Тсонга, Жо-Вильфрид
- 1 year ago
- 0
- 0
Тсо́нга (самоназвание — Xitsonga ), или шангаа́н , — язык бенуэ-конголезской языковой семьи бантоидной ветви группы банту , на котором говорит народ тсонга , распространённый вдоль берега Индийского океана : на востоке Южно-Африканской Республики , на юге Мозамбика , на юго-востоке Зимбабве , а также в Эсватини .
Он является третьим по распространённости языком банту в ЮАР после зулу и сесото . В тсонга выделяется шесть диалектов , немного отличающихся друг от друга грамматически и лексически .
Язык тсонга относится к бенуэ-конголезской языковой семьи бантоидной ветви группы банту . Он принадлежит к по классификации Гасри , в рамках которой, согласно К. М. Доку , образует тесное единство с языками и . Зона S соответствует , в которую также входят языки зулу и сесото . Между этими тремя языками есть некоторая схожесть, позволяющая причислять тсонга к этой группе, а именно: частое использование латеральных согласных dl , tl , hl , деление существительных на именные классы , образование местного падежа при помощи суффиксов и др. Между этими языками есть, конечно, и различия. Например, тсонга отличается набором щёлкающих согласных: там отсутствует постальвеолярный щёлкающий согласный ([ ǃ ]), который присутствует в сесото и зулу, а также боковой щёлкающий согласный ([ ǁ ]), присутствующий в зулу .
Существует мнение, что тсонга следует относить к группе нгуни .
Язык тсонга распространён в ЮАР — в провинциях Лимпопо , Гаутенг и Мпумаланга ; он является одним из официальных языков этой страны. На нём также говорят в Мозамбике , Эсватини и Зимбабве . По данным Ethnologue , в 2015 году всего в мире было 4 009 000 носителей этого языка . Большинство носителей тсонга владеют несколькими языками. В ЮАР среди таких языков английский, африкаанс, свати , тсвана и другие .
По переписи населения ЮАР 2011 года, в стране жило 2 277 148 носителей языка. В Лимпопо на тсонга говорит 906 325 человек, в Гаутенге — 796 511, в Мпумаланга — 416 746. В остальных провинциях язык распространён не так широко: количество носителей колеблется от одной до девяти тысяч . Общий процент говорящих на тсонга в ЮАР составляет 4,5 % от всего населения . В Лимпопо 17 % населения провинции говорит на нём. В Мпумаланга это число равняется 10,4 %, в Гаутенге — 6,6 %. Во всех остальных провинциях процент говорящих на тсонга, в среднем, составляет 0,1 %; исключением является Северо-Западная провинция — 3,7 % . Количество говорящих на тсонга растёт: в 2006 году в ЮАР 1 992 207 человек говорили на языке , а в 1996 — 1 756 105 .
По оценке Ethnologue , в 2006 году в Мозамбике 1 710 000 человек говорили на тсонга — в провинциях Мапуту и Газа . В 1993 году в Эсватини было примерно 19 000 носителей тсонга .
В ЮАР первостепенными языками в государстве являются английский и африкаанс. Африкаанс используется в армии и государственных учреждениях, а на английском преподают в средней и старшей школе. До пятого класса преподают на региональных языках, в том числе и на тсонга . В Мозамбике коренные языки используются чаще, например в политике . В 2003 году африканские языки были добавлены в программу школьного образования Мозамбика .
Различается несколько диалектов языка тсонга, между которыми существуют фонетические различия. Например, в южных диалектах, буква r произносится более палатально , а в диалекте города Мапуту она произносится более дентально ; взрывная b на юге становится лабиальным фрикативным v , а на севере — полугласным w .
Письменность языка тсонга — на основе латинского алфавита .
