Аполлина́рия Сергеевна Авру́тина
(род.
20 октября
1979
,
Ленинград
,
РСФСР
,
СССР
) — российский тюрколог, востоковед, лингвист, литературный переводчик.
Биография
Дочь известного кинопродюсера
.
В юности собиралась стать оперной певицей, обучалась в Санкт-Петербургской государственной консерватории по классу вокала у
И. П. Богачевой
. Окончила в
2002 году
Санкт-Петербургский государственный университет
,
Восточный факультет
, кафедру тюркской филологии. C
2000
по
2006 год
преподавала турецкий язык студентам Филологического и Восточного факультетов СПбГУ
. В 2007—2008 году занималась исследованиями турецкой литературы при Институте восточных культур
Колумбийского университета
(
), а также обучалась в
. Директор Центра исследований современной Турции Санкт-Петербургского государственного университета
.
В 2022 году поддержала
вторжение России на Украину
, подписав «Обращение к Президенту Российской Федерации сотрудников Санкт-Петербургского государственного университета».
Научная деятельность
В
2005 году
под руководством профессора В. Г. Гузева защитила кандидатскую диссертацию по теме «Опыт реконструкции фонологической системы языка древнетюркских рунических памятников»
, за которую в том же году была награждена премией «За научные труды молодым ученым СПбГУ», а также объявлена победителем конкурса молодых ученых Правительства Санкт-Петербурга
.
Профессор Восточного факультета СПбГУ. В
2020 году
под руководством профессора
В. Б. Касевича
защитила докторскую диссертацию по теме «Фонология и морфонология агглютинативных языков в диахронической перспективе (на материале тюркских литературных языков Малой Азии XIII—XX вв.)»
. Лауреат премии Санкт-Петербургского государственного университета «За учебно-методическую работу» за 2021 год
.
Сфера научных интересов — тюркская лингвистика (тюркская
фонология
), ближневосточное (тюркское) литературоведение и культурология. Автор более 80 научных публикаций.
Творческая деятельность
Помимо научной деятельности, является литературным переводчиком с турецкого языка. Член Cоюза писателей Санкт-Петербурга
. Член Большого жюри литературной премии
Национальный бестселлер
. Среди произведений турецкой литературы, переведенных на русский язык, — романы крупнейших современных турецких писателей, таких, как
Орхан Памук
,
Назым Хикмет
,
Зюльфю Ливанели
,
Сабахаттин Али
,
Бильге Карасу
,
Ахмед Хамди Танпынар
,
Перихан Магден
, поэт
. Перевод «Других цветов» О.Памука получил высокую оценку и был выбран экспертами Time Оut Russia одним из трех лучших переводов
2008 года
. С
2008 года
сотрудничает в качестве колумниста и литературного обозревателя с крупными литературными и культурными журналами России и Турции. Активно занимается продвижением турецких писателей в России
, а русских — в Турции
. Является постоянным переводчиком произведений лауреата
Нобелевской премии
Орхана Памука на русский язык.
Соавтор сценария документального фильма режиссёра А.Авилова «Потерянный город Орхана Памука» (
Телеканал «Культура»
,
2012
)
. Лауреат международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии «
Ак Торна
» (2012)
и литературной премии «
Ясная Поляна
» (2016)
.
Премии
-
2012 — Лауреат международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии «
Ак Торна
»
-
2016 — Литературная премия «
Ясная поляна
» — за перевод книги
Орхана Памука
«Мои странные мысли»
-
2018 — Премия Союза писателей Турции, Балкан и Северного Кипра (KIBATEK) за вклад в продвижение турецкого языка и литературы, а также за совокупность литературных трудов.
-
2021 — лауреат премии Правительства Санкт-Петербурга за выдающиеся достижения в области высшего образования и среднего профессионального образования в 2021 году в номинации «Учебно-методическое обеспечение учебного процесса, направленное на повышение качества подготовки специалистов»
Высказывания
-
Об ученом-тюркологе
Ахмет Заки Валиди
и просьбах вернуть памятник в Башкортостан.
После сноса
бюста А.-З. Валиди
со двора СПбГУ заявляла, что "
на момент установки памятника в открытых источниках имелось опубликованная на русском языке информация о достаточном количестве архивных сведений о неоднозначной политической деятельности
ученого
и его неоднозначных политических взглядах, которые, к сожалению толкнули его к сотрудничеству с нацистской Германией в годы Второй мировой войны,
и что университет не будет обжаловать решение прокуратуры о сносе памятника, "
университет вряд ли будет возвращать памятник в Башкирию, потому что памятник - это ценный подарок наших друзей, а возвращать подарки противоречит нашим традициям - традициям СПбГУ
".
