Interested Article - Я вас слышу
- 2020-06-09
- 2
«Я вас слы́шу» — российский мультипликационный фильм 1992 года, созданный по мотивам сказки американского писателя Доктора Сьюза . Прототипом главного героя фильма (слона Хортона) стал академик А. Сахаров :
А в фильме «Я вас слышу» мне хотелось сделать характер слона немного похожего на Андрея Дмитриевича Сахарова. Мощного человека, в то же время беззащитного. Я даже хроники набрал, Сахарова снимали, когда он приезжал в Екатеринбург, смотрел, как он ходит, как он двигается, всё хотелось воссоздать.
— А. Караев.
Сюжет
Про доброго слона , который, благодаря огромным ушам, слышал стоны личностей, живущих на пушинке и защищал маленьких обитателей от дождя, от ветра и мороза.
Слон представлен антропоморфным, в частности, у него человеческие пальцы и рот. Имя слона, Хортон, звучит лишь единожды. В сказке Сьюза действие происходит в вымышленных джунглях Нул, в мультфильме джунгли показаны «советскими», то и дело мелькают предметы советского быта 1980-х: фотоаппарат, песочница-грибок, удочка для подлёдной рыбалки, коллекция марок, где отчётливо читается «Почта СССР», сам Хортон читает пушинке отрывок из сказки К. И. Чуковского «Телефон». Личности на пушинке живут не в городе, как в оригинале, а в деревне, где разводят кур и лошадей, косят траву, работают на мельнице, постоянно носят с собой якоря, чтобы не улетать в случае ветра.
Создатели
режиссёр | Алексей Караев |
сценарист | Алексей Караев |
художник-постановщик | Валентин Ольшванг |
художники |
Дмитрий Геллер
,
,
Татьяна Даниленко |
художники-мультипликаторы |
,
Алексей Караев
,
Сергей Айнутдинов , |
оператор | Николай Грибков, |
продюсеры |
Александр Татарский
,
,
Анатолий Прохоров |
композитор | |
звукооператор | |
роли озвучивали |
Леонид Грицайчук, Дмитрий Шилко,
Юрий Алексеев , |
тексты песен (стихов) |
О мультфильме
Алексей Караев в «Жильцах старого дома», «Добро пожаловать», «Я вас слышу», «Как вам это понравится» задействовал живописную технику: масляные мазки ложатся на прозрачную основу (целлулоид или стекло), создавая ощущение зыбкости, сиюминутности, текучей эфемерности, естественного дыхания формы.
Дидактика американской сказки «размягчается» у А. К. живой текучестью визуального стиля. За поучительными парадоксами — в метаморфозах пятен, бликов и линий — брезжит вероятность посюсторонней идиллии, бытовая несуразица таит возможность досягаемой благодати.— Сергей Анашкин: Новейшая история отечественного кино. 1986—2000. Кино и контекст. Т. II. СПб, «Сеанс», 2001
См. также
Экранизации рассказа «Слон и пушинка»:
- « Друзья мои, где вы? »
- « Хортон »
Примечания
- . Дата обращения: 9 марта 2014. Архивировано из 28 августа 2007 года. . Дата обращения: 9 марта 2014. Архивировано 28 августа 2007 года.
- . Дата обращения: 26 апреля 2016. Архивировано из 11 апреля 2016 года.
Ссылки
- на « Аниматор.ру »
- на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
- 2020-06-09
- 2