Графема | Фонема ( МФА ) |
---|---|
A a | [ a ] |
B b | [ b ] |
Bv bv | [ v ] |
C c | [ t ʃ ] |
Ch ch | [ t ʃ ʰ ] |
D d | [ d ] |
E e | [ e ] |
F f | [ f ] |
G g | [ g ] |
H h | [ h ]~[ ɦ ] |
Hl hl | [ ɬ ] |
I i | [ i ] |
J j | [ d͡ʒ ]~[ ɟ ] |
K k | [ k ] |
Kh kh | [ k ʰ ] |
Kw kw | [ k ʷ ] |
L l | [ l ] |
M m | [ m ] |
Mh mh | [ m ʱ ] |
N n | [ n ] |
Ng ng | [ ŋ ] |
Nh nh | [ n ʱ ] |
O o | [ o ] |
P p | [ p ] |
Ph ph | [ p ʰ ] |
Q q | [ ǃ ] |
R r | [ r ] |
Rh rh | [ r ʰ ] |
S s | [ s ] |
Sh sh | [ ʃ ] |
Sw sw | [ s ʷ ] |
T t | [ t ] |
Th th | [ t ʰ ] |
U u | [ u ] |
V v | [ β ] |
Vh vh | [ v ] |
W w | [ w ] |
X x | [ ʃ ] |
[ ǁ ] | |
Y y | [ j ] |
Z z | [ z ] |
Zh zh | [ ʒ ] |
Иногда буква n означает назализацию предыдущей гласной .
В конце XIX — начале XX веков язык тсонга изучался швейцарским миссионером Анри Александром Жюно . Он пришёл к выводу, что язык использовался и развивался на территории современного Мозамбика ещё в XIV веке :
В заключение я хотел бы сказать, что язык тcонга уже использовался первобытными жителями страны более 500 лет назад, и что вместе с определённым числом обычаев он образовал большую связь, которая объединила кланы тcонга в предыдущие века.
Оригинальный текст (англ.)My conclusion is then that the Thonga language was already-spoken by the primitive occupants of the country more than 500 years ago and that, together with a certain number of customs, it formed the great bond which bound the Thonga clans together in past centuries.
Позже, швейцарские миссионеры, такие как Анри Жюно, Генри Берту и Эрнст Крю, начали стандартизировать орфографию языка. Эти миссионеры общались с народом тсонга и использовали их помощь для перевода Библии с английского и сесото на язык тсонга. Первая книга на тсонга была опубликована в 1883 году Берту.
Тсонга и группа других южных языков изначально назывались «Сигвамба». Однако поскольку этот термин был малоизвестен народу тсонга, язык чаще стал называться «тонга» ( англ. Tonga/Thonga ) . Лишь с началом печати книг на тсонга, язык начал называться «кситсонга» ( англ. Xitsonga ). Такое название было официально зарегистрировано в Конституции Южной Африки.
На протяжении всей истории народ тсонга тесно контактировал с народом зулу , из-за чего в их сегодняшнем языке присутствует большое количество заимствований из зулу . Большинство мужчин из народа тсонга работало на заводах и компаниях, добывающих золото и алмазы в ЮАР, из-за чего в лексике тсонга также появились заимствования из английского и африкаанс .
Грамматический строй языка тсонга типичен для языков банту, то есть агглютинативный , с развитой системой именных классов и видо - временных оппозиций .
В тсонга, как и в других языках группы банту, у существительных имеется так называемый начальный гласный ( e- ), который особого значения не несёт и в современном языке постепенно перестаёт использоваться: etihomu «быки», где e- — начальный гласный, ti- — показатель множественного числа существительного, homu — «бык». Считается, что в прошлом этот гласный мог выполнять функцию артикля .
Языку тсонга присущ весьма богатый консонантизм : в частности, в ряду преназализованных различаются имплозивные , звонкие , глухие и глухие придыхательные согласные . Существуют также ретрофлексные и лабиоальвеолярные согласные . Дифтонги и геминанты отсутствуют .
