Interested Article - Башмакофф, Наталия


- 2020-02-22
- 1
Ната́лия Башмако́фф ( фин. Natalia Baschmakoff , Ната́лья Влади́мировна Башмако́ва ; род. 1942 , Хельсинки ) — финский литературовед , историк литературы русского происхождения . Специалист по истории русской литературы . Доктор философии , профессор , заведовала кафедрой русского языка и культуры университета Йоэнсуу (сегодня Университет Восточной Финляндии ), доцент Университета Тампере . Председатель .
Биография
Наталия Башмакофф, потомок русских эмигрантов в третьем поколении, родилась в Хельсинки . Окончила Хельсинкский университет , в котором некоторое время преподавала . Подолгу жила во Франции и в Польше . Живёт в Хельсинки .
В 1987 году защитила в Хельсинки докторскую диссертацию на тему «Слово и образ. О творческом мышлении Велимира Хлебникова»; оппонентом на защите был Виктор Григорьев .
Владеет финским , русским и шведским языками. Для обучения дочери шведскому языку родители Наталии, как и большинство русских эмигрантов в Финляндии, отдали её в шведскую начальную школу, а летом она жила в деревне в шведской семье . О своём знании языков Наталия Башмакофф в 1999 году писала:
Проблема языков для меня лично горестна, так как эмоционально чувствую лучше русский, но не всегда уверена в употреблении каких-то выражений, шведский сидит во мне глубоко, но, конечно, я сейчас его подзабыла. Эмоционально он мне ближе финского. Это ужасно, но это так. Зато финский я знаю… в совершенстве. Из финского могу делать любую языковую лепнину. Я в финском технарь и акробат. Однако в моём финском нет души. Это горестно, потому что я бы уже давно писала что-нибудь от себя, но эмоциональный языковой барьер даёт себя знать. Я по сей день не решила проблемы своего «родного» языка. Ни в коем случае не трёхъязычная, только русский приближается к знанию финского, шведский на отлёте…
По свидетельству русских корреспондентов Наталии Башмакофф, она владеет русским языком на уровне носителя, и её собственная заниженная оценка своего русского языка объясняется психологическими причинами .
Происхождение и семья
Со стороны матери Наталия Башмакофф имеет новгородские корни. Прапрадед торговал в Хельсинки сельскохозяйственной продукцией, оставил на некоторое время в Финляндии помогавшую ему в торговле тринадцатилетнюю дочь, и та прижилась в Финляндии. Её дочь Вера Ивановна, мать Наталии Башмакофф, родилась в Гельсингфорсе в 1908 году, рано осталась сиротой, свободно владела тремя языками ( русским , финским и шведским ) и умерла в Хельсинки в 1997 году .
Отец Наталии Башмакофф — Владимир Яковлевич Башмаков (1903, Куоккала — 1979, Хельсинки). После Октябрьского переворота семья Башмаковых перебралась из Петрограда в Финляндию .
У Наталии Башмакофф двое детей, владеющих несколькими языками и общающихся с матерью по-русски .
Научная деятельность
Основные научные интересы находятся в области русского литературного авангарда ( Велимир Хлебников , Елена Гуро ) .
Награды и премии
Библиография
- Baschmakoff N., Leinonen M. Из истории и быта русских в Финляндии. 1917−1939: По печатным материалам, воспоминаниям и рассказам самих русских // StudiaSlavica Finlandensia. — Helsinki, 1990. — Т. VII .
- Башмакофф Наталия. «Страна намеков и надежд…» Меняющиеся настроения русских в Финляндии в 1930-е годы // Зарубежная Россия 1917—1939 гг. Сборник статей. — СПб. , 2000.
Примечания
- ↑ ,
- ↑ Земская Елена. // Отечественные записки . — 2004. — № 3 . 18 мая 2015 года.
- . Новая карта русской литературы . Дата обращения: 17 мая 2015. 12 января 2015 года.
Ссылки
- Башмакофф Наталия. . Финляндия: язык, культура, история (15 сентября 2014). Дата обращения: 12 мая 2015.

- 2020-02-22
- 1