Леди Гамильтон (фильм)
- 1 year ago
- 0
- 0
«Леди» ( англ. The Lady ) — исторический фильм режиссёра Люка Бессона , в главной роли Мишель Йео , выпущен Europa Corp. во Франции и в Соединенном Королевстве . Повествует о героической Аун Сан Су Чжи — дочери убитого в 1947 году лидера движения за независимость Мьянмы Аун Сана . Дэвид Тьюлис сыграл её мужа британского тибетолога Михаэля Эйриса .
Йео характеризует картину как «невероятную любовную историю» на фоне «политической неразберихи» . Французский еженедельный журнал новостей « Paris Match » разделил мнение актрисы, назвав фильм удивительной историей любви между её умершим мужем Михаэлем Эйрисом и женщиной, которая жертвует личным счастьем ради своих людей . Йео также назвала ленту «работой любви», признавшись, что играть Нобелевского лауреата было страшно . Государственный секретарь США Хиллари Клинтон посмотрела фильм прежде, чем познакомилась с Аун Сан Су Чжи . После этой встречи она публично рекомендовала «Леди» для показа зрителям, у которых никогда не будет шанса получить такую возможность, которую ей предоставили Люк Бессон и Мишель Йео: «Это был волнующий опыт для меня, и я думаю, что таким же он окажется для вас» .
В 1947 году, когда Аун Сан Су Чжи было два года, её отец Аун Сан вёл Мьянму к независимости. Но скоро, 19 июля 1947 года, он, вместе с группой своих коллег, был убит военным эскадроном смерти . Повзрослев, она уехала в Англию, вышла замуж и была счастлива вместе со своей семьёй. Но в 1988 году слабое здоровье матери вынуждает её вернуться на родину, где её отца Аун Сана по-прежнему помнят и чтят.
Когда она навещает свою мать в больнице в 1988 году, она встречает многих людей, тяжело раненных во время протестов демократической оппозиции, которые были жестоко подавлены вооруженными силами Мьянмы . Она понимает, что в стране необходимы политические изменения, и скоро вступает в демократическое движение, чтобы способствовать реформам . Она принимает роль символа в поддержку самоопределения бирманских людей и посвящает себя борьбе за политические свободы .
Су Чжи основывает политическую партию и с огромным преимуществом побеждает на выборах 1990 года. Однако бирманская военная хунта не признаёт результаты выборов, отменяет их итоги и берёт Су Чжи под строгий контроль. Её разлучают с семьёй и больше десятилетия держат под домашним арестом. Мужу и детям запрещают въезд на территорию страны . Семья начинает вести борьбу за признание Су Чжи вне Мьянмы — это послужит гарантией, что о ней не забудут, и она не исчезнет незамеченной.
Благодаря усилиям своей семьи она становится первой женщиной в Азии , награждённой Нобелевской премией мира . Но она по-прежнему не может встретиться с родными и присутствовать на церемонии, а её муж Михаэль Эйрис так и не смог её увидеть в последний раз перед своей ранней смертью .
Актёр | Роль |
---|---|
Мишель Йео Чу-Кен | Аун Сан Су Чжи |
Дэвид Тьюлис | Михаэль Эйрис (муж Аун Сан Су Чжи) |
Ким Арис (младший сын Аун Сан Су Чжи) | |
Александр Арис (старший сын Аун Сан Су Чжи) | |
Люсинда Филипс | |
Бенедикт Вонг | Карма Фунтсо |
начала работу над проектом после того, как она и её муж, продюсер Энди Харрис ( Королева , Проклятый «Юнайтед» ), посетили Мьянму в начале 1990-х годов . Продюсерская компания Харриса начала работу над сценарием в 2008 году под рабочим названием «Свобода от страха» . Харрис хотел видеть Мишель Йео в главной роли и отправил ей сценарий . Актриса была заинтригована, поскольку всегда хотела сыграть Су Чжи . Она прилетела в Лондон только для того, чтобы встретиться с продюсерами . Сценарий был английский и рассказывал историю исключительно глазами Михаэля Эйриса , но Мишель Йео привнесла в сценарий азиатскую точку зрения .