Передние | Средние | Задние | |
---|---|---|---|
Верхний подъём | i, ĩ, iː | u, uː | |
Средний подъём | e~ɛ, ẽ, eː | (ə̃) | o~ɔ, oː |
Нижний подъём | a, ã, aː |
Губные | Губно-зубные | Зубные | Альвеолярные | Латеральные | Постальвеолярные | Велярные | Глоттальные | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
прост. | палат. | прост. | лаб. | прост. | лаб. | палат. | прост. | лаб. | прост. | лаб. | прост. | лаб. | прост. | лаб. | палат. | |||
Щёлкающие | глухие | ǀ | ||||||||||||||||
придыхательные | ǀʰ | ǀʰʷ | ||||||||||||||||
звонкие | ᶢǀ | ᶢǀʷ | ||||||||||||||||
Взрывные | глухие | p | pʲ | t | tʷ | tʲ | tl | tlʷ | k | kʷ | ||||||||
придыхательные | pʰ | pʰʲ | tʰ | tʰʷ | tʰʲ | tlʰ | tlʰʷ | kʰ | kʰʷ | |||||||||
звонкие | b | bʲ | d | dʷ | dʲ | dl | dlʷ | ɡ | ɡʷ | |||||||||
придыхательные | bʱ | bʱʲ | dʱ | ɡʱ | ɡʱʷ | |||||||||||||
Носовые | звонкие | m | mʲ | (ɱ) | (n̪) | n | nʷ | ɲ | ɲʷ | ŋ | ŋʷ | |||||||
придыхательные | mʱ | nʱ | nʱʷ | ŋʱ | ŋʱʷ | |||||||||||||
Аффрикаты | глухие | p̪f | ts | tsʷ | tʃ | tʃʷ | ||||||||||||
придыхательные | p̪fʰ | tsʰ | tsʷʰ | tʃʰ | tʃʰʷ | |||||||||||||
звонкие | b̪v | dz | dzʷ | dɮ | dʒ | dʒʷ | ||||||||||||
придыхательные | b̪vʱ | dzʱ | dzʱʷ | dʒʱ | ||||||||||||||
Фрикативные | глухие | ɸ | f | s | sʷ | ɬ | ɬʷ | ʃ | ʃʷ | x | xʷ | |||||||
звонкие | β | v | z | zʷ | ʒ | ɦ | ɦʷ | ɦʲ | ||||||||||
придыхательные | vʱ | |||||||||||||||||
Ротические | звонкие | r | rʷ | |||||||||||||||
придыхательные | rʱ | rʱʷ | ||||||||||||||||
Аппроксиманты | звонкие | l | lʷ | j | jʷ | w | ||||||||||||
придыхательные | jʱ | wʱ |
Слог в тсонга почти всегда кончается только на гласный звук; исключениями являются местный падеж и повелительное наклонение , при использовании которых слова могут заканчиваться на -n .
В многосложных словах ударение в тсонга всегда падает на предпоследний слог (кроме, опять же, местного падежа и повелительного падежа, при использовании которых оно передвигается на последний слог). Односложные слова могут становиться ударными, если за ними следует ещё одно односложное слово: múti w á nga «моя деревня» .
Как в других языках группы банту , существительное в тсонга не имеет категории грамматического рода ; все существительные разделяются на именные классы, которые маркируются приставками , отличающимися в единственном и множественном числе (всего в тсонга 2 числа). Именные классы играют важную роль в грамматике этого языка .
В тсонга 8 именных классов, названных по основным приставкам числа :
Стандартным показателем единственного числа этого класса является приставка mu- , множественного — va- : mu nhu «человек» — va nhu «люди». Во многих случаях приставка единственного числа становится ñw- или n- , в то время как приставка множественного числа всегда одинакова (однако может происходить её редупликация ): ñw ana «ребёнок» — va na «дети». Некоторые слова этого класса имеют показатели wa- и vava- / va- для единственного и множественного числа, соответственно: wa nsati «женщина» — vava sati «женщины», wa nhvana «девочка» — va nhvana «девочки» .
