Список эпизодов мультсериала «Драконы»
- 1 year ago
- 0
- 0
« Обычный мультик » ( англ. Regular Show ) — американский мультсериал, созданный Джеймсом Куинтелом для телеканала Cartoon Network .
Сезон | Количество эпизодов | Период показа | ||
---|---|---|---|---|
Начало сезона | Финал сезона | |||
2 | 2005 | 2006 | ||
14 августа 2009 | ||||
1 | 12 | 6 сентября 2010 | 22 ноября 2010 | |
2 | 28 | 29 ноября 2010 | 1 августа 2011 | |
40 | 19 сентября 2011 | 3 сентября 2012 | ||
40 | 1 октября 2012 | 12 августа 2013 | ||
40 | 2 сентября 2013 | 14 августа 2014 | ||
31 | 9 октября 2014 | 25 июня 2015 | ||
7 | 39 | 26 июня 2015 | 30 июня 2016 | |
Фильм | 25 ноября 2015 | |||
8 | 31 | 26 сентября 2016 | 16 января 2017 |
# | Название | Режиссер и сценарист | Премьера |
---|---|---|---|
1 |
«
Наивный человек из Лоллиленда
»
« The Naive Man from Lolliland » |
Джеймс Куинтел | 2005 |
Попс впервые посещает ресторан в Соединенных Штатах, но начинает вражду в ресторане из-за того, что платит в валюте своего региона - леденцы на палочке. | |||
2 |
«
2 в AM PM
»
« 2 in the AM PM » |
Джеймс Куинтел | 2006 |
Двое рабочих АЗС должны работать в два часа ночи на Хэллоуин. Тем не менее, один из них невольно накаляет их обоих, поедая конфеты с добавлением кислоты, изменяя их внешний вид, и должен снова измениться, прежде чем кто-то их увидит. |
# | Название | Режиссер и сценарист | Премьера |
---|---|---|---|
0 |
«
Пилот
»
« Pilot » |
Джеймс Куинтел |
14 августа 2009
12 мая 2010 в телевидении. |
в интернете,
Мордекай и Ригби играют в бесконечную игру «камень, ножницы, бумага», чтобы определить, кому достанется старый, неудобный диван Попса, но 100 игр подряд не оборачиваются чьей-либо победой, что вызывает монстра чёрной дыры, пытающегося съесть диван, дабы сломать ничью. |
# | Название | Сценарий | Премьера | Код серии |
Кол-во зрителей
(в миллионах) |
---|---|---|---|---|---|
1 |
«
Сила
»
« The Power » |
Джеймс Куинтел | 6 сентября 2010 | 697-003 | 2.10 |
Мордекай и Ригби пробивают дыру в стене своей комнаты. Они решили убедить своего босса Бенсона повысить зарплату, с помощью волшебного синтезатора, который Ригби нашёл в парке, поскольку они понимают, что он может делать всё, что они хотят. | |||||
2 |
«
Просто расставьте стулья
»
« Just Set Up the Chairs » |
Шон Селес
Сион Такэути |
13 сентября 2010 | 697-004 | 1.90 |
Мордекай и Ригби хотят доказать своему боссу Бенсону, что они не бездельники, расставляя стулья для детского дня рождения. | |||||
3 |
«
Кофеиновые билеты на концерт
»
« Caffeinated Concert Tickets » |
Джеймс Куинтел
Майк Рос |
20 сентября 2010 | 697-001 | 1.72 |
Мордекай и Ригби работают сверхурочно, чтобы подзаработать деньги на билеты на концерт, но затем вслепую заключают сделку с гигантским кофейным зерном и его японским переводчиком, что быстро приводит к обратным результатам. | |||||
4 |
«
Кулачный бой
»
« Death Punchies » |
Джеймс Куинтел
Майк Рос Джейк Армстронг |
27 сентября 2010 | 692-016 | 1.98 |
Ригби крадёт инструкции из «Death Kwon Do» о том, как выполнить мощный удар кулаком, чтобы победить Мордекая в игре, где его всегда бьют. Но это имеет неприятные последствия, когда Мордекай раскрывает свой секрет и использует блокировку, чтобы противостоять мощному удару. | |||||
5 |
«
Бесплатный торт
»
« Free Cake » |
Кэт Моррис
Пол Скарлата |
4 октября 2010 | 697-011 | 2.10 |
Мордекай и Ригби планируют устроить неожиданную вечеринку по случаю дня рождения для Скипса, чтобы они могли съесть бесплатный торт, но осознали, что их несчастный случай разрушает ритуал Скипса, чтобы остаться бессмертным. | |||||
6 |
«
Сосисочная месть
»
« Meat Your Maker » |
Шон Селес
Сион Такэути |
11 октября 2010 | 697-012 | 1.87 |
Мордекай и Ригби оказываются в ловушке, в Мясном холодильническом помещении, во время поиска хот-догов после того, как Ригби поджигает их слишком большим количеством масла. Они встречают говорящих хот-догов, которые соглашаются им помочь, но их настоящая цель - съесть их. | |||||
7 |
«
Копченый сырок делюкс
»
« Grilled Cheese Deluxe » |
Шон Селес
Сион Такэути |
18 октября 2010 | 697-008 | 2.16 |
Мордекай и Ригби по ошибке съели сэндвич с сыром на гриле своего босса Бенсона, и их отправили за другим. Они соревнуются, кто лучше умеет лгать, что быстро приводит к большим проблемам с двумя астронавтами, на которых они пытаются произвести впечатление. | |||||
8 |
«
Единорогам вход воспрещён
»
« The Unicorns Have Got to Go » |
Кэт Моррис
Пол Скарлата |
25 октября 2010 | 697-005 | 2.42 |
Мордекай покупает новый одеколон, чтобы привлечь Маргарет, но вместо этого привлекает банду преступников-единорогов и должен найти способ избавиться от них. Но легче сказать, чем сделать, когда Ригби встаёт на их сторону. | |||||
9 |
«
Мастера пранков
»
