Чемпионат мира по биатлону 1979
- 1 year ago
- 0
- 0
Пётр Алексеевич Бибиков ( 1832 или 1833 — 1875 ) — русский публицист и переводчик.
Сын А. Н. Бибиковой . Получил образование в одесском Ришельевском лицее . Принимал участие в военных действиях 1854—1855 годов на азиатском театре военных действий; после войны, в чине поручика, поступил в Николаевскую военную академию и в 1858 году успешно окончил курс. Совершив краткое путешествие по Европе, поступил на службу в генеральный штаб. Одновременно со службой, в 1859—1864-м годах выступал в качестве внешнего корреспондента в периодической печати. Сотрудничал в «Современнике» , в газете «Современное слово» Дмитрий Ивановича Писарева , в «Искре», в «Русском слове» (1861—1864), в «Военном сборнике» (1861), в журнале «Время» (1861—1863), в «Библиотеке для чтения» (1864) и в «Книжном вестнике» (1864—1865) .
Первая крупная публикация Бибикова ― «Очерк итальянской истории со времён первой французской революции» ( «Современник», 1859). Вслед за тем в журнале «Русское слово» была напечатана его статья «Третье сословие во Франции до революции» (1861). Как военный историк Бибиков участвовал в Энциклопедическом словаре» П. Л. Лаврова (1861―1862). Значительным выступлением Бибикова явилась брошюра «О литературной деятельности Н. А. Добролюбова » (1862), первый после смерти Добролюбова обстоятельный обзор его творчества с позиций единомышленника ― демократа.
В журнале «Время», Бибиков опубликовал статьи «Феноменология войны» (1861) , названной Ф. М. Достоевским в редакционных примечаниях «прекрасной», и «Как решаются нравственные вопросы французской драмой» (1862). Наиболее полно свои убеждения Бибиков высказал в «нравственно-критическом этюде» о повести Н. Г. Помяловского «Молотов» ― «По поводу одной современной повести» (1862); пафос статьи ― в требовании «дела», «героев», в непризнании «простого мещанского счастья». Путевые заметки «От Петербурга до Екатеринославля» (1863) достоверно изображали быт низового офицерства и солдат в провинции. Для мировоззрения Бибикова показательна его статья «Границы положительного знания» (1864), в которой, развивая по-своему идею О. Конта , Бибиков выстраивал иерархию «логически взаимосвязанных наук», ставя во главе их историю.
В 1863 году Бибиков вышел в отставку с военной службы в чине капитана.
В 1865 году за сборник своих ранее не опубликованных статей «Критические этюды» Бибиков по представлению цензурного комитета, подвергшего книгу подробному разбору, был предан суду по обвинению в «прямом порицании и оскорблении начал семейного союза». Петербургская судебная палата (ноябрь 1865) признала недозволенным содержание статей «Современные утописты. Изложение и критический разбор теории Фурье» (ранее не пропущенная цензурой в журнале «Время»), «Сентиментальная философия» (о логике Дж. С. Милля) и «весьма цинически написанного» этюда «Ревность животных. По поводу неслыханного поступка Веры Павловны Лопуховой» , в котором Бибиков отстаивал идею равноправия полов, но при этом аргументы в пользу героини романа Н. Г. Чернышевского извлекал из описания «половых отношений собак, пчёл и муравьёв». Это был первый в России судебный процесс по литературному делу на основе нового цензурного законодательства. Бибиков был осуждён на 7 дней гауптвахты. А. И. Герцен откликнулся на процесс Бибикова статьей в журнале «Колокол»: «Первое запрещение, первое предостережение, первый суд!» (1865, 15 декабря).
Решив бросить журнальную деятельность Бибиков задумал издание «Библиотека классических европейских писателей» и целиком посвятил себя переводам книг, входящих в этот проект. В серию вошли труды выдающихся европейских мыслителей XVIII—XIX веков. «Добросовестнейшим образом комментируя авторов… в качестве переводчика Бибиков проявил из ряда вон выходящий талант, так как никто таким ясным, правильным и точным языком не переводил у нас учёных книг», — писали о Бибикове его современники . За 8 лет ежедневного упорного труда Бибиков перевёл и издал 13 томов наиболее значительных сочинений А. Смита, О. Бланки, Ф. Бэкона, К. Биша, П. Ж. Кабаниса, Т. Мальтуса (сопроводив часть из них своими вступительными статьями), перевёл с французского языка «Науку о человеческом обществе» Д. Г. Глинки (1870). Бибиков дал образец издания научных сочинений, впервые снабжая их разработанным справочным аппаратом и дополнениями .
Весной 1874 года от усиленной умственной работы в стеснённых материальных условиях у П. А. Бибикова стали проявляться признаки душевной болезни. Состояние его только ухудшалось, и через полтора года он скончался в Доме призрения душевнобольных, что на Удельной , под Петербургом . Похоронен вместе с матерью и сестрой, актрисой М. А. Скоровой (ум. 1875), женой актёра В. В. Самойлова .
Значение серьёзно исполненных переводов Бибикова значительно выше значения его собственных сочинений, которые не отличаются ни оригинальностью мысли, ни талантливостью изложения и представляют собою соединение идей позитивизма и социализма с эстетизмом .