Interested Article - Полёт валькирий

Иллюстрация Артура Рэкема к Полёту Валькирий

Полёт вальки́рий ( нем. Walkürenritt или Ritt der Walküren ) — общераспространённое название начала третьего действия оперы « Валькирия », второй из четырёх опер Рихарда Вагнера , которые составляют цикл опер « Кольцо нибелунга ». Лейтмотив с названием «Полёт валькирий» впервые был записан композитором 23 июля 1851 года. Предварительный набросок был сочинён в 1854 году как часть структуры целой оперы, полностью оркестрованной к концу первой четверти 1856 года. Помимо « Свадебного хора » из оперы « Лоэнгрин » является одним из наиболее известных музыкальных произведений Вагнера.

«Полёт валькирий», длящийся примерно 8 минут, начинается в прелюдии к действию, постепенно воздвигая следующие один за другим пласты сопровождения до тех пор, пока занавес не поднимется и не откроет горную вершину, где четыре из восьми валькирий , сестёр Брунгильды , собрались, чтобы отправить павших героев в Валгаллу . Когда они присоединяются к остальным четырём, проносится знакомая мелодия, в то время как над оркестром валькирии приветствуют друг друга и поют свой боевой клич. Помимо песни дочерей Рейна в опере « Золото Рейна », это единственное оркестровое музыкальное произведение в первых трёх операх из цикла «Кольцо нибелунга» Вагнера.

Исполнение

Полностью опера « Валькирия » была исполнена 26 июня 1870 года в Национальном театре в Мюнхене вопреки намерению композитора. К январю следующего года Вагнер получал просьбы об отдельном исполнении «Полёта валькирий», но он написал, что такое исполнение нужно считать «крайней неблагоразумностью» и запретил «любые этому подобные вещи» . Однако произведение всё ещё печаталось и продавалось в Лейпциге , и Вагнер впоследствии написал жалобу издателю . Вплоть до первого исполнения полного цикла «Кольцо нибелунга» Вагнер продолжал получать просьбы об отдельных исполнениях, о чём его вторая жена Козима замечала:

Р. приходят неприятные письма — просьбы по поводу «Полёта валькирий» и еще чего-то. Козима Вагнер

«Кольцо нибелунга» было исполнено в Байройте в 1876 году. Вагнер сам дирижировал в Лондоне 12 мая 1877 года, повторяя на бис .

Примечания

  1. Cosima Wagner , Diaries , entry for Wednesday 25 January 1871, translated .
  2. Cosima Wagner, Diaries , entry for Tuesday March 28, 1871.
  3. Cosima Wagner, Diaries , entry for Wednesday, 25 December 1872, translated Geoffrey Skelton.
  4. Cosima Wagner, Diaries , entry for Saturday 12 May 1877. Also note on above entry p.1150.

Ссылки

  • Wagner, Cosima. (1978). Diaries: Volume I 1869—1877 . Edited and annotated by Martin Gregor-Dellin and Dietrich Mack, translated by Geoffrey Skelton. Collins, London.
  • Listen to at the Gutenberg Project in MP3 format
Источник —

Same as Полёт валькирий