« Prank Callers » |
Джеймс Куинтел
Майк Рос Кент Осборн |
1 ноября 2010 | 697-009 | 2.10 |
Мордекай и Ригби отправляются обратно в 1982 год после попытки розыгрыша вызвать «Мастера розыгрыша» и нуждаются в помощи, чтобы вернуться в нормальное время. | |||||
10 |
«
Дон
»
« Don » |
Бентон Коннор
Кэт Моррис Джеймс Куинтел |
8 ноября 2010 | 697-006 | 2.09 |
Дона, старшего по росту, но младшего по возрасту брата Ригби вызывают в парк, чтобы спасти его от финансового краха, к большому раздражению Ригби. Его отказ принять «сахар» Дона (крепкие объятия) заставляет парк медленно исчезать. Это заставляет Ригби примирить свои разногласия с братом. | |||||
11 |
«
Тело Ригби
»
« Rigbys Body » |
Джеймс Куинтел
Майк Рос |
15 ноября 2010 | 697-002 | 1.93 |
Когда тело Ригби выходит из его сознания после того, как он переедает нездоровой пищей, Мордекай и Скипс пытаются вернуть его к нормальному состоянию, прежде чем изменение станет постоянным. Тем не менее, культурист тоже хочет тело Ригби. | |||||
12 |
«
Мордекай и Ригби
»
« Mordecai and the Rigbys » |
Шон Селес
Сион Такэути |
22 ноября 2010 | 697-010 | 2.03 |
После того, как Мордекай и Ригби случайно выдали себя за настоящую группу, их будущие «я», кажется, им помогают. Но, узнав, что это розыгрыш, они закрывают группу, в результате чего будущие «я» исчезают. |
# | Название | Сценарий | Премьера | Код серии |
Кол-во зрителей
(в миллионах) |
---|---|---|---|---|---|
1 |
«
Здвряк началичег!
»
« Ello Govnor » |
Шон Селес
Сион Такэути |
29 ноября 2010 | 1004-014 | 2.07 |
Ригби стал очень сильно бояться английских такси после просмотра фильма ужасов, главным антагонистом которой является кэб, преследующий людей. Не имея большого выбора, он просит Мордекая и Попса помочь преодолеть свои страхи. | |||||
2 |
«
Пора
»
« Its Time » |
Бентон Коннор
Калвин Вонг |
3 января 2011 | 1004-015 | N/A |
Мордекай становится сердито-ревнивым, когда Ригби впечатляет Маргарет на свидании, чтобы увидеть званый обед с зомби. В отчаянии он взял все часы в микроволновую печь и приготовил их. В процессе боя Ригби погибает, а Мордекай знакомится с Отцом Время, который возвращает его к началу эпизода, чтобы исправить то, что он сделал не так. | |||||
3 |
«
Мы это ценим
»
« Appreciation Day » |
Кэт Моррис
Пол Скарлата |
10 января 2011 | 1004-013 | 1.72 |
Мордекай и Ригби решают записать ложные утверждения в книгу рекордов своего босса Бенсона, но проблемы возникают, когда перечисленные события сбываются, включая смертельного снежного монстра. | |||||
4 |
«
Око
»
« Peeps » |
Бентон Коннор
Калвин Вонг |
17 января 2011 | 1004-019 | N/A |
Бенсон, босс Мордекая и Ригби, хочет следить за ними, поэтому он повсюду устанавливает камеры и заставляет гигантское глазное яблоко по имени «Пипс» наблюдать за ними. | |||||
5 |
«
Головокружение
»
« Dizzy » |
Шон Селес
Сион Такэути |
24 января 2011 | 1004-018 | 2.10 |
Попс должен подготовить речь в парке, чтобы открыть новую статую в парке. Мордекай и Ригби пытаются помочь, вызывая у него головокружение, но они должны войти в его голову, чтобы восстановить его уверенность. | |||||
6 |
«
Моя мама!
»
« My Mom » |
Кэт Моррис | 31 января 2011 | 1004-017 | 1.83 |
Мордекаю и Ригби не удаётся выполнить ещё одну задачу, поэтому их босс Бенсон поручил Маслмену и призраку Дай Пять наблюдать за ними. Мордекай и Ригби ненавидят мириться с Маслменом и Дай Пять, особенно с шутками Маслмена «Моя мама». | |||||
7 |
«
Высший балл
»
« High Score » |
Шон Селес | 7 февраля 2011 | 1004-024 | N/A |
Мордекай и Ригби пытаются заслужить уважение, побив мировой рекорд в аркадных играх, пока не вмешивается гигантская парящая голова по имени GBF (Гаррет Бобби Фергюсон), который является рекордсменом. | |||||
8 |
«
Ярость против телевизора
»
« Rage Against the TV » |
Джеймс Куинтел
Майк Рос Джон Инфантино |
14 февраля 2011 | 1004-020 | 1.85 |
После того, как их телевизор выходит из строя, Мордекай и Ригби пытаются найти другой телевизор, чтобы победить сложного босса в видеоигре. Тем не менее, босс вскоре становится реальным, комбинируя электронику, заставляя группу работать вместе и победить его, используя мебель. | |||||
9 |
«
Праздник Пит
»
« Party Pete » |
Бентон Коннор
Калвин Вонг |
21 февраля 2011 | 1004-025 | 1.72 |
Когда их босс Бенсон берёт выходной, Мордекай и Ригби решают устроить вечеринку с помощью жёсткой вечеринки знаменитости по имени Праздник Пит. Тем не менее, Праздник Пит заходит слишком далеко после антикварного газированного напитка. | |||||
10 |
«
Мозгоправ
»
« Brain Eraser » |
Кэт Моррис | 25 февраля 2011 | 1004-021 | 1.91 |
Когда Мордекай случайно видит Попса голым, Ригби и Скипс пытаются помочь ему забыть об этом, обращаясь к его памяти и стирая её в стиле японского аниме-фильма. | |||||
11 |
«
Бенсон, ты уволен!
