Interested Article - УЛИПО

УЛИПО ( фр. OULIPO , сокращение от Ou vroir de li ttérature po tentielle — Цех потенциальной литературы) — объединение писателей и математиков , поставившее своей целью научное исследование потенциальных возможностей языка путём изучения известных и создания новых искусственных литературных ограничений, под которыми понимаются любые формальные требования к художественному тексту (например, определённый стихотворный размер или отказ от использования некоторых букв ). Основано в Париже в 1960 году математиком Франсуа Ле Лионне и писателем Раймоном Кено . Среди наиболее известных участников объединения — литераторы Жорж Перек , Итало Кальвино , Жак Рубо , Эрве Ле Теллье , художник Марсель Дюшан .

Наиболее известные члены группы

Примеры литературных приёмов

  • Сдвиг . Осуществляется с помощью произвольного орфографического или толкового словаря. Каждое существительное исходного текста (в качестве оного может использоваться любое литературное произведение) заменяется другим существительным. Последнее должно являться седьмым существительным в выбранном словаре, считая от заменяемого слова. Возможны модификации приёма (использование других частей речи, сдвиги , и т. п.).
  • Определительная литература. В исходном тексте каждое существительное заменяется на своё определение в заранее выбранном толковом словаре. К полученному тексту данная процедура может быть применена повторно и т. д.

Примечательные работы

  • Книга Раймона Кено « Сто тысяч миллиардов стихотворений » ( Cent Mille Milliards de Poèmes , 1961 ). Представляет собой сборник из десяти сонетов . Каждый сонет напечатан на отдельном листе, разрезанном на 14 полос так, что на отдельную полосу попадает одна строка стихотворения. По-разному комбинируя строки, читатель может получить указанное на обложке число сонетов ( ), не лишённых смысла и написанных по всем правилам стихосложения.
  • Детективный роман Жоржа Перека « Исчезание » ( La Disparition , 1969 ). В этом 300-страничном произведении Перек ни разу не использовал букву e — самую частую во французском языке. (В русском переводе романа, вышедшем в 2005 году , отсутствует буква о , одна из наиболее часто употребляемых русских букв).

Литература

Ссылки

  • // « Митин журнал », 1997, № 54
  • Раймон Кено. Потенциальная литература// Раймон Кено. Упражнения в стиле.Симпозиум, 2001.
  • Татьяна Бонч-Осмоловская. // « Новое литературное обозрение », 2002, № 57
  • Татьяна Бонч-Осмоловская. // «Урал», 2002, № 6
  • Татьяна Бонч-Осмоловская. // Автореферат кандидатской диссертации, РГГУ, 2003
  • (фр.) . BnF. Дата обращения: 6 января 2017.
Источник —

Same as УЛИПО