Родительный падеж в этом классе выражается с помощью частиц wa и va для единственного и множественного числа, соответственно: munhu wa tiko «человек страны», vasati va hosi «жёны вождя» и т. п.
Хотя этот класс и называется «деревья», он включает, на самом деле, и много других слов .
Его стандартными показателями числа являются mu- и mi- : mu ri «дерево» — mi ri «деревья», mu twa «шип» — mi twa «шипы», mu ti «деревня» — mi ti «деревни». Показатель единственного числа (в словах с основами , состоящими из нескольких слогов) часто сокращается до n- или m- : n kuwa « фиговое дерево » — mikuwa , или остаётся при образовании формы множественного числа: musi «дымка» — mi mu si «дымки». В некоторых существительных этого класса, образовавшихся от глаголов с l- в начале, эта буква сохраняется после приставки mi- : l andja «следовать» — nandju «долг» — mil andju «долги» .
Родительный падеж в этом классе выражается с помощью частиц wa и ya : muti wa tiko «деревня страны», miti ya vanhu «деревни человека» .
Этот класс, как и предыдущий, включает и некоторые очень отдалённые от животного мира существительные: yin dlu «дом» — ti yindlu «дома́» (или tin dlu ) .
Хотя его стандартными показателями числа и являются yin- и ti ( n ) - , полная приставка единственного числа появляется только у нескольких существительных; у большинства же она сокращается до n- или m- (перед b , p , h и f ): yin gwe «леопард» — ti yingwe «леопарды», n hlampfi «рыба» — tin hlampfi «рыбы», mh aka «дело» — timh aka «дела́». Некоторые слова этого класса в единственном числе начинаются на ñ- или h- : ñ anga «врач» — tiñanga , h omu «бык» — tihomu .
Родительный падеж в этом классе выражается с помощью частиц ya и ta : yindlu ya hosi «дом вождя», tindlu ta muti «дома деревни» .
Этот класс, по сравнению с предыдущими, является очень простым; здесь используются только стандартные показатели ( ri- и tin- ): ri tiho «палец» — tin tiho «пальцы», ri shaka «вид (биологический)» — tin shaka «виды» .
К этому классу, однако, также принадлежат некоторые очень отдалённые по смыслу существительные, не имеющие формы единственного или множественного числа: rirandju «любовь», ritswalu — tintswalu «милосердие», rivengo — timbengo «ненависть» .
Родительный падеж в этом классе выражается с помощью частиц ra и ta : ritiho ra tatana «палец моего отца», tinshaka ta timpapa «виды крыльев» .
Несмотря на название этого класса, многие относящиеся к нему слова не являются наименованиями фруктов; к нему принадлежат некоторые слова, которые, казалось бы, явно должны относиться к другим классам .
В этом классе очень немногие слова имеют приставку единственного числа ri- , однако приставка множественного числа ma- имеется у всех существительных этого класса: ri to «слово» — ma rito «слова́» (иногда mato ), moko «рука» — ma voko «ру́ки» .
Родительный падеж в этом классе выражается с помощью частиц ra и ya : ribye ra ku sila «точильный камень (камень точения)» .
Этот класс также называют «классом жидкостей». Некоторые существительные (абстрактные понятия), относящиеся к нему, не имеют показателя множественного числа ( ma- ), например, vu tlhari «мудрость»; некоторые не имеют показателя единственного числа ( vu- ): ma ti «вода» .
Он включает также некоторые существительные, не являющиеся абстракциями: vu siku (только ед. ч.) «ночь», ma timba (только мн. ч.) «сила» и др.
Родительный падеж в этом классе выражается с помощью частиц bya и ya : vurena bya nyimpi «смелость войска» .
Этот класс тоже является простым по сравнению с предыдущими, его показатели числа ( shi- и swi- ) никак не изменяются: shi lo «вещь, предмет» — swi lo «вещи, предметы», shi ro «конечность» — swi ro «конечности» и т. п.
Родительный падеж в этом классе выражается с помощью частиц sha и swa : shihuku sha ñwana «шляпа ребёнка», swikomo swa vasati «копья женщины» .