»
« Benson Be Gone » |
Джон Инфантино | 28 февраля 2011 | 1004-016 | 1.87 |
Новый менеджер парка заменяет Бенсона после того, как его понижают до садовника вместе с Мордекаем и Ригби, но этот новый менеджер оказывается демоном. Хуже того, это заставляет всех выглядеть как она, вынуждая Бенсона спасать положение. | |||||
12 |
«
Но у меня есть чек!
»
« But I Have a Receipt » |
Кэт Моррис
Минти Льюис |
7 марта 2011 | 1004-028 | 1.75 |
Мордекай и Ригби пытаются вернуть деньги за свою ролевую игру, осознав, насколько это плохо, но менеджер отказывается позволить этому случиться. Это заставляет обе стороны вступать в войну, чтобы увидеть, кто прав в этом деле, которое преобладает в симуляции всего в настольной игре. | |||||
13 |
«
Это моя песня
»
« This Is My Jam » |
Шон Селес | 7 марта 2011 | 1004-027 | 1.52 |
Ригби изо всех сил пытается выбросить из головы повторяющуюся песню, которая быстро превращается в проблему для всей группы, когда она оживает с живой кассетой 90-х, которая превращается в битву групп. | |||||
14 |
«
Масл-вумен
»
« Muscle Woman » |
Бентон Коннор
Калвин Вонг |
28 марта 2011 | 1004-029 | 1.42 |
Маслмен впадает в депрессию, когда его девушка, Старла, расстаётся с ним, из-за чего Мордекай и Ригби делают свою работу. Ободрённый Ригби, Мордекай затем нерешительно планирует встречаться со Старлой, а затем расстаться с ней, чтобы вернуться к Маслмену, но это приводит Старлу в ярость. Безумие Старлы разрушает город, заставляя Маслмена наконец показать свои истинные чувства. | |||||
15 |
«
Замена
»
« Temp Check » |
Бентон Коннор
Калвин Вонг |
4 апреля 2011 | 1004-031 | 1.69 |
Ригби нанимает временного служащего для работы в парке, но вскоре узнаёт о своих коварных способах, когда начинает воровать личность Ригби. Когда он достигает точки кипения, группа застревает в столкновении с двумя Ригби, с которыми они должны положить конец, определив истинного мошенника. | |||||
16 |
«
Молчок
»
« Jinx » |
Шон Селес
Генри Ю |
18 апреля 2011 | 1004-032 | 1.70 |
Ригби становится жертвой сглаза Мордекая и пытается избавиться от него, но каждый раз терпит неудачу. Пока Маслмен не велит Ригби сделать это в зеркале, которое высвобождает демона, повышая ставки и заставляя Мордекая освободить Ригби. | |||||
17 |
«
Увидимся!
»
« See You There » |
Джеймс Куинтел | 25 апреля 2011 | 1004-022 | 1.74 |
Мордекай и Ригби пытаются попасть на вечеринку Маслмена по случаю дня рождения Дай Пять, но вскоре узнают правду об этом после различных попыток. | |||||
18 |
«
Будь другом!
»
« Do Me a Solid » |
Кэт Моррис
Минти Льюис |
2 мая 2011 | 1004-030 | 2.04 |
Мордекай просит Ригби пойти на свидание с Эйлин, чтобы удвоить свидание с Мордекаем и Маргарет. Ригби соглашается в обмен на то, что Мордекай должен ему десять услуг, которые он использует во время свидания, чтобы испортить шаги Мордекая к Маргарет, но это становится смертельным при последней милости. | |||||
19 |
«
Кладбищенские истории
»
« Grave Sights » |
Бентон Коннор
Калвин Вонг |
9 мая 2011 | 1004-035 | 1.93 |
Мордекай и Ригби случайно разбудили мёртвых во время киносеанса на кладбище в парке и должны защитить аудиторию, которая считает, что они смотрят «Зомби-апокалипсис» в 3D. | |||||
20 |
«
Самый настоящий реслинг!
»
« Really Real Wrestling » |
Шон Селес | 16 мая 2011 | 1004-034 | 2.16 |
Случайно ранив Попса, Мордекай и Ригби крадутся из дома, чтобы пойти на мероприятие по борьбе, которое они изначально собирались посетить вместе с ним. К своему удивлению, они обнаруживают, что он сбежал и был принят за борца на мероприятии. | |||||
21 |
«
Чересчур!
»
« Over the Top » |
Бентон Коннор
Калвин Вонг |
23 мая 2011 | 1004-036 | 1.96 |
Скипс не может понять, как Ригби может победить его в армрестлинге, и вскоре обнаруживает правду и невероятным образом убивает его. Он должен победить мёртвого присутствия Смерти в поединке по армрестлингу, чтобы оживить жизнь Ригби. | |||||
22 |
«
Полуношник!
