Interested Article - Штейнберг, Иегуда

Иегуда Ште́йнберг (в жизни был известен как Идл Штейнберг , или по-русски — Идель Моисеевич Штейнберг ; идиш יהודה שטײנבערג ‎, ивр. יהודה שטײנברג‎ ‎; 26 февраля 1863 , Липканы , Хотинский уезд , Бессарабская губерния 10 марта 1908 , Одесса ) — еврейский писатель и педагог. Писал на иврите и идише .

Биография

Иегуда Штейнберг родился в расположенном на правом берегу Прута бессарабском еврейском местечке Липканы (теперь Бричанского района Молдовы ) в семье резника Мойше-Вэлвл Штейнберга. Близкий родственник (по некоторым сведениям — двоюродный брат) классика еврейской литературы Элиэйзера Штейнбарга .

Получил традиционное религиозное еврейское образование, занимался самообразованием в области светских наук и русского языка. Почти всю жизнь учил детей, сначала в хедере при Стрелицкой синагоге в Липканах , с 1889 года — в местечке Единцы (теперь райцентр Единецкого района Молдовы), а с 1897 года в местечке Леово (теперь райцентр Леовского района Молдовы). Только в 1905 году пошатнувшееся здоровье вынудило его перебраться в Одессу, где он работал корреспондентом нью-йоркской ежедневной газеты на идише «Ди Варhайт» ( Действительность ) и умер 44-х лет от роду в 1908 году .

Литературное творчество

В 1892 году в Единцах Штейнберг подружился с недавно поселившимся там Менаше Галперном (1871-1960), с которым они вместе работали в местной талмуд-торе, впоследствии основали библиотеку. В следующем году Галперн послал с оказией в Варшаву рукописи своих и Штейнберга литературных опытов, которые были одобрены профессиональными литераторами, в первую очередь И.Л. Перецем . Вскоре в Варшаве вышла первая книга Штейнберга — басни в прозе «Баир уВаяр» ( В городе и в лесу ) с посвящением Галперну, которого Штейнберг благодарил за свои первые шаги на профессиональном литературном поприще. Все последующие годы Штейнберг публиковал в различных периодических изданиях на иврите и идише поучительные истории для детей, хасидские притчи и легенды, большую повесть «БаЯмим hahем» ( В те дни , иврит) из жизни кантонистов, роман «Доктор Орлов» и другие произведения, принесшие ему необычайную известность. Однако в книжной форме при жизни писателя вышли лишь хрестоматия для чтения и учебники правописания на иврите да несколько книжечек хасидских историй.

Сразу же после скоропостижной кончины Штейнберга группа одесских литераторов во главе с Э.Л. Левинским, И.Х. Равницким и Бяликом занялись подготовкой собрания сочинений писателя на иврите, последний, четвёртый том которого увидел свет в 1912 году . В 1909—1910 годах в Варшаве вышли два тома избранных произведений на идише. В редактировании посмертных трудов Штейнберга как на иврите, так и на идише, участвовал близко знавший его по Леово поэт Я. Фихман . Вскоре вышли также два тома его детских рассказов на иврите, а в 1920-е годы в Польше — серия детских книг на идише. Штейнберг внёс большой вклад в развитие современного литературного иврита; его детские рассказы на идише многократно переиздавались и входили в большинство школьных хрестоматий на этом языке.

В честь писателя названа улица в Беер-Шеве .

Избранная литература

  • סיפּורי חסידים ( сипурей хасидим — хасидские истории, иврит), Одесса, 1904.
  • געזאַמלטע שריפֿטן ( гезамлтэ шрифтн — собрание трудов, идиш), Вэлт-Библиотэк: Варшава, 1909.
  • חסידישע מעשׂהלעך און דערצײלונגען ( хсидише майсэлэх ун дэрцейлунген - хасидские истории и рассказы, идиш), Вэлт-Библиотэк: Варшава, 1910.
  • אַרעלע-נאַרעלע ( Арэлэ-нарэлэ — Арэлэ-глупыш, идиш), Блюмэн: Варшава, 1921.
  • אין יענע צײַטן ( ин йенэ цайтн — в те времена, пер. на идиш), Култур-Лигэ: Варшава, 1922; другое издание — אין יענע טעג ( ин йенэ тэг — в те дни), Фарлаг Идиш-Шул: Монреаль , 1971.
  • בעיר ובֿיער ( баир уваяр — в городе и в лесу, басни в прозе на иврите), Варшава, 1923.
  • אַ פֿאַריתומט לעבן ( а фарйосэмт лэбм — осиротевшая жизнь, рассказы на идише), Варшава, 1923.
  • דערצײלונגען ( дэрцейлунген — рассказы, идиш), Фолксшул Организацие Фун Идиш-Националн Арбэтэр Фарбанд: Нью-Йорк, 1926.
  • בימים החם ( баямим hahем — в былые дни, повесть, иврит), Jewish Educational Committee: Нью-Йорк, 1952 — см. от 24 ноября 2005 на Wayback Machine A Story of an Old Man (на английском языке).
  • от 24 ноября 2006 на Wayback Machine and Other Stories (на английском языке), The Jewish Publication Society of America: Филадельфия , 1947
  • יהודה שטינברג: מחויבות חברתית דרך סיפור רות המואבייה (том избранной прозы на иврите), Матах: Тель-Авив, 1999.

Примечания

  1. Среди его учеников — прозаик и драматург Моррис Гиснет .

Ссылки

Источник —

Same as Штейнберг, Иегуда