К этому классу принадлежат все глаголы в инфинитиве — в тсонга они могут быть и существительными. Класс имеет только один показатель (единственного числа) — ku — являющийся не приставкой, а частицей: ku famba «марш» / «маршировать» и т. п.
Родительный падеж в этом классе выражается с помощью частицы ka : ku hela ka ku lwa «конец битвы» .
Кроме родительного падежа, описанного выше, в тсонга имеется ещё несколько падежей существительного .
Агглютинативным способом, однако, выражается только один падеж — местный , выражающий все предлоги со значением перемещения и местонахождения существительных. Он образуется следующим образом :
Для образования дательного падежа окончание глагола в императиве a заменяется на e , ani — на eni .
Качественные прилагательные обычно образуются с помощью родительного падежа: munhu wa matimba «сильный человек (человек силы)», risiva ra ntlhohe «белое перо (перо белого цвета)» .
Другой способ образования качественных прилагательных заключается в использовании прошедшего времени непереходного глагола с окончанием -ile : Mhandje leyi yi lulam ile «Этот столб прямой» (от ku lulama «быть прямым») .
В тсонга не существует аффиксов для выражения степеней сравнения ; самый простой способ выражения сравнительной степени — добавление частицы ka : mbyana leyi n’yikulu ka yoleyo «Эта собака большая по сравнению с той». Используются также глагол ku tlula ( ku tlurisa ) «превосходить»: Mbyana leyi yi leva ku tlula leyo , буквально: «Эта собака достаточно дикая, чтобы превзойти ту»; Nguvu leyi n’yinene ku tlurisa hikwato «Эта ткань достаточно хороша, чтобы превзойти все» .
В языке тсонга различается несколько времён глагола , а также два вида : совершенный и несовершенный . По лицам и числам глагол не спрягается .
Повелительное наклонение образуется путём отсекания частицы ku : ku teka — teka («брать» — «возьми») . Однако если глагол состоит из одного слога, в императиве добавляется суффикс na : ku ta — ta na («приходить» — «приди») . Для образования повелительного наклонения во множественном числе добавляется суффикс -ni к императиву в единственном числе: tana — tanani («приди» — «придите») .
В языке тсонга существуют две формы прохибитива : добавление слов u nga («ты не») перед глаголом и замена окончания глагола на букву i (выражает отрицание ), или добавление слов u nga tshuki u перед глаголом, который в этом случае не изменяет окончания: u nga nghuni или u nga tshuki u nghena («не входи»). Первый вариант чаще используется в просторечии . Для образования прохибитива во множественном числе нужно заменить u на mi : u nga nghuni — mi nga nghuni («не входи» — «не входите») .
Всего в тсонга 3 группы времён: настоящее , перфект и будущее . Время маркируется как синтетически , так и аналитически :
Морфема , выражающая настоящее время в тсонга отсутствует. Настоящее время распознаётся по контексту или в сравнении с другими временами , поэтому в настоящем времени глагол идёт сразу после подлежащего . Различаются два настоящих времени: «короткое» — когда после глагола идёт дополнение или обстоятельство , и «длинное» — когда предложение заканчивается на глаголе .
Личные местоимения в настоящем времени следующие :
«короткое» | «длинное» | перевод |
---|---|---|
ndzi | ndza | «я» |
u | wa | «ты» |
u, a | wa | «он(а)» |
hi | ha | «мы» |
mi | ma | «вы» |
va | va | «они» |
В «длинном» настоящем времени перед глаголом обязательно ставится местоимение : tatana wa ta («отец (он) приходит») .
При глагольном отрицании в настоящем времени перед подлежащим добавляется частица a , а окончание глагола изменяется на i .
Для образования прошедшего времени окончание глагола заменяется на ile . Если перед i стоит два l , то они заменяются на r : ndzi hlakurile («я прополол») . Если после глагола стоит другой член предложения , то окончание ile заменяется на e : ndzi va vonile («я их видел»), ndzi va vone tolo («я их видел вчера») .