»
« The Night Owl » |
Кэт Моррис
Минти Льюис |
30 мая 2011 | 1004-033 | 2.11 |
Мордекай, Ригби, Маслмен и Дай Пять участвуют в соревновании за автомобиль, но ведущий конкурса планирует оставить их в нём навсегда. Четвёрка должна попытаться сбежать в прошлое, прежде чем их заморозят в будущем 4224 году. | |||||
23 |
«
Кучка маленьких утят
»
« A Bunch of Baby Ducks » |
Кэт Моррис
Минти Льюис |
6 июня 2011 | 1004-037 | 2.33 |
Когда Мордекай и Ригби чистят фонтан, они обнаруживают, что в нём живёт группа утят. Когда им поручают найти дом, мужчина-фетиш на уток хочет поймать их для плана. Теперь им предстоит победить человека и спасти утят. | |||||
24 |
«
Более умный
»
« More Smarter » |
Бентон Коннор
Калвин Вонг |
13 июня 2011 | 1004-039 | 2.19 |
Ригби покупает в Интернете напиток, который увеличивает интеллект человека, чтобы доказать Мордекаю, что он умнее его. Тем не менее, они оба стали слишком умными. | |||||
25 |
«
Первый день
»
« First Day » |
Джеймс Куинтел | 11 июля 2011 | 1004-040 | 2.63 |
В свой первый день работы в парке Мордекай и Ригби соревнуются друг с другом за старое кресло Попса, играя камень-ножницы-бумага, но выясняется, что это злая игра, когда они связывают 100 раз подряд, порождают монстра, поглощающего порталы. | |||||
26 |
«
Как вирус
»
« Go Viral » |
Бентон Коннор
Калвин Вонг |
18 июля 2011 | 1004-026 | 2.01 |
Мордекай и Ригби соревнуются с Маслменом и Дай Пять, чтобы узнать, кто сможет снять вирусное видео с наибольшим количеством просмотров. Тем не менее, дуэт в конце концов находит странное место, которым управляет злой компьютерный надзиратель. | |||||
27 |
«
Скунсотрапия
»
« Skunked » |
Джеймс Куинтел
Шон Селес |
25 июля 2011 | 1004-023 | 2.14 |
Ригби начинает превращаться в скунса после распыления мифического существа по имени Скунс-оборотень и пытается вернуться в нормальное состояние, пока не стало слишком поздно, но Скунс-оборотень полон решимости не допустить этого. | |||||
28 |
«
Караоке-видео
»
« Karaoke Video » |
Шон Селес
Деннис Месснер |
1 августа 2011 | 1004-028 | 2.26 |
Мордекай и Ригби должны найти и уничтожить видеозапись, на которой они оскорбляют своих друзей в пьяном виде и поглощены азартным пением караоке, но это оказывается очень трудным, когда группа тоже участвует, а менеджер игнорирует их протест. проигрывает кассету. |
Номер эпизода | Номер эпизода в сезоне | Название | Написано и раскадровано | Премьера | Код серии |
Кол-во зрителей
(в миллионах) |
---|---|---|---|---|---|---|
41 | 1 |
«
Настольный хоккей
»
« Stick Hockey » |
Шон Селеш и Кэт Моррис | 19 сентября 2011 | 1009-041 | 2.00 |
42 | 2 |
«
Рождён быть блондином
»
« Bet to Be Blonde » |
Бентон Коннор и Калвин Вонг | 26 сентября 2011 | 1009-042 | 1.99 |
43 | 3 |
«
Скипс наносит удар!
»
« Skips Strikers » |
Бентон Коннор и Калвин Вонг | 3 октября 2011 | 1009-046 | 2.08 |
44-45 | 4 |
«
Страшные истории парка
»
« Terror Tales of the Park » |
Джеймс Куинтел, Бен Адамс, Андрес Салафф, Шон Селеш, Кэт Моррис, Сион Такэути | 10 октября 2011 | 1009-044 | 1.97 |
5 | 1009-045 | |||||
46 | 6 |
«
Кемпинг - это круто
»
« Camping Can Be Cool » |
Шон Селеш и Кэт Моррис | 17 октября 2011 | 1009-048 | 2.05 |
47 | 7 |
«
Бросок сверху
»
« Slam Dunk » |
Андрес Салафф и Бен Адамс | 24 октября 2011 | 1009-047 | 2.08 |
48 | 8 |
«
Крутые велики
»
« Cool Bikes » |
Бентон Коннор и Калвин Вонг | 7 ноября 2011 | 1009-050 | 1.83 |
49 | 9 |
«
Правила дома
»
« House Rules » |
Джон Инфантино и Андрес Салафф | 14 ноября 2011 | 1009-052 | 2.30 |
50 | 10 |
«
Рэп битва!
»
« Rap It Up » |
Шон Селеш и Кэт Моррис | 21 ноября 2011 | 1009-054 | 2.14 |
51 | 11 |
«
Тачка
»
«Cruisin» |
Бентон Коннор и Калвин Вонг | 28 ноября 2011 | 1009-051 | 2.17 |
52 | 12 |
«
Под капюшоном
»
« Under the Hood » |
Андрес Салафф и Тоби Джонс | 12 декабря 2011 | 1009-053 | 2.32 |
53 | 13 |
«
Выходные у Бенсона
»
« Weekend at Benson's » |
Бентон Коннор и Хилари Флоридо | 16 января 2012 | 1009-056 | 1.99 |
54 | 14 |
«
Печенье с предсказанием!
»
« Fortune Cookie » |
Бентон Коннор, Хилари Флоридо и Калвин Вонг | 23 января 2012 | 1009-049 | 1.86 |
55 | 15 |
«
Позитивный настрой
»
« Think Positive » |
Шон Селеш и Кэт Моррис | 23 января 2012 | 1009-058 | 2.48 |
56 | 16 |
«
Скипс против технологий
»
« Skis vs. Technology » |
Калвин Вонг и Тоби Джоунс | 6 февраля 2012 | 1009-060 | 2.39 |
57 | 17 |
«
Случайный набор
»
« Butt Dial » |
Шон Селеш и Кэт Моррис | 13 февраля 2012 | 1009-068 | 2.45 |
58 | 18 |
«
Яйтлично!
