Interested Article - Буракаева, Зухра Диккатовна
- 2021-08-06
- 1
Зухра Дикатовна Буракаева ( башк. Зөһрә Диҡҡәт ҡыҙы Бураҡаева ) ( 1973 , Уфа ) — прозаик, переводчик, публицист, драматург. Член Союза писателей России и Союза писателей Республики Башкортостан ( 2009 ). Член Союза кинематографистов России и Союза кинематографистов Республики Башкортостан ( 2016 ). Лауреат Государственной республиканской молодёжной премии в области литературы и искусства имени Шайхзады Бабича ( 2008 ).
Лауреат Государственной премии Республики Башкортостан имени Салавата Юлаева в области литературы, искусства и архитектуры (2021)
22 января 2021 года избрана Председателем Союза кинематографистов Башкортостана .
Биография
Родилась в Уфе в многодетной семье известного в республике учёного-геолога и журналиста Диката Буракаева и писательницы, общественного деятеля, педагога Марьям Буракаевой .
Окончила отделение художественного перевода Литературного института имени М. Горького (мастерская Ахияра Хакимова ) в составе группы башкирских переводчиков; курсы сценаристов при ВИППК (мастерская А.Леонтьева,М.Туманишвили по специальности «кинодраматург») в Москве .
В 1995—2016 годах работала редактором киностудии «Башкортостан» , заведующей литературным отделом Молодёжного театра имени Мустая Карима .
Сотрудник Фонда имени Мустая Карима (учредители — внук поэта, российский предприниматель , его дети-Альфия Мустафовна Каримова, Ильгиз Мустафович Каримов (1942—2019)) .
Активно участвует в общественной жизни. Соорганизатор фестивалей «Женское кино Башкортостана» (2017, 2018 г.г.), программный директор I Международного кинофорума «Слово Земли» (2018), исполнительный директор IV Международного кинофестиваля «Серебряный Акбузат» (2019) , в которых регулярно принимают участие кинематографисты из более 30 субъектов РФ и около 30 представителей других стран.
Творчество
Постановки по её произведениям и сценариям в республиканских театрах: "Последняя песнь деда Коркута" (инсценировка З. Буракаевой, реж. З. Сулейманов), «Дыхание рая» (сценарий З.Буракаевой и И.Казакбаева, реж. И.Казакбаев) , «Рух иле» («Душевная страна», режиссёр А. Имамутдинов), «Их, өс егет, өс егет…» («Эх, парни…», реж. Р. Хакимов), «Февраль. Буран» — о народном поэте Башкортостана Рами Гарипове (режиссёр Х. Үтяшев) ;
Инсценировки : по повести Н. Носова («Приключения Незнайки», реж. З. Сулейманов), по роману турецкого писателя Р. Гюнтекина « » (реж. И. Гилязев), по средневековому дастану тюрок- огузов « Китабе деде Коркут » (реж. З. Сулейманов, удостоена Международной премии ТЮРКСОЙ и диплома VIII Международного фестиваля тюркоязычных театров «Тысяча дыханий — один голос», Турция , город Конья , 1916);
Автор пьес : пьеса для детей «Приключения обезьянки Бьянки», по пьесе поставлен спектакль реж. Р. Хәкимов. В Башкирском государственном театре кукол был поставлен спектакль- квест «Семь волшебных желаний», обучающий башкирскому языку (2017).
Автор сценариев многих документальных фильмов , анимационного сериала «Приключения Урала и Шүльгена» (реж. А. Байрамгулова), комедия «Спасибо» (в соавторстве с Тансулпан Буракаевой, режиссёр — А. Райбаев), молодёжная мелодрама «Звезда моя» (реж. Т. Бураҡаева, снят художественный фильм); краткометражные фильмы «Карусель», «Листик», «Лесная тропа», «Идёт снег», комедийный сериал «Соседи» комедия (реж. Р. Пожидаев; документальные фильмы : « Загир Исмагилов », «Поднимаясь в гору» (к 100-летию поэта- фронтовика Ханифа Карима ), «О Гюлли Мубаряковой » («Сказка о маленькой Гюлли», о народной артистке СССР Г. А. Мубаряковой), «Земледелец» (о Хусаине Кулмухаметове из деревни Зианчуринского района Республики Башкортостан) .
Подготовила к печати школьные дневники и рукописи поэта Рами Гарипова «Киләсәккә юл ярам»(«Прокладываю путь в будущее»), «Пилот яҙмалары» («Записки пилота»), «Уҡыу океаны» («Океан школьника»), их редактор и автор предисловия.
Соавтор телесериала «Бирешмә!» («Не сдавайся!») детского телеканала «Тамыр», который регулярно выходит на Башкирском телевидении. Автор проекта «Я учу башкирский» Башкирского спутникового телевидения, автор песни «Я учу башкирский язык».
В республиканской печати , в сборниках стихов, в литературных журналах « Дружба народов », «Крещатик» (Германия) вместе с переводчиком Айдаром Хусаиновым регулярно публикует переводы произведений башкирских писателей и собственные сочинения .
