В 1965 году окончил
Университет Индонезия
. Учил также китайский язык в
Пекинском университете
. Активно занимался бизнесом, в частности, возглавлял компании PT Hevea Kalimantan, PT Angkasa Raya Jambi, PT Insan Bonafide и PT Pembangunan & Industri Yakin Maju Jaya
.
Творчество
Стихи начал писать в 1960-е годы, публиковался в еженедельнике «Топик» и журнале «Састра» (Литература), редактором которого был известный литературовед и критик
Х. Б. Яссин
. На фоне сложной политической обстановки 1960-х годов стихи молодого поэта, отрицавшие насилие и ненависть, прозвучали свежо и ярко. Его даже стали называть «калимантанским алмазом, огранённым в
Джакарте
», так как Таригану после окончания университета долгое время жил и работал на о.
Калимантан
, который славится богатыми залежами драгоценных камней
. Наиболее значимый сборник «Навстречу солнцу» (1982; русск. пер. 1997), в котором интимная лирика («Ты пришла», «Поцелуй», «Волшебство любви») перемежается с актуальными политическими стихами («Муллы», «Моджахеды», «Ирано — иракская война», «Имаму Хомейни» и др.). Один из зачинателей движения «Ритуал цвета, ритуал слова» (1994 год), представители которого сочетают в своем творчестве живопись, поэзию и музыку.
. Некоторые стихи из его антологии «Пинчала» положены на музыку и включены в альбом певицы Тиофанты Пинем
.
Сочинения
Kemudikan Hari Menjadi Cerah. Djakarta: Balai Pustaka, 1964.
(перевод на кит.яз) Kumpulan Sajak-sajak Amir Hamzah dan Kumpulan Sajak-sajak Chairil Anwar dalam bahasa Tionghoa. Djakarta: Yayasan Kebudayaan Jamrud, 1965. *Anggrek Hitam. Djakarta: Yayasan Bengkel Seni, 1971.
Menghadap matahari. Sajak-sajak 1981. Jakarta: Yayasan Bengkel Seni 78, 1982.
Elang: sajak-sajak, 1968—1974. Yayasan Bengkel Seni '78, 1985.
Tembang Negeri Hijau. Kumpulan bersama Virga Bellan dkk, 1986.
Ritus Warna Ritus Kata. Antologi bersama Adjim Arijadi dan Ajammudin Tifani, 1994.
Pancala: Antologi Puisi Karo Indonesia. Jakarta: Hasta Mitra, 2003.
(cост.) Tanah perjanjian: antologi puisi / Ajamuddin Tifani; pengantar Abdul Hadi W.M.; penyantun Tariganu.Jakarta : Hasta Mitra [dan] Yayasan Bengkel Seni '78, 2005
Kami Bicara. Kembang setaman. Prosa dan puisi. Jakarta: LBH, 2006 (совместно с др.)
Bunga Dawa. Medan, 2011
.
Переводы на русский язык
Ты пришла. Событи". Перевод В. А. Погадаева — в кн.: Культура стран Малайского архипелага. Индонезия. Филиппины. Малайзия. Сборник материалов 1996/97 акад. год. Редактор-составитель А. К. Оглоблин. С-Пб., 1997, с. 142—143.
Навстречу солнцу. Стихи. Перевод с индонезийского Л. Н. Демидюк и В. А. Погадаева. Рисунки Делси Шамсумара. М.: Древо жизни, 1997.
ISBN 5-88713-018-0
Любить тебя — предначертанье судьбы; Ты пришла; Когда ты придешь ко мне; Волшебство любви; Я пришел; Гадание на синтире; Дух джунглей; Событие; Короткий стих; Длинный стих; Завет; Утренний привет; Бегу за тобой; Поцелуй; Пей до дна
Любить тебя — предначертанье судьбы; Волшебство любви; Событие. — Покорять вышину. Стихи поэтов Малайзии и Индонезии в переводах Виктора Погадаева. М.: «Ключ-С», 2009, с. 95-96.
Любить тебя — предначертанье судьбы; Волшебство любви; Событие. — В поисках мечты. Современная поэзия Индонезии в переводах Виктора Погадаева. М.: Ключ-С, 2016, с. 21-23.
Примечания
(неопр.)
. Дата обращения: 5 апреля 2019.
15 мая 2019 года.