»
« Eggscellent » |
Джеймс Куинтел | 27 февраля 2012 | 1009-057 | 2.32 |
59 | 19 |
«
Модель живота
»
« Gut Model » |
Шон Селеш и Кэт Моррис | 5 марта 2012 | 1009-062 | 2.18 |
60 | 20 |
«
Волшебники видеоигр
»
« Video Game Wizard » |
Бентон Коннор и Хилари Флоридо | 26 марта 2012 | 1009-065 | 2.08 |
61 | 21 |
«
Победитель
»
«Big Winner» |
Бентон Коннор и Хилари Флоридо | 2 апреля 2012 | 1009-076 | 2.38 |
62 | 22 |
«
Лучший бургер в мире
»
« The Best Burger in the World » |
Андрес Салафф | 9 апреля 2012 | 1009-064 | 2.46 |
63 | 23 |
«
Подмена
»
«Replaced» |
Джеймс Куинтел, Майк Рот и Джон Инфантино | 16 апреля 2012 | 1009-043 | 2.30 |
64 | 24 |
«
Мусорный парус
»
« Trash Boat » |
Бентон Коннор и Хилари Флоридо | 23 апреля 2012 | 1009-066 | н. д |
65 | 25 |
«
Кулак Судьбы
»
« Fists of Justice » |
Андрес Салафф | 30 апреля 2012 | 1009-067 | 2.25 |
66 | 26 |
«
Да, друг, да!
»
« Yes Dude Yes » |
Шон Селеш и Кэт Моррис | 7 мая 2012 | 1009-070 | 2.12 |
67 | 27 |
«
Экстремальный картинг
»
« Busted Cart » |
Бентон Коннор и Хилари Флоридо | 14 мая 2012 | 1009-055 | 2.26 |
68 | 28 |
«
Смерть в восемь
»
« Dead at Eight » |
Калвин Вонг и Тоби Джоунс | 28 мая 2012 | 1009-072 | 2.05 |
69 | 29 |
«
Доступ запрещён
»
« Access Denied » |
Шон Селеш и Кэт Моррис | 4 июня 2012 | 1009-074 | 2.59 |
70 | 30 |
«
Масл-наставник
»
« Muscle Mentor » |
Андрес Салафф | 11 июня 2012 | 1009-071 | 2.73 |
71 | 31 |
«
Зал славы дальнобойщиков
»
« Trucker Hall Of Fame » |
Калвин Вонг и Тоби Джоунс | 18 июня 2012 | 1009-061 | 2.92 |
72 | 32 |
«
Неисправный
»
« Out of Commission » |
Калвин Вонг и Тоби Джоунс | 25 июня 2012 | 1009-059 | 2.48 |
73 | 33 |
«
Дорогой ресторан
»
« Fancy Restaurant » |
Калвин Вонг и Тоби Джоунс | 16 июля 2012 | 1009-073 | 2.93 |
74 | 34 |
«
Дневник
»
« Diary » |
Андрес Салафф и Медлин Керипель | 23 июля 2012 | 1009-075 | 2.63 |
75 | 35 |
«
Лучшая видеокассета в мире
»
« The Best VHS in the World » |
Калвин Вонг и Тоби Джоунс | 30 июля 2012 | 1009-079 | 2.78 |
76 | 36 |
«
Безприкольный
»
« Prankless » |
Бентон Коннор и Хилари Флоридо | 6 августа 2012 | 1009-078 | 2.93 |
77 | 37 |
«
Медведь-шатун
»
« Death Bear » |
Шон Селеш и Кэт Моррис | 13 августа 2012 | 1009-077 | 2.80 |
78 | 38 |
«
Пушистые кубики
»
«Fuzzy Dice» |
Андрес Салафф и Медлин Керипель | 20 августа 2012 | 1009-080 | 2.63 |
79 | 39 |
«
Сахарная лихорадка
»
« Sugar Rush » |
Бентон Коннор и Хилари Флоридо | 27 августа 2012 | 1009-069 | 2.70 |
80 | 40 |
«
Неудачный поцелуй
»
« Bad Kiss » |
Шон Селеш и Кэт Моррис | 3 сентября 2012 | 1009-063 | 2.17 |
Номер эпизода | Номер эпизода в сезоне | Название | Написано и раскадровано | Премьера | Код серии |
Кол-во зрителей
(в миллионах) |
---|---|---|---|---|---|---|
81 | 1 |
«
Шоссе 9В
»
« Exit 9B » |
Калвин Вонг, Тоби Джонс, Андрес Салафф, Медлин Керипель | 1 октября 2012 | 1012-081 | 3.05 |
82 | 2 | 1012-082 | ||||
83 | 3 |
«
Салага
»
« Starter Pack » |
Бентон Коннор и Хилари Флоридо | 8 октября 2012 | 1012-088 | 1.86 |
84 | 4 |
«
Страшные истории парка 2
»
« Terror Tales of the Park 2 » |
Бентон Коннор, Хилари Флоридо, Шон Селеш, Кэт Моррис, Джеймс Куинтел и Майк Рот | 15 октября 2012 | 1012-083 | 3.11 |
85 | 5 | 1012-084 | ||||
86 | 6 |
«
Конкурс пирогов
»
«Pie Contest» |
Сара Олексик и Хелен Чо | 22 октября 2012 | 1012-085 | 2.62 |
87 | 7 |
«
Барабанная установка
»
« 150 Piece Kit » |
Калвин Вонг и Тоби Джонс | 29 октября 2012 | 1012-086 | 2.11 |
88 | 8 |
«
Лысина
»
« Bald Spot » |
Шон Селеш и Медлин Керипель | 12 ноября 2012 | 1012-087 | 2.61 |
89 | 9 |
«
Мальчишник
»
«Guy's Night » |
Шон Селеш и Кэт Моррис | 19 ноября 2012 | 1012-089 | 2.46 |
90 | 10 |
«
Подтягивание
»
« One Pull Up » |
Сара Олексик и Хеллен Джо | 26 ноября 2012 | 1012-090 | 2.14 |
91 | 11 |
«