Переводы и публикации
-
Памяти Бесланской трагедии. Стихотворения Сабахаттина Али //
Вестник Санкт-Петербургского государственного университета
. — 2005. — № 19 (3709) (15 сентября). — С. 22.
-
Переводы стихотворений Сабахаттина Али («Кипарис», «Горы») и
Джахита Кюлеби
(«Повесть») // О Востоке, о любви. Стихи восточников и востоковедов к 150-летию Восточного факультета. — СПб : Тип. изд-ва СПбГУ, 2005. — С. 7—8.
-
Орхан Памук.
Снег
. —
СПб.
:
Амфора
, 2006. — 544 с. —
ISBN 978-5-367-00333-8
.
-
Орхан Памук.
. —
СПб.
:
Амфора
, 2007. — 352 с. —
ISBN 978-5-367-00390-1
.
-
Орхан Памук.
Дом тишины. —
СПб.
:
Амфора
, 2007. — 480 с. —
ISBN 978-5-367-00526-4
.
-
Орхан Памук.
Другие цвета. —
СПб.
:
Амфора
, 2008. — 536 с. —
ISBN 978-5-367-00688-9
.
-
Перихан Магден.
Убийство мальчиков-посыльных. —
М.
:
Livebook
, 2008. — 208 с. —
ISBN 978-5-9689-0154-5
.
-
Орхан Памук.
Музей Невинности
. —
СПб.
:
Амфора
, 2009. — 608 с. —
ISBN 978-5-367-01098-5
.
-
Сабахаттин Али.
Мадонна в меховом манто
. —
М.
:
Ад Маргинем
, 2010. — 256 с. —
ISBN 978-5-91103-088-9
.
(перевод в соавторстве с А. И. Пылевым)
-
Бильге Карасу.
. —
СПб.
:
Амфора
, 2010. — 318 с. —
ISBN 978-5-367-01247-7
.
-
Перихан Магден.
Компаньонка. —
М.
:
Livebook
, 2011. — 240 с. —
ISBN 978-5-904584-20-7
.
-
Ахмед Хамди Танпынар и его
роман «Покой»
. Часть первая. Ихсан. (отрывок из романа) // Консул. — 2012. — № 3 (30). — С. 90—93.
-
//
Московский комсомолец
. — 2012. — 6 марта.
-
Собственные стихотворения и стихотворные переводы // «Аль-Манах». Поэзия и проза востоковедов. — СПб, 2013. — Т. 4. — С. 101—106.
-
//
Новая газета
. — 2013. — 22 апреля.
-
Назым Хикмет.
Жизнь прекрасна, братец мой!. —
СПб.
: Лимбус-пресс, 2013. — 256 с. —
ISBN 978-5-8370-0642-5
.
-
//
Московский комсомолец
. — 2013. — 6 июня.
-
«Две девчонки» Перихан Магден. Утро Леман-ханым (отрывок из романа) // Консул. — 2014. — № 2 (37). — С. 92—93.
-
// Северная Аврора. — 2014. — № 20. — С. 75—76.
-
Демет Алтынйелеклиоглу.
Хюррем, наложница из Московии. —
СПб.
: Лимбус-пресс, 2015. — 488 с. —
ISBN 978-5-8370-0717-0
.
-
Орхан Памук.
. —
СПб.
:
Азбука
, 2016. — 576 с. —
ISBN 978-5-389-08962-4
.
-
Орхан Памук.
. —
СПб.
:
Азбука
, 2016. — 304 с. —
ISBN 978-5-389-11370-1
.
-
Зюльфю Ливанели.
. —
М.
:
Эксмо
, 2018. — 352 с. —
ISBN 978-5-04-088870-2
.
-
Ахмед Хамди Танпынар.
. —
М.
:
Ad Marginem
, 2018. — 480 с. —
ISBN 978-5-91103-408-5
.
от 22 октября 2018 на
Wayback Machine
-
Нермин Безмен.
. —
СПб.
: Лимбус Пресс, 2019. — 432 с. —
ISBN 978-5-8370-0873-3
.
-
Нермин Безмен.
. —
СПб.
: Лимбус Пресс, 2020. — 448 с. —
ISBN 978-5-8370-0756-9
.
-
//
ГодЛитературы.РФ
. — 2020. — 17 июля.
-
Шадийе Османоглу.
. —
СПб.