Её супруг Жан Тодт (который позже участвовал в проекте как аккредитованный продюсер) посоветовал ей связаться со своим другом Люком Бессоном . Она уже была о режиссёре высокого мнения за то, что он и прежде снимал фильмы о сильных женщинах . Бессон немедленно принял сценарий, хотя осознавал тот факт, что ему придётся применить весь свой режиссёрский опыт, приобретённый за многие годы работы . Бессона привлекла возможность наконец рассказать историю реальной героини, женщины-борца, которая не владеет никаким другим оружием, кроме своих человеческих достоинств . Во время съёмок фильма появилась новость о снятии домашнего ареста с Аун Сан Су Чжи. Бессон отказывался верить в то, что он видел по телевизору, так как это было предельно похоже на события, которые происходили в уже отснятом материале .
Йео использовала своё свободное время, чтобы немедленно посетить Су Чжи . Позже она сказала, что это было похоже на посещение дорогого члена семьи . Когда они обсуждали фильм, актрисе казалось, что она всё ещё на съёмочной площадке, так как Люк Бессон скопировал дом очень точно . Лидер национальной лиги за демократию удостоила актрису объятий . 22 июня 2011 года Йео хотела навестить Су Чжи во второй раз, но была выслана из Мьянмы . Однако Люку Бессону разрешили встретиться с героиней своего фильма . Она сказала, что будет смущаться при просмотре, но, тем не менее, попросила копию .
Мишель Йео позже выражала большую благодарность тайским партнерам, таким, как Siam Movies, за их поддержку, пожертвовав средства фонду Chaipattana Foundation по случаю выпуска фильма в Таиланде .
Ребекка Фрайн лично взяла интервью у многих приближённых к Су Чжи лиц, чтобы написать сценарий, основанный на рассказанных фактах . В то время как некоторые соглашались дать интервью только при условии неразглашения источников, деверь Су Чжи Энтони Эйрис открыто восхищался её работой .
Йео просмотрела около 200 часов аудиовизуального материала про Су Чжи и брала уроки бирманского языка, дабы максимально точно передать роль . Её талант к изучению языков можно оценить, когда в фильме она произносит историческую речь Су Чжи на бирманском языке . Актриса также улучшила свои навыки игры на фортепиано . Несмотря на то, что она всегда отличалась миниатюрностью и стройностью, Мишель Йео ощутимо похудела для наиболее точного воплощения на экране образа Су Чжи, сын которой заметил, что его мать более худая, чем азиатская звезда . Кроме того, Йео, в интервью « New York Post », сказала, что костюмы, которые она носит в фильме, являются традиционной бирманской одеждой и сделаны из шёлка и хлопка . Люк Бессон заявил, что более поздняя Мишель Йео «скопировала внешность Су Чжи и нюансы её индивидуальности настолько хорошо, что различия между настоящим человеком и изображённой в фильме героиней были практически незаметны, когда они пересеклись в действительности». .
Под руководством Люка Бессона его команда также стремилась к максимальной точности. При строительстве копии дома Су Чжи даже учитывались стороны света , чтобы зрители видели восход солнца так же, как хозяйка реального дома. Ориентируясь на изображения со спутника и на приблизительно 200 семейных фотографий, они построили точную, в масштабе 1:1, модель дома . Сам Люк Бессон ездил в Мьянму, разведывал местность и производил скрытую съёмку . Для достижения предельной достоверности режиссёр нанял большое количество бирманских актёров как для важных ролей, так и для массовки . Некоторые из них, как Thein Win, воспроизводили на экране свои собственные воспоминания . Несколько раз съёмки приходилось приостанавливать, так как речи Мишель Йео (на бирманском языке) приводили к вспышкам эмоций у тех членов массовки, которые присутствовали при реальных речах Су Чжи .
Энди Харрис сосредоточил свои усилия на придании достоверности британской части сценария своей жены. Он достиг предельной точности относительно счастливого времени в жизни Су Чжи, когда она жила со своей семьей в Соединённом Королевстве. Их квартира также была воссоздана в киносъёмочном павильоне, но в фильме есть несколько сцен, которые были сняты перед реальным домом . Сцены, изображающие умирающего от рака Михаэля Эйриса , были также сняты в настоящей больнице .