Специальный рождественский выпуск
»
«The Chistmas Special » |
Шон Селеш, Кэт Моррис, Бентон Коннор, и Хилари Флоридо
Режиссер: Джеймс Куинтел и Майк Рот |
3 декабря 2012 | 1012-093 | 2.71 |
92 | 12 | 1012-094 | ||||
93 | 13 |
«
Долгожданный вторник
»
«T.G.I. Tuesday» |
Калвин Вонг и Тоби Джонс | 7 января 2013 | 1012-091 | 2.81 |
94 | 14 |
«
Фейерверк
»
«Firework Run» |
Андрес Салафф и Медлин Керипель | 14 января 2013 | 1012-092 | 2.24 |
95 | 15 | « Бесконечные выходные » « The Longest Weekend » | Сара Олексик и Хеллен Джо | 21 января 2013 | 1012-095 | 2.51 |
96 | 16 | « Сэндвич смерти » « Sandwich of Death » | Андрес Салафф и Медлин Керипель | 28 января 2013 | 1012-097 | 2.54 |
97 | 17 |
«
Эйс Бальтазар жив
»
« Ace Balthazar Lives » |
Бентон Коннор и Хилари Флоридо | 4 февраля 2013 | 1012-098 | 2.27 |
98 | 18 |
«
Подгузник
»
« Do or Diaper » |
Шон Селеш, Кэт Моррис | 11 февраля 2013 | 1012-099 | 2.67 |
99 | 19 | « Квипс » «Quips» | Сара Олексик и Хеллен Джо | 18 февраля 2013 | 1012-100 | 2.43 |
100 | 20 | « Пещерный человек » « Caveman » | Калвин Вонг и Тоби Джонс | 25 февраля 2013 | 1012-101 | 2.44 |
101 | 21 | « Это мой телевизор » « That's My Television » | Андрес Салафф и Медлин Керипель | 4 марта 2013 | 1012-102 | 2.40 |
102 | 22 |
«
Кучка взрослых гусей
»
« A Bunch of Fll Grown Geese » |
Калвин Вонг и Тоби Джонс | 25 марта 2013 | 1012-096 | 2.58 |
103 | 23 |
«
Дважды обманутый
»
« Fool Me Twice » |
Калвин Вонг и Тоби Джонс | 1 апреля 2013 | 1012-116 | 2.14 |
104 | 24 | « Обед в лимузине » « Limousine Lunchtime » | Бентон Коннор и Хилари Флоридо | 8 апреля 2013 | 1012-103 | 2.35 |
105 | 25 | « Встреча с Маргарет » « Picking Up Margaret » | Шон Селеш, Кэт Моррис | 15 апреля 2013 | 1012-104 | 2.26 |
106 | 26 | « Убойное радио » «K.I.L.I.T. Radio» | Бентон Коннор и Сара Олексик | 22 апреля 2013 | 1012-105 | 1.94 |
107 | 27 |
«
Картер и Бриггс
»
« Carter and Briggs» |
Калвин Вонг и Тоби Джонс | 6 мая 2013 | 1012-106 | 2.12 |
108 | 28 |
«
У Скипса стресс
»
«Skips' Stress » |
Андрес Салафф и Медлин Керипель | 13 мая 2013 | 1012-107 | 2.08 |
109 | 29 |
«
Холодный кисель
»
« Cool Cubed » |
Бентон Коннор и Хилари Флоридо | 20 мая 2013 | 1012-108 | 2.37 |
110 | 30 | « Разбитый трейлер » « Trailer Trashed » | Калвин Вонг и Кэт Моррис | 27 мая 2013 | 1012-109 | 2.04 |
111 | 31 |
«
Быстрый как метеор
»
« Meteor Moves » |
Бентон Коннор и Сара Олексик | 10 июня 2013 | 1012-110 | 2.46 |
112 | 32 |
«
Семейный пикник
»
« Family BBQ » |
Бентон Коннор и Хилари Флоридо | 17 июня 2013 | 1012-113 | 2.27 |
113 | 33 |
«
Последний проигрыватель лазерных дисков
»
« The Last Laserdisc Player » |
Калвин Вонг и Тоби Джонс | 24 июня 2013 | 1012-111 | 2.25 |
114 | 34 |
«
Загородный клуб
»
« Country Club » |
Андрес Салафф и Медлин Керипель | 1 июля 2013 | 1012-112 | 2.51 |
115 | 35 | « Слепая вера » « Blind Trust » | Андрес Салафф и Медлин Керипель | 15 июля 2013 | 1012-117 | 2.47 |
116 | 36 |
«
Лучший босс в мире
»
« World's Best Boss » |
Кэт Моррис и Джеймс Ким | 15 июля 2013 | 1012-114 | 2.47 |
117 | 37 |
«
Последняя трапеза
»
« Last Meal » |
Сара Олексик и Оуэн Деннис | 22 июля 2013 | 1012-115 | 2.55 |
118 | 38 |
«
Спящий драчун
»
« Sleep Fighter » |
Кэт Моррис и Джеймс Ким | 29 июля 2013 | 1012-119 | 2.06 |
119 | 39 | « Вечеринка » « Party Re-Pete » | Сара Олексик и Оуэн Деннис | 5 августа 2013 | 1012-120 | 2.88 |
120 | 40 | « Стейкхауз Амадей » « Steak Me Amadeus » | Бентон Коннор и Хилари Флоридо | 12 августа 2013 | 1012-118 | 2.44 |
Номер эпизода | Номер эпизода в сезоне | Название | Премьера | Код серии |
Кол-во зрителей
(в миллионах) |
---|---|---|---|---|---|
121 | 1 | « Стирка и другие невзгоды » « Laundry Woes » | 2 сентября 2013 | 1017-123 | 2.12 |
122 | 2 | « Уличный идол » « Silver Dude » | 1017-130 | 2.12 | |
