robert L. Bernstein): « Чем больше я видел его, тем больше ему нравилось находиться в той комнате и творить всё самостоятельно » . Пиз указывает на выздоровление Хелен от синдрома Гийена-Барре , которое она диагностировала в 1954 году, как указатель этого изменения .
Культурное влияние
- Успех книги был так велик, что автор написал сказки «Кот в шляпе возвращается», «Космическое путешествие Кота в шляпе», «Песенник Кота в шляпе» и другие. Появилась целая серия книг «Познавательная библиотека Кота в шляпе».
- Кот в шляпе стал появляться перед каждым мультфильмом CBS по сказкам Доктора Сьюза. В 1973 году, в мультфильме «Доктор Сьюз на блохе» по сказкам Доктора Сьюза «Сничи», «Закс» и « Зелёные яйца и ветчина » Кот в шляпе присутствует в качестве рассказчика. Для канала ABC был снят мультфильм-кроссовер « Гринч гринчит Кота в шляпе » (1982). Он получил две премии «Эмми».
Экранизации
- В 1971 году появился одноимённый мультфильм, снятый специально для телевидения, в котором кота озвучил Алан Шерман. Рыбку здесь назвали «Крикльбель». Несмотря на непосредственное участие автора в производстве, сюжет здесь сильно отличается от оригинальной книги.
- В 1984 году был снят советский мультфильм « Кот в колпаке », в котором отсутствуют Штучки. Это единственная экранизация, где у Кота нет его знаменитой шляпы в белую полоску (тут она заменена на красно-зелёный колпак) .
- В 2003 году был снят фильм « Кот », где главного героя сыграл Майк Майерс . Здесь мальчика зовут Конрад. Экранизация была принята столь негативно , что вдова Доктора Сьюза заявила о том, что больше никогда не допустит художественного фильма по сказке её мужа.
- В парке развлечений Islands of Adventure (Universal Studios) в Орландо, штат Флорида, имеется аттракцион с одноимённым названием «Кот в шляпе» .
- В 2009 году Королевский национальный театр открыл мюзикл, адаптирующий книгу о Коте в шляпе . Мюзикл получил слабые отзывы, когда он был открыт в ноябре 2001 года, но в конечном итоге стал основным в региональных и школьных театрах .
- В 2012 году, после финансового успеха « Лоракса », анимационной экранизации одноимённой книги Доктора Сьюза , Universal Pictures и Illumination объявили о планах по выпуску CGI-адаптации «Кота в шляпе» . Роб Либер должен был написать сценарий, с в качестве продюсера и Одри Гейзель в качестве исполнительного продюсера. Тем не менее, проект так и не был реализован .
- 24 января 2018 года было объявлено, что Warner Animation Group разрабатывает другой анимационный фильм « » в рамках творческое партнёрство с Seuss Enterprises . В октябре 2020 года режиссёрами были объявлены Эрика Ривиноха и Арт Эрнандес .
Примечания
- O'Brien, Anne . Learning First Alliance. Дата обращения: 8 ноября 2013. Архивировано из 2 ноября 2013 года.
- Silvey, Anita (2007-03-01). . Listen Morning Edition . NPR. . Дата обращения: 14 марта 2018. Архивировано 4 марта 2016 года.
- Nel 2004, p. 30
- Pease 2010, pp. 112—115
- ↑ Pease 2010, p. 114
- Наталья Василькова. Алексей Караев // / Арсений Мещеряков, Ирина Остаркова. — Интеррос , 2006. — ISBN 5-91105-007-2 . 13 июля 2007 года.
- Ebert, Roger. . The Chicago Sun-Times . Rogerebert.com (21 ноября 2003). Дата обращения: 17 марта 2012. (недоступная ссылка)
- . Haro Online . Дата обращения: 20 мая 2013. 28 января 2013 года.
- . Orlando Informer . Дата обращения: 1 апреля 2016. 3 марта 2021 года.
- Spencer, Charles (2009-12-17). . The Daily Telegraph . из оригинала 3 марта 2021 . Дата обращения: 27 ноября 2013 .
- Connema, Richard . Talkin Broadway. Дата обращения: 27 ноября 2013. 3 марта 2021 года.
- Minovitz, Ethan (марта 18, 2012). . Big Cartoon News . Архивировано из 3 декабря 2012 . Дата обращения: 18 марта 2012 .
- Kit, Borys The Hollywood Reporter (24 января 2018). Дата обращения: 24 января 2018. 25 января 2018 года.
-
Kit, Borys (2018-01-24).
.
The Hollywood Reporter
.
из оригинала
29 июля 2018
. Дата обращения:
5 марта 2018
.
{{ cite news }}
: Указан более чем один параметр|accessdate=
and|access-date=
( справка ) - . Warner Bros. (1 октября 2020). Дата обращения: 13 апреля 2023.
|
В другом языковом разделе
есть более полная статья
(англ.)
.
|
- 2020-12-31
- 1