Отрицание в тсонга выражается при помощи двух отрицательных частиц a и nga . Вторая частица используется после некоторых подчинительных союзов ( loko «когда», leswaku «чтобы» и др.). Разница между этими двумя частицами заключается также в том, что a , в отличие от nga , означает полное отрицание: A ndzi ti «Я не прихожу», A ndzi nga ti «У меня нет желания прийти» .
Личные местоимения изменяются в зависимости от времени. В настоящем времени они выглядят так :
«короткое» | «длинное» | перевод |
---|---|---|
ndzi | ndza | «я» |
u | wa | «ты» |
u, a | wa | «он(а)» |
hi | ha | «мы» |
mi | ma | «вы» |
va | va | «они» |
В винительном падеже личные местоимения изменяются следующим образом :
В «коротком»
будущем времени |
В винительном
падеже |
Перевод |
---|---|---|
ndzi | ndzi | «я» |
u | ku | «ты» |
u, a | n’wi | «он(а)» |
hi | hi | «мы» |
mi | mi | «вы» |
va | va | «они» |
Вместо возвратных местоимений используется приставка ti , которая добавляется к глаголу .
Указательные местоимения в тсонга состоят из двух частей: указательная частица le- , la- или lo- и приставка именного класса, которая может либо совпадать с приставкой существительного, либо изменяться. Указательные местоимения всегда стоят после существительного. Примеры: vanhu lava «эти мужчины», risiva leri «это перо» (приставка здесь не изменилась), muti lowu «эта деревня», miti leyi «эти деревни» .
Кроме этого, каждое указательное местоимение может быть четырёх видов в зависимости от того, как далеко находится существительное и как давно оно упоминалось :
В лексике языка тсонга присутствуют заимствования из английского, португальского, африкаанс и зулу . Кроме того, язык взаимопонятен с языками .
Заимствования и иностранные слова всегда адаптируются путём увеличения количества слогов (так как в тсонга все слова в именительном падеже заканчиваются гласными), например, англ. school — тсонга shikolo , soap — shipisi и т. п. В редких случаях слова заимствуются без изменений (чаще всего — из португальского языка): saka < порт. saca .
Ассимиляция заимствований из английского, африкаанс и португальского выражается в следующем :
В какой класс существительных попадает заимствованное слово, пока не до конца выяснено . Большинство заимствований не попадают в первый класс, однако есть исключения: в первый класс существительных чаще всего попадают заимствования, относящиеся к профессиям или религии: тсонга makristawu («христианин»), kuka («повар»), mutoloki («переводчик») и др. Существует также «класс-поглотитель» — 5, в который попадает большая часть заимствований. Много заимствований в единственном числе ассимилируются без добавления префикса . В класс 7 слова попадают лишь по фонетическому признаку: африк. stoel — тсонга chitulo , англ. spoon — тсонга chipuno .
Словообразование в тсонга, путём агглютинации, достаточно развито. От каждого глагола можно образовать существительные (следует помнить, что каждый глагол в инфинитиве уже сам по себе является существительным) или другие глаголы, например, ku tira «работать»:
Деминутив выражается добавлением к существительным суффиксов -ana и - ( a ) nyana : gama «орёл» — gama nyana «орлёнок / маленький орёл»; иногда также добавляется приставка shi- : shi tiri nyana «маленький работник» .
Типология порядка слов в языке тсонга такая же, как в русском — SVO («субъект-глагол-объект»).
Если подлежащее — личное местоимение 1-го или 2-го лица, глагол «быть» может опускаться, сказуемое следует сразу после подлежащего: hi vatirhi «мы рабочие» . В противном случае, глагол «быть» используется: tintshava ti sasekile «горы красивые» .
Связка также опускается в конструкции с местным падежом : manana u kwihi? «где мама?» .
Эта статья входит в число
хороших статей
русскоязычного раздела Википедии.
|