123 | 3 | « Машина Бенсона » « Benson's Car » | 9 сентября 2013 | 1017-124 | 2.10 |
124 | 4 | « Всемясное бурритос » « Every Meat Burritos » | 16 сентября 2013 | 1017-125 | 2.46 |
125 | 5 | « Новый друг Стенчик » « Wall Buddy » | 23 сентября 2013 | 1017-129 | 2.12 |
126 | 6 | « Охотники за бурями » « A Skips in Time » | 30 сентября 2013 | 1017-131 | 1.94 |
127 | 7 | « Школа выживания » « Survival Skills » | 14 октября 2013 | 1017-134 | 1.87 |
128 | 8 | « Страшные истории парка 3 » « Terror Tales of the Park 3 » | 21 октября 2013 | 1017-121 | 2.29 |
129 | 9 | 1017-122 | |||
130 | 10 | « Подштаны » « Tants » | 4 ноября 2013 | 1017-133 | 2.07 |
131 | 11 |
«
Лучший бросок
»
« Bank Shot » |
11 ноября 2013 | 1017-135 | 1.99 |
132 | 12 | « Качалка » « Power Tower » | 18 ноября 2013 | 1017-136 | 2.09 |
133 | 13 | « День Благодарения » « The Thanksginung Special » | 25 ноября 2013 | 1017-126 | 3.04 |
134 | 14 | 1017-127 | |||
135 | 15 | « Сердце каскадёра » « The Heart of a Stuntman » | 2 декабря 2013 | 1017-137 | 2.03 |
136 | 16 | « Новогодний поцелуй » « New Year's Kiss » | 31 декабря 2013 | 1017-128 | 1.84 |
137 | 17 | « Вышибалы » « Dodge This » | 13 января 2014 | 1017-132 | 2.05 |
138 | 18 | « Биотуалет » « Portable Toilet » | 27 января 2014 | 1017-138 | 1.89 |
139 | 19 | « Открытка » « The Postcard » | 10 февраля 2014 | 1017-144 | 1.89 |
140 | 20 | « Ригби в небе с буррито » « Rigby in the Sky with Burrito » | 24 февраля 2014 | 1017-139 | 1.85 |
141 | 21 | « Путешествие на дно шахты » « Journey to the Bottom of the Crash Pit » | 3 марта 2014 | 1017-140 | 1.48 |
142 | 22 | « Береги время » « Saving Time » | 10 марта 2014 | 1017-146 | 1.86 |
143 | 23 | « Роковая гитара » « Guitar of Rock » | 17 марта 2014 | 1017-141 | 2.05 |
144 | 24 | « История Скипса » « Skips Story » | 14 апреля 2014 | 1017-147 | 2.72 |
145 | 25 | ||||
146 | 26 | « Возращение Мордекая и Ригби » « Return of Mordecai and The Rigbys » | 21 апреля 2014 | 1017-142 | 2.67 |
147 | 27 | « Неудачный портрет » « Bad Portrait » | 28 апреля 2014 | 1017-143 | 1.96 |
148 | 28 | « Клипы для чайников » « Video 101 » | 5 мая 2014 | 1017-145 | 2.14 |
149 | 29 | « Ты мне нравишься! Привет! » « I Like You Hi » | 12 мая 2014 | 1017-148 | н.д. |
150 | 30 | « Свидание на детской плащадке » « Play Date » | 5 июня 2014 | 1017-149 | 2.12 |
151 | 31 | « Эксперт или лжец » « Expert or Liar » | 12 июня 2014 | 1017-150 | 1.73 |
152 | 32 | « На гребне волны » « Catching the Wave » | 19 июня 2014 | 1017-157 | 1.86 |
153 | 33 | « Золотые часы » « Gold Watch » | 26 июня 2014 | 1017-151 | 2.11 |
154 | 34 | « Покраска » « Paint Job » | 3 июля 2014 | 1017-153 | 1.90 |
155 | 35 | « Заберите торт » « Take the Cake » | 10 июля 2014 | 1017-154 | 2.18 |
156 | 36 | « Скипс на коне » « Skips in the Saddle » | 17 июля 2014 | 1017-155 | 1.68 |
157 | 37 | « Томас сопротивляется » « Thomas Fight Back » | 24 июля 2014 | 1017-156 | 2.00 |
158 | 38 | « Первоклассный мальчишник! » « Bachelor Party Zingo!! » | 31 июля 2014 | 1017-159 | 1.89 |
159 | 39 | « Палатка с проблемой » « Tent Trouble » | 7 августа 2014 | 1017-160 | 1.79 |
160 | 40 | « Настоящее свидание » « Real Date » | 14 августа 2014 | 1017-158 | 1.85 |
Номер эпизода | Номер эпизода в сезоне | Название | Премьера | Код серии |
Кол-во зрителей
(в миллионах) |
---|---|---|---|---|---|
161 | 1 | « Отожги и расслабься » « Maxin' and Relaxin » | 9 октября 2014 | 1029-163 | 2.19 |
162 | 2 | « Новый парень в кампусе » « New Bro on Campus » | 16 октября 2014 | 1029-164 | 2.24 |
163 | 3 | « Вопросы отцовства » « Daddy Issues » | 23 октября 2014 | 1029-165 | 1.71 |
164 | 4 | « Страшные истории парка 4 » « Terror Tales of the Park 4 » | 29 октября 2014 | 1029-161 | 1.74 |