: Лимбус Пресс, 2021. — 228 с. —
ISBN 978-5-8370-0786-6
.
Примечания
-
(неопр.)
Санкт-Петербургские ведомости
. Дата обращения: 4 ноября 2020.
27 сентября 2020 года.
-
(неопр.)
. Дата обращения: 18 ноября 2022.
18 ноября 2022 года.
-
(неопр.)
.
Санкт-Петербургский государственный университет
(2021). Дата обращения: 4 мая 2021.
9 марта 2021 года.
-
↑
(неопр.)
. Дата обращения: 8 ноября 2016.
21 марта 2016 года.
-
↑
(неопр.)
. Дата обращения: 8 ноября 2016.
5 ноября 2020 года.
-
(рус.)
. spbu.ru. Дата обращения: 19 ноября 2019.
28 января 2021 года.
-
(неопр.)
. Дата обращения: 5 ноября 2020.
5 ноября 2020 года.
-
(неопр.)
. Дата обращения: 20 июня 2023.
6 сентября 2022 года.
-
(рус.)
. spbu.ru. Дата обращения: 15 мая 2020.
15 мая 2020 года.
-
(неопр.)
.
Санкт-Петербургский государственный университет
(2022). Дата обращения: 27 августа 2022.
10 июля 2022 года.
-
(неопр.)
. Дата обращения: 4 ноября 2016.
5 ноября 2016 года.
-
(неопр.)
. Премия «
Национальный бестселлер
». Дата обращения: 25 апреля 2021.
4 мая 2021 года.
-
Дмитрий Рущин.
(неопр.)
. ДИП Инфо (8 апреля 2014). Дата обращения: 4 ноября 2016. Архивировано из
5 ноября 2016 года.
-
(неопр.)
. Бумага (22 июля 2013). Дата обращения: 4 ноября 2016.
5 ноября 2016 года.
-
Ahmet Yıldız.
(тур.)
. Gerçek Edebiyat (16 мая 2015). Дата обращения: 4 ноября 2016.
5 ноября 2016 года.
-
(неопр.)
. Британский Совет (3 июня 2013). Дата обращения: 4 ноября 2016.
5 ноября 2016 года.
-
Александр Авилов.
(неопр.)
.
Телеканал «Культура»
(2012). Дата обращения: 4 ноября 2016.
4 ноября 2016 года.
-
↑
Любовь Колоколова, Ришат Юлдыбаев.
(неопр.)
.
Союз писателей России
(2012). Дата обращения: 4 ноября 2016.
4 ноября 2016 года.
-
↑
(неопр.)
.
РИА Новости
(2 ноября 2016). Дата обращения: 4 ноября 2016.
4 ноября 2016 года.
-
(неопр.)
.
СпбГУ
(15 марта 2018). Дата обращения: 15 марта 2018.
16 марта 2018 года.
-
(неопр.)
. Правительство Санкт-Петербурга, Комитет по науке и высшей школе (2021). Дата обращения: 4 мая 2021.
4 мая 2021 года.
-
(неопр.)
. Дата обращения: 1 апреля 2023.
1 апреля 2023 года.
-
(неопр.)
Дата обращения: 1 апреля 2023.
1 апреля 2023 года.
Ссылки
-
-
-
Агнешка Рутковская.
(неопр.)
. Общественный контроль (27 января 2014). Дата обращения: 4 ноября 2016.
-
Арамаис Миракян.
(неопр.)
. IRL.BY (2015). Дата обращения: 1 ноября 2016.
-
Олег Фочкин.
(неопр.)
. Читаем Вместе (май 2015). Дата обращения: 4 ноября 2016.
-
Галина Юзефович
.
(неопр.)
. Meduza (29 января 2016). Дата обращения: 4 ноября 2016.
-
Яшар Ниязбаев, Адем Актекин.
(неопр.)
. МК-Турция (3 февраля 2016). Дата обращения: 1 ноября 2016.
-
Олег Фочкин.
(неопр.)
. Вечерняя Москва (23 марта 2016). Дата обращения: 4 ноября 2016. Архивировано из
5 ноября 2016 года.
-
Даниил Адамов.
(неопр.)
. m24.ru (25 мая 2016). Дата обращения: 4 ноября 2016.
-
Лиза Биргер.
(неопр.)
. Горький (3 ноября 2016). Дата обращения: 12 января 2017.
-
Михаил Визель.
(неопр.)
. Год литературы (17 февраля 2017). Дата обращения: 18 февраля 2017.
Ссылки на внешние ресурсы
|
|
|