Make Your Own Kind of Music
- 1 year ago
- 0
- 0
Fake it till you make it (с англ. — «Притворяйся, пока не сделаешь правдой») — фраза, означающая имитацию уверенности с расчётом на то, что в случае успеха уверенность станет подлинной. Другая использующаяся в этом значении фраза — «act as if» (с англ. — «Веди себя, будто бы это так»).
Целью является избежание ловушки так называемого самоисполняющегося пророчества , когда человек боится своей же неуверенности, например, думая: «Я не могу заговорить с этой девушкой, поскольку она точно почувствует мою неуверенность в себе». Статья How You Too Can Be an Optimist в журнале подчёркивает: «В исследовании, проведённом в Университете Уэйк-Форест , например, учёные попросили группу из 50 студентов проявить себя в качестве экстравертов в 15-минутной дискуссии, даже если они таковыми не являются. Чем более самоутвердительно и энергично они себя вели, тем лучше себя и чувствовали» .
Также это часто рекомендуется в качестве терапевтической методики борьбы с депрессией . В этом случае идея заключается в том, чтобы намеренно пытаться наслаждаться повседневной рутиной, не принимая во внимание принуждение, пока ощущение счастья не становится подлинным. Это пример так называемой положительной обратной связи .
Фраза часто ассоциируется с Анонимными алкоголиками , несмотря на то, что она не всплывает в книгах, формирующих основу программы АА, or The Twelve Steps and Twelve Traditions . AA to Z; An Addictionary of the 12-Step Culture описывает это как «совет, часто даваемый новичкам, которые думают, что им не по силам совладать с программой и они вернутся к старому образу жизни. Совет предполагает, что если новичок будет действовать в соответствии с этапами и следовать учению программы, последняя начнёт работать, и беспокойство отпадёт само собой» .
По мнению профессора управления и организации Марьям Кушак, притворство и неискренность заставляют человека чувствовать себя «ненастоящим» и испытывать моральный дистресс .