Interested Article - Трахтман, Яаков-Шмуэл Галеви

Яаков-Шмуэл ха-Лейви Трахтман (при рождении Янкев-Шмил ха-Лейви Трахтман , известен также как Самуил Исаевич Трахтман и Яков-Самуил Трахтман ; ивр. יעקבֿ-שמואל הלױ טרכטמן‎ ‎, в прижизненных публикациях — יעקב שמואל בן ישעיהו טראכטמאן הלוי ; 2 июня 1831 , Овруч , Волынская губерния 12 марта 1925 , Аккерман , Бессарабия ) — еврейский писатель и языковед, последний представитель движения маскилим ( просветителей ) в еврейской литературе. Писал на иврите и на немецком языке , в меньшей степени на русском языке и идише .

Биография

Янкев-Шмил ха-Лейви Трахтман родился в уездном городке Овруч на Волыни (теперь райцентр в Житомирской области Украины ) в раввинской семье. Получил традиционное еврейское религиозное образование, изучал светские науки. В 1850—80 годах служил экономом и бухгалтером. Приобщился к идеям « Хаскалы » ( еврейского просвещения ) и палестинофильства. Некоторое время жил в Одессе . С 1880 года — в Аккермане Бессарабской губернии , на днестровском лимане (теперь Белгород-Днестровский в Одесской области Украины), где провёл последние 45 лет жизни .

Широко публиковался в периодической печати своего времени на древнееврейском языке , включая газеты « Ха-Мелиц » ( Защитник , Петербург ), «ха-Кармель» ( Вильна ) и « Ха-Цефира » ( Время , Варшава ), а также в русскоязычной прессе . Пользовался собственным именем, псевдонимом «Яков Иш-Там» (יעקב איש ת"ם) и целым рядом других . Повесть «Сукат Довид ха-Нофелет» (סכת דוד הנפלת) была опубликована в газете «ха-Бокер» ( Утро ); вышла отдельным изданием в Бердичеве в 1895 году .

Публиковал собственные обработки еврейских народных сказок, рассказы, стихотворения, эссе, пьесы. Начиная с 1870 года выпустил несколько книг рассказов и эссеистики, в том числе «Агада Ахат» (1870, Одесса ) , «Ор Тора» ( Свет Торы , Варшава, 1881) , «Шаарей Ган-Эйден» ( Иерусалим ) и другие .

На немецком языке , а впоследствии и в переводе на иврит, опубликовал два филологических трактата — «Ха-Ктав ве-Михтав» ( Письмо и шрифт ) и «Ор ве-Хошех» ( Свет и тьма , 1881). С Л. Федерманом перевёл на идиш книгу Генриха Гейне «Флорентийские ночи» ( Флорентише нэхт , Варшава, 1914). Был корреспондентом венской газеты «Die Welt» по Бессарабии (под именем J. S. Trachtmann ) .

Книги

  • אגדה אחת ( Аггада ахат , на фронтисписе — «Agudah Achath: Собрание статей из разных периодических изданий Самуила Трахтмана»), Одесса: Типография М. А. Бейлинсона, 1870. — 152 с.
  • אור תּורה ( Ор Тора — свет Торы), Варшава : Типография И. О. Аляпина, 1881.
  • פֿלאָרענטישע נעכט (Генрих Гейне, Флорентише нэхт — Флорентийские ночи). — Варшава: Универсал, 1914 .
  • Прочие издания:

תלפיות (год издания — 1895), סכת דוד הנפלת (год издания — 1895), לוח ארץ הצבי (год издания — 1899), נשמת אדם (год издания — 1900), מחשבות איש (год издания — 1900), הדודאים (год издания — 1908), שלשה מאמרים (год издания — 1909), שערי גן עדן (год издания — 1909), ברוך מבנים (год издания — 1909), כתבי ת"ם (год издания — 1910), צורת הבית (год издания — 1910) .

Литература

Ссылки

Примечания

  1. (недоступная ссылка)
  2. . Дата обращения: 19 июля 2011. 5 марта 2016 года.
  3. . — Lpz. : K. F. Koehler’s Antiquarium, 1891—1895. — С. 397—398.
  4. от 18 декабря 2010 на Wayback Machine : несколько псевдонимов Я.-Ш. Трахтмана в еврейских периодических изданиях второй половины XIX века.
  5. 8 сентября 2012 года.
  6. : приведены ряд псевдонимов Я.-Ш. Трахтмана
  7. . Дата обращения: 28 июля 2011. 4 марта 2016 года.
  8. . Дата обращения: 18 июля 2011. 9 мая 2018 года.
  9. . Дата обращения: 28 июля 2011. 9 мая 2018 года.
  10. (недоступная ссылка)
  11. . Дата обращения: 18 июля 2011. Архивировано из 4 марта 2016 года.
  12. . Дата обращения: 18 июля 2011. 12 марта 2016 года.
  13. . Дата обращения: 28 июля 2011. 6 марта 2016 года.
Источник —

Same as Трахтман, Яаков-Шмуэл Галеви