Interested Article - Джоко Дамоно, Сапарди

Сапарди Джоко Дамоно ( индон. Sapardi Djoko Damono ; 20 марта 1940, Суракарта — 19 июля 2020, Тангеранг Селатан ) — индонезийский поэт, эссеист и переводчик.

Краткая биография

Окончил Университет Гаджа Мада в Джокьякарте как переводчик с английского языка. С 1974 года преподаёт на филологическом факультете Университета Индонезия , некоторое время был его деканом. Лауреат ряда национальных и региональных литературных премий.

Творчество

Выпустил первую книгу стихов в 1969 году . К 2008 году в Индонезии опубликовано восемь его поэтических сборников, значительное количество публицистических очерков, филологических исследований, а также ряд статей в местной периодике на социальные, культурные и спортивные темы.

В творчестве сильно влияние яванской традиции: сборник «Печаль твоя вечна» (1969), поэтическое содержание которого развивается в двух планах: личном (жизнь поэта, его любовь, искания) и философско-религиозном, насыщенном кораническими реминисценциями . Для стихов характерна простота слога, использование разговорной лексики. Несколько лирических стихотворений положены на музыку. Наибольшей популярностью пользуется песня «Я хочу», первые строки которой нередко используются в Индонезии при оформлении свадебных приглашений.

Один из наиболее авторитетных литературных переводчиков Индонезии. В частности, перевел на индонезийский язык повесть Эрнеста Хемингуэя « Старик и море » ( 1973 ), стихи Йоргоса Сефериса , Джалаладдина Руми , Джебрана Халиля Джебрана и других зарубежных авторов.

Переводы стихов поэта на русский язык

  • Я хочу любить тебя просто (Aku Ingin Mencintaimu dengan Sederhana); Моё сердце — как лист (Hatiku Selembar Daun); Я останавливаю дождь (Kuhentikan Hujan); Июньский дождь (Hujan di Bulan Juni); Вечность — это время (Yang Fana Adalah Waktu); Я послал тебе (Kukirimkan Padamu); Бумажный кораблик (Perahu Kertas). Перевод Виктора Погадаева .
  • Я послал тебе; Бумажный кораблик .

Награды

Примечания

  1. . Дата обращения: 19 июля 2020. 19 июля 2020 года.
  2. Damono, Sapardi Joko // В. А. Погадаев, Малайский мир (Бруней, Индонезия, Малайзия, Сингапур). Лингвострановедческий словарь. М.:"Восточная книга", 2012, с.159
  3. В поисках мечты. Современная поэзия Индонезии в переводах Виктора Погадаева. М.: Ключ-С, 2016, с. 30-33
  4. Из современной индонезийской поэзии. Перевод с индонезийского и вступление Виктора Погадаева // "Иностранная литература", 2021, № 4, с. 29-130
Источник —

Same as Джоко Дамоно, Сапарди