Известный переводчик Айдар Хусаинов о Зухре Буракаевой- переводчике :
Переводчик словно амфибия, которая обитает в двух средах, должен уметь понимать автора, не выпячивать свое я, а с уважением передавать, транслировать то, что хотел сказать автор. У Зухры это получается хорошо, достойно.
Зухра Буракаева перевела на русский язык книгу Айгиза Баймухаметова «Урам балалары» («Дети улицы», 2018), изданную в рамках Федеральной программы «Культура России (2012—2018)» .
Произведения
- Сборник рассказов «Хыялый япраҡ» (Очарованный листик) («Китап», 2005);
- Переводы сказок народов мира для серии «Донъя әҙәбиәте ҡиммәттәре башҡорт телендә» (« Сокровища мировой литературы на башкирском языке» : Герберт Уэллс «Война миров», две новеллы Проспера Мериме; «Әңгер-кәңгер, кәңгерләк» (английские шуточные лимерики ), «Белоснежка и семь гномов», «Орёл и пустыня», «Красная шапочка»; сказки «Гуси -лебеди» в сотрудничестве с Гульсирой Гиззатуллиной и др., «Инеш», 2010) ;
- Для серии «Сокровища мировой литературы на башкирском языке» — переводы произведений мировой детской литературы для внеклассного чтения («Инеш», 2010—2013).
Песни на слова Зухры Буракаевой
- «Уяу бул, башҡортом» («Очнись, башкир!», музыка У. Идельбаева)
- «Мы вместе — Башкортостан» (музыка У. Идельбаева)
- для комедии «Спасибо»: «Рәхмәт һиңә» («Спасибо тебе», музыка Г. Юламанова)
- «Ышанмаһаң әкиәткә, ышанма» («Можешь не верить в сказку», музыка У. Идельбаева)
- для художественного фильма «Звезда моя»: «Звезда моя» (музыка И. Абдуллина)
- для спектакля «Артур и Нэнси» (реж. З. Сулейманов): «Песня короля», «Встреча» (музыка И. Абдуллина)
- для спектаклей «Маугли», «Душевная страна», «Семь волшебных желаний» (музыка У.Идельбаева)
- для спектакля «Соседи» «Рок умер» (музыка Р. Пожидаева)
- для телесериала «Не сдавайся!» «Вдребезги», «Не сдавайся» (музыка Айдара Хамзина) .
Стихи, написанные на русском языке
- Проснуться на твоем плече… (2016)
- Старшая (2016)
- Сквозь серость моросящего дождя… (2016)
- Вино (2015)
- Покорение столицы (2014)
- Одноклассник (2014)
- Аквариум любви (2014)
- Весна (2014)
- Улетаю (2014)
- Долгое настоящее (2014)
- Части (2014)
- Товарный состав (2014)
- Глаза волка (2014)
- Дикий зверь (2014)
Награды и почетные звания
- Лауреат Молодёжной премии Республики Башкортостан имени Шайхзады Бабича — за большой вклад в развитие и пропаганду национальной литературы и переводы литературных произведений ( 2008 ).
- Лауреат премии для русскоязычных авторов «Новые писатели-2015» ( Москва , 2015 ) .
Примечания
- Писатели земли башкирской. Справочник / (сост.: Р. Н. Баимов, Г. Н. Гареева, Р. Х. Тимергалина). Переработанное и дополненное второе издание. — Уфа: Китап, 2015. — 672 с. ISBN 978-5-295-06338-1
- от 4 мая 2018 на Wayback Machine , Журнал « Бельские просторы »
- (недоступная ссылка)
- Дата обращения: 12 марта 2020. 16 января 2021 года.
- Лейла Аралбаева. (рус.) . Башинформ (22 января 2021). Дата обращения: 24 июля 2021. 4 марта 2021 года.
- . Дата обращения: 13 марта 2020. 27 февраля 2020 года.
- . Дата обращения: 13 марта 2020. 28 февраля 2020 года.
- Кинодраматург Зухра Буракаева
- . Дата обращения: 13 марта 2020. 8 мая 2021 года.
- Дата обращения: 13 марта 2020. 1 марта 2013 года.
- . Дата обращения: 13 марта 2020. 25 февраля 2020 года.
- . от 17 февраля 2020 на Wayback Machine
- Айдар Хусаинов о переводчике Зухре Буракаевой
- . Дата обращения: 13 марта 2020. 10 сентября 2019 года.
- . Дата обращения: 13 марта 2020. 6 февраля 2020 года.
- . Дата обращения: 13 марта 2020. 24 февраля 2020 года.
- (недоступная ссылка)
- . Дата обращения: 12 марта 2020. 13 марта 2020 года.
Ссылки
- З.Буракаева. Мама. от 15 апреля 2021 на Wayback Machine
- З.Буракаева. Рассказы. Змей. Журнал «Бельские просторы»,№ 6, 2008 г. от 25 февраля 2020 на Wayback Machine
- З. Буракаевой в Вконтакте.
Видео
- 2021-08-06
- 1