На дне
- 1 year ago
- 0
- 0
«На дне» — пьеса Максима Горького , написанная в конце 1901 — начале 1902 года и изображающая группу обитателей ночлежного дома для неимущих . В январе 1904 года пьеса получила Грибоедовскую премию . Первоначальные названия — «Без солнца», «Ночлежка», «Дно», «На дне жизни» . Окончательный вариант предложил Леонид Андреев . Начиная с триумфальной премьеры в МХТ (декабрь 1902 года), обошла театральные сцены всего мира.
Действие пьесы происходит в ночлежном доме, который принадлежит Михаилу Ивановичу Костылёву. Населяют его люди с самого дна социума: бедняки, воры, проститутки, чернорабочие. Среди постояльцев «дна»: Сатин (картёжник и шулер, бывший телеграфист), Актёр (спившийся театральный актёр, забывший даже своё имя), Барон (дворянин, промотавший всё состояние) — совершенно опустившиеся и надломленные люди. Отношения между ними сложные, постоянно вспыхивают склоки и ссоры, главным же объектом издевательств становится девушка Настя, пытающаяся найти утешение в любовных романах и сочиняющая сама с собой сцены романтической любви. Слесарь Клещ — человек в ночлежке ещё «новый», а потому часто устраивает истерики. Он ждёт смерти своей больной жены Анны, которую винит в своём падении на «дно». Периодически в ночлежку является её хозяин Костылёв чтобы напомнить жильцам о долге и купить краденое у вора Васьки Пепла. Часто посещает ночлежку и его семейство: Василиса, супруга Костылёва, Наташа, сестра её, и полицейский Медведев, их дядя. Наташа является в ночлежку к Ваське Пеплу, в которого влюблена; к Ваське в ночлежку часто заходит Василиса как к любовнику, надеясь в нём найти спасение от мужа-тирана. Медведев же приходит к своему другу Бубнову. Пепел намного больше любит Наташу, из-за чего Василиса постоянно ревнует её к Ваське и избивает.
Однажды в ночлежке появляется странник Лука. Он жалеет босяков и успокаивает своей «ложью»: Актёру он говорит о клинике, в которой даром лечат алкоголиков; Ваське, которого Василиса прямо упрашивает убить мужа, велит идти с Наташей в Сибирь и искать счастье; умирающей Анне говорит перед самой смертью, что её ждёт успокоение; заступается за Настю. Назревавший конфликт в семействе Костылёвых заканчивается семейной дракой, в которой Наташе кипятком обваривают ноги, а Пепел, по-видимому, случайно убивает Костылёва. Его и Василису арестовывают. В самый напряжённый момент драки Лука исчезает. Сатин же всем рассказывает, что старик «наврал», и что жить надо по правде, «просто обременяя землю». Актёр со злобой отвечает смеющимся над ним сожителям, что всё же уйдёт из ночлежки и поднимется со «дна». Сатин во время очередной попойки с босяками произносит монолог, в котором звучит ставшая крылатой фраза «Человек — это звучит гордо». В своём монологе он объясняется: Лука искренне жалеет людей и поэтому «врёт» им, однако гордому Человеку не нужно сострадание: Человек достоин лишь уважения, а сострадание его оскорбляет. Ложь, как говорит Сатин, — «религия рабов и господ», а жить нужно по «правде», которой и является новый гордый Человек, а чтобы жить по «правде», нужно от всего освободиться и стать полностью независимым. Речь Сатина, однако, не производит сильного впечатления на босяков — они продолжают пить и заводят песню. Её прерывает появление Барона, который говорит, что Актёр повесился на заднем дворе ночлежки. Сатин говорит: «Эх… испортил песню… дурак!»
Постановка пьесы на императорской сцене была запрещена. Пьеса была разрешена только в МХТ , где была осуществлена первая постановка с большим успехом 18 декабря 1902 года режиссёром Станиславским , который также исполнил одну из центральных ролей (Сатин), и Немировичем-Данченко . К 60-летию первой постановки (18 декабря 1962 года) пьеса прошла во МХАТе 1451 раз .
Данные о первой постановке: режиссёры К. С. Станиславский и В. И. Немирович-Данченко, худ. Симов ; в ролях: Костылёв — Бурджалов , Василиса — , Наташа — Андреева , Медведев — Грибунин , Пепел — , Клещ — Загаров , Анна — Савицкая , Настя — Книппер , Квашня — , Бубнов — Лужский , Сатин — Станиславский , Актёр — , Барон — Качалов , Лука — Москвин , Алешка — Адашев , Кривой Зоб — , Татарин — Вишневский ).
Среди последующих дореволюционных и советских исполнителей во МХАТе (в хронологическом порядке): Хмелёв , Раевский (Костылёв), Шевченко (Василиса), Александров , Калужский , Баталов , Грибов , Готовцев (Медведев), Леонидов , Судаков , Добронравов , Яров (Пепел), Гиацинтова , Тарасова , Попова (Настя), Истрин, Тарханов , Топорков , В. Вербицкий (Бубнов), Судьбинин , Массалитинов , Подгорный , Болеславский , Ершов , Прудкин (Сатин), Гейрот , Ершов ; В. Вербицкий , Массальский (Барон), Артём , , Орлов , , Судаков , В. Попов (актёр), Тарханов , Шишков, Грибов (Лука).
Постановка пьесы на императорской сцене была запрещена, но с участием петербургских актёров прошло два чтения пьесы «в лицах»: в 1903 году — в доме Н. П. Карабчевского и в дворянском собрании (Василиса — Стрепетова , Наташа — Музиль-Бороздина , Пепел — Аполлонский , Настя — , Бубнов — Санин , Сатин — Дальский , Барон — Далматов , Лука — Давыдов ).
До 1905 года постановка пьесы разрешалась с большими купюрами и с согласия местных властей. Тем не менее, прошли постановки в 1903 году: Вятский городской театр ; киевские театры Соловцова (реж. Ивановский, Сатин — , Лука — Борисовский) и Бородая (реж. Соколовский, Пепел — Муромцев, Барон — ); нижегородский театр (антреприза Басманова), петербургские театры: Василеостровский театр, театр Некрасовой-Колчицкой, Новый театр (Актёр — Орленев ); театр Ростова-на-Дону (Пепел — Орлов-Чужбинин); труппа под руководством Красова в Тифлисе (на спектакле присутствовал Горький), Товарищество Новой драмы в Херсоне (режиссёр и исполнитель роли Актёра — Мейерхольд ).
В последующие годы пьесу ставили многие провинциальные и столичные театры, среди них: екатеринодарский и харьковский театры (1910, режиссёр Синельников ), Общедоступный театр, Петроград (1912, режиссёр Гайдебуров ).
Пьеса многократно ставилась за рубежом: Берлин (1903, под назв. «Ночлежка»), Финский национальный театр , , Краковский театр, Париж (1905, 1922 — исполнитель роли Барона Ж. Питоев ), Токио (1924, 1925), Нью-Йорк (1956), Лондон (1961), Тунисская труппа (1962) и мн. др.
В 1995 году пьеса была поставлена совместно Халогаланд театр(Норвегия, Тромсе) и Мурманский облдрамтеатр. Актеры норвежцы и россияне играли каждый на своем родном языке одновременно.Постановка Феликса Григорьяна. Гастроли с успехом прошли по Норвегии и в Мурманске, Великом Новгороде, Санкт-Петербурге и Москве.