Фильм получил по большей части отрицательные отзывы кинокритиков и на сайте Rotten Tomatoes имеет 1,5 звезды из пяти возможных . Робби Коллин из The Telegraph назвал байопик «слабым подражанием вдохновенному борцу за демократию» , в то время как Роджер Эберт присудил картине 2,5 звезды из пяти возможных, выделив сильную актёрскую игру Мишель Йео и Дэвида Тьюлиса и посоветовав Бессону не снимать более биографических лент . Кит Ахлич ( Time Out Chicago ) назвал «Леди» сознательно приукрашенным биографическим фильмом . Дэвид Руни ( The Hollywood Reporter ) похвалил операторскую работу Тьерри Арбогаста за красивую картинку, южноазиатские пейзажи, приятно противопоставленные серому каменному Оксфорду . Аннабель Удо О’Мэлли в статье для оценила фильм как «безусловно, достойный внимания» за его «красивую операторскую работу» и саундтрек . Дэвид Стрэттон ( Australian Broadcasting Corporation ) высказался по поводу воплощения Мишель Йео образа главной героини: «Су, прекрасно изображаемая Мишель Йео, является воплощением изящества и спокойствия, и её многострадальные сторонники следуют её примеру» .
Мелисса Сильверстайн ( indieWire ) охарактеризовала «кампанию Микаэля с целью убедить комитет присудить Нобелевскую премию мира Су для того, чтобы о ней узнали и боролись за её безопасность» как один из основных моментов фильма. Критик особенно выделила сцену, в которой «один из сыновей Су Чжи принимает премию от её имени, а она слушает выступление сына по радио за тысячи миль оттуда». Сильверстайн нашла эту сцену «трогательной» . Джулия Сурьякузума ( ) призналась, что картина довела её до слёз . Саммер Дж. Холидэй ( ) определяет «Леди» как «совместные действия суровой реальности современной военной оккупации и эффекта, который эта реальность оказывает на всех» . Гонконгский университет объяснил, что «кино подталкивает нас к исследованию проблемы демократии, свободы и других проблем человечества». Это было сказано перед показом фильма в университете, после которого состоялось обсуждение фильма с Люком Бессоном, Мишель Йео и профессором Иэном Холидэем .
Мировая премьера фильма состоялась 12 сентября 2011 года на кинофестивале в Торонто . Европейская премьера состоялась, когда картина открыла римский кинофестиваль 27 октября 2011 года . 29 октября фильм закрыл кинофестиваль «Трибэка» в городе Доха , Катар , где состоялась азиатская премьера «Леди» . В странах континентальной Европы дистрибуцией фильма занимается компания EuropaCorp , в Великобритании — . Cohen Media Group, американский дистрибьютор картины, организовал ограниченный недельный прокат ленты в Лос-Анджелесе со 2 по 8 декабря 2011 года. Кроме того, был организован специальный показ для азиатского сообщества в Нью-Йорке .
В немецких кинотеатрах показ фильма начался 15 марта 2012 года, после того, как Люк Бессон и Мишель Йео представили фильм в Берлине 10 января 2012 года . выпустила фильм в Канаде 6 апреля 2012 года . В Азии лента закрывала международный , где Мишель Йео объявила, что снова намерена посетить Мьянму . Во время показа зал был настолько переполнен, что в конечном итоге пришлось обеспечить второй экран . 2 февраля 2012 года картина была выпущена в Таиланде и Сингапуре . 3 февраля состоялась премьера в Гонконге , вслед за которой 9 февраля стартовал театральный прокат . В Мьянме большое количество пиратских копий фильма распространяется неофициально .
{{
cite news
}}
:
Неизвестный параметр
|coauthor=
игнорируется (
|author=
предлагается) (
справка
)
ГГГГ-ММ-ДД
)
.
{{
cite news
}}
:
Проверьте значение даты:
|accessdate=
(
справка
)
ГГГГ-ММ-ДД
)
.
{{
cite news
}}
:
Проверьте значение даты:
|accessdate=
(
справка
)
ГГГГ-ММ-ДД
)
.
{{
cite news
}}
:
Проверьте значение даты:
|accessdate=
(
справка
)
ГГГГ-ММ-ДД
)
.
{{
cite news
}}
:
Проверьте значение даты:
|accessdate=
(
справка
)
ГГГГ-ММ-ДД
)
.
{{
cite news
}}
:
Проверьте значение даты:
|accessdate=
(
справка
)
ГГГГ-ММ-ДД
)
.
{{
cite news
}}
:
Проверьте значение даты:
|accessdate=
(
справка
)
ГГГГ-ММ-ДД
)
.
{{
cite news
}}
:
Проверьте значение даты:
|accessdate=
(
справка
)
ГГГГ-ММ-ДД
)
.
{{
cite news
}}
:
Проверьте значение даты:
|accessdate=
(
справка
)
{{
cite news
}}
:
Игнорируется текст: "location: San Francisco" (
справка
)
ГГГГ-ММ-ДД
)
.
{{
cite news
}}
:
Проверьте значение даты:
|accessdate=
(
справка
)