Гейне, Мориц
- 1 year ago
- 0
- 0
Ю́нна Петро́вна ( Пи́нхусовна ) Мо́риц (род. 2 июня 1937 , Киев , Украинская ССР ) — русская поэтесса и переводчица, сценарист.
Юнна Мориц — автор поэтических книг, в том числе «В логове го́лоса» ( 1990 ), «Лицо» ( 2000 ), «Таким образом» ( 2000 ), «По закону — привет почтальону!» ( 2005 ), а также книг стихов для детей: «Букет котов» (1997) и других; по мотивам нескольких стихотворений из одной из них («Большой секрет для маленькой компании») в 1979 году создан одноимённый мультфильм . На стихи Юнны Мориц написано много известных песен («Ёжик резиновый», «Сильнее кошки зверя нет», «Собака бывает кусачей», «Летающие лошади», «Любимый пони», «Большой секрет для маленькой компании», «Когда мы были молодые»), а также « Переведи меня через майдан » (стихи Виталия Коротича в переводе Юнны Мориц), некоторые из которых были положены на музыку Сергеем Никитиным .
Юнна Петровна (Пинхусовна ) Мориц родилась в еврейской семье. Как рассказывает Мориц, «в год моего рождения арестовали отца по клеветническому доносу, через несколько пыточных месяцев сочли его невиновным, он вернулся, но стал быстро слепнуть . Слепота моего отца оказала чрезвычайное влияние на развитие моего внутреннего зрения» . В начале Великой Отечественной войны с родителями и старшей сестрой Тиной (род. 1926) эвакуировалась в Челябинск , где отец — инженер Пётр Борисович Мориц — работал начальником транспортного отряда на Луганском патронном заводе № 60 ВСНХ, позже вошедшем в состав Тульского патронного завода № 541, а мать — в артели художественных изделий . Здесь же в сентябре 1944 года Юнна Мориц поступила в школу № 1 имени Фридриха Энгельса . В 1945 году семья вернулась в Киев.
В 1954 году окончила школу в Киеве, поступила на заочное отделение филологического факультета Киевского университета . К этому времени появились первые публикации в периодике.
В 1955 году поступила на дневное отделение поэзии Литературного института им. А. М. Горького в Москве и окончила его в 1961 году, несмотря на то, что в 1957 году её исключили оттуда вместе с Геннадием Айги за «нездоровые настроения в творчестве».
В 1961 году в Москве вышла первая книга поэтессы « » (по названию мыса на Новой Земле ), основанная на впечатлениях от путешествия по Арктике на ледокольном пароходе « Седов » летом 1956 года . О той своей поездке она вспоминала впоследствии:
Я никогда не забываю людей той Арктики, где я видела совсем другой образ жизни, не материковый, без никаких магазинов, улиц, кинотеатров, там жизнь зависела от радистов, от радиации, навигации, авиации, ледовой разведки, там космос — внутри человека. В зеркале Арктики видно, кто ты есть и какова цена твоей личности, твоих поступков, твоего ума и таланта быть человеком. Чувство Арктики — это подарок судьбы, особенно в 19 лет, это — божественное богатство и морозоустойчивость к «общественным мнениям».
— Юнна Мориц
Её книги не издавали (за стихи «Кулачный бой» и «Памяти Тициана Табидзе ») с 1961 по 1970 годы . Несмотря на запрет, «Кулачный бой» был опубликован заведующим отдела поэзии журнала « Молодая гвардия » Владимиром Цыбиным , после чего он был уволен . С 1990 по 2000 год не публиковалась .
В книге «По закону — привет почтальону» Юнна Мориц заявила темой своей поэзии «чистую лирику сопротивления». Высшим ценностям — человеческой жизни и человеческому достоинству — посвящены поэма «Звезда сербости» (о бомбёжках Белграда ), которая издана в книге «Лицо», а также цикл короткой прозы «Рассказы о чудесном» (печатались в « Октябре », в « Литературной газете », и за рубежом, а теперь вышли отдельной книгой — «Рассказы о чудесном»).
В 2014 году поэтесса публично выступила в поддержку Владимира Путина и поддержала аннексию Крыма Российской Федерацией . Впоследствии поэтесса посвятила заметную часть лирики таким темам, как Евромайдан , Война в Донбассе и действиям политического руководства России, а своё творчество определила, как «чистую лирику сопротивления» . Лирика поэтессы приобрела ярко выраженный гражданский характер . Позднее творчество поэтессы получает противоречивые оценки. С одной стороны, оно признается «самым большим поэтическим событием России» . С другой — характеризуется крайне нелестно, вплоть до «падения одарённого поэта» .
О своих литературных учителях и пристрастиях Юнна Мориц говорит: «Моим современником был постоянно Пушкин , ближайшими спутниками — Пастернак , Ахматова , Цветаева , Мандельштам , Заболоцкий , а учителями — Андрей Платонов и Томас Манн ». В интервью « РГ » в 2012 году она также упоминает Лермонтова , Льва Толстого , Шекспира и Овидия . К своей поэтической среде она относит « Блока , Хлебникова , Гомера , Данте , царя Соломона — предположительного автора „ Песни Песней “ — и поэтов греческой древности» (из интервью газете «Газета», 31 мая 2004 года ).
Язык Мориц всегда естественен, лишён какого бы то ни было ложного пафоса. Богатство красок, использование точных рифм вперемешку с ассонансами — вот что отличает поэзию Мориц. Повторы часто звучат как заклинания, метафоры открывают всё новые возможности истолкования её стихов, в которых она пытается проникнуть в суть бытия.
«Художник может быть лучше времени, как Чехов, а может быть и хуже, как Юнна Мориц, но для нашего с вами самопознания необходимы оба типа», — написал о Мориц Дмитрий Быков .
Ведёт блог в газете «Завтра» .
Её стихи переведены на европейские языки, а также на японский и китайский . Стихи Юнны Мориц переводили:
|
|
|
Первый муж — писатель Юрий Щеглов .
Второй муж — переводчик Леон Тоом .
Третий муж — поэт Юрий Григорьевич Васильев (литературный псевдоним Голицын), выпускник Литературного института имени А. М. Горького (1980).
Сын — политолог Дмитрий Юрьевич Глинский-Васильев ( англ. Dmitri Daniel Glinski , род. 1971) , выпускник филологического факультета МГУ (1994) и Гарвардского университета (2013), кандидат исторических наук (2000), автор монографий «The tragedy of Russia’s reforms: Market bolshevism against democracy» (в соавторстве с П. Реддуэем , 2001) и «All Faces All Races: a Guide to New York City’s Immigrant Communities» (2014) .
После публикации 10 марта 2016 года короткого эссе «Мёртвые не могут объявить голодовку» , посвящённого убийству российских журналистов И. Корнелюка и А. Волошина и голодовке Н. Савченко , обвиняемой в причастности к этому убийству, страница Юнны Мориц в Фейсбуке была заблокирована администрацией соцсети без объяснения причин. В этом эссе Мориц выступила против кампании, развёрнутой на Украине и на Западе, по освобождению Савченко, её оправданию и героизации. На блокировку своей страницы на Фейсбуке Мориц откликнулась, опубликовав стихотворение «Не угрожает мне уныние и скука…» , эссе «Агрессия русофобских настроений на Фейсбуке» и «Йух знает что» .