165 | 5 | 1029-162 | |||
166 | 6 | « Маслмэну конец! » « The End of Muscle Man » | 30 октября 2014 | 1029-167 | 1.38 |
167 | 7 | « Задействуй спину » « Lift with Your Back » | 6 ноября 2014 | 1029-166 | 1.71 |
168 | 8 | « Телевизор Эйлин » « Eileen Flat Screen » | 13 ноября 2014 | 1029-172 | 1.60 |
169 | 9 | « Настоящий Томас » « The Real Thomas » | 20 ноября 2014 | 1029-169 | 1.71 |
170 | 10 | 1029-170 | |||
171 | 11 | « Обмен подарками » « The White Elephant Gift Exchange » | 4 декабря 2014 | 1029-168 | 2.12 |
172 | 12 | « С Рождеством, Мордекай » « Merry Chistmas Mordecai » | 4 декабря 2014 | 1029-173 | 2.12 |
173 | 13 | « Грустный саксофонист » « Sad Sax » | 8 января 2015 | 1029-175 | 1.85 |
174 | 14 | « Банкет парковых менеджеров » « Park Managers Lunch » | 15 января 2015 | 1029-171 | 1.84 |
175 | 15 | « Мордекай и Ригби в Австралии » « Mordecai and Rigby Down Under » | 22 января 2015 | 1029-174 | 1.88 |
176 | 16 | « Женатый и без денег » « Married and Broke » | 29 января 2015 | 1029-176 | 1.80 |
177 | 17 | « Молодельные черепашки » « I See Turtles » | 5 февраля 2015 | 1029-178 | 1.72 |
178 | 18 | « Войны форматов 2 » « Format Wars 2 » | 12 февраля 2015 | 1029-179 | 1.67 |
179 | 19 | « Конкурс песен ко дню рождения » « Happy Birthday Song Contest » | 19 февраля 2015 | 1029-177 | 2.08 |
180 | 20 | « Костюм Бенсона » « Benson's Suit » | 26 февраля 2015 | 1029-180 | 1.86 |
181 | 21 | « Геймеры не сдаются » « Gamers Never Say Die » | 5 марта 2015 | 1029-181 | 1.73 |
182 | 22 | « Тысячный полёт вертушки Фрэнка » «1000 th Chopper Flight Party » | 12 марта 2015 | 1029-182 | 1.66 |
183 | 23 | « Тусо-конь » « Party Horse » | 19 марта 2015 | 1029-183 | 1.49 |
184 | 24 | « Люди в униформе » « Men in Uniform » | 26 марта 2015 | 1029-184 | 1.95 |
185 | 25 | « Гаражная дверь » « Garage Door » | 2 апреля 2015 | 1029-188 | 1.63 |
186 | 26 | « Утиный кризис века » « Brilliant Century Duck Crisis Special » | 9 апреля 2015 | 1029-190 | 1.99 |
187 | 27 | 1029-192 | |||
188 | 28 | « Страдания на двойном свидании » « Not Great Double Date » | 22 июня 2015 | 1029-186 | 1.66 |
189 | 29 | « Смертельный квондо обед » « Death Know Do-Livery » | 23 июня 2015 | 1029-189 | 1.70 |
190 | 30 | « Перерыв на обед » « Lunch Break » | 24 июня 2015 | 1029-191 | 1.60 |
191 | 31 | « Брошенная перед алтарём » « Dumped at the Altar » | 25 июня 2015 | 1029-187 | 1.59 |
Номер эпизода | Номер эпизода в сезоне | Название | Премьера | Код серии |
Кол-во зрителей
(в миллионах) |
---|---|---|---|---|---|
192 | 1 |
«
Брошенбург
»
« Dumptown U.S.A. » |
26 июня 2015 | 1035-195 | 1.29 |
193 | 2 |
«
Парковая премия
»
« The Parkie Awards » |
6 августа 2015 | 1035-196 | 1.60 |
194 | 3 |
«
Ланч-клуб
»
« The Lunch Club » |
13 августа 2015 | 1035-197 | 1.55 |
195 | 4 |
«
Легенда местных новостей
»
« Local News Legends » |
20 августа 2015 | 1035-200 | 1.49 |
196 | 5 |
«
Под куполом
»
« The Dome Experiment » |
27 августа 2015 | 1035-198 | 1.60 |
197 | 6 | 1035-199 | |||
198 | 7 |
«
Подарок на день рождения
»
« Birthday Gift » |
3 сентября 2015 | 1035-201 | 1.43 |
199 | 8 |
«
Видео с котиками
»
« Cat Videos » |
10 сентября 2015 | 1035-202 | 1.31 |
200 | 9 |
«
Как громом поражённые
»
« Struck by Lightning » |
17 сентября 2015 | 1035-203 | 1.39 |
201 | 10 |
«
Страшные истории парка 5
»
« Terror Tales of the Park 5 » |
29 октября 2015 | 1035-193 | 1.31 |
202 | 11 | 1035-194 | |||
203 | 12 |
«
Возращение Тусо-коня
»
« The Return of Party Hourse » |
9 ноября 2015 | 1035-204 | 1.03 |
204 | 13 |
«
Режим сна
»
« Sleep Cycle » |
10 ноября 2015 | 1035-205 | 1.32 |
205 | 14 |
«
Просто друзья
»
« Just Friends » |
11 ноября 2015 | 1035-206 | 1.26 |
206 | 15 |
«
Поросёнок Бенсона
»
« Benson' s Pig » |
12 ноября 2015 | 1035-207 | 1.16 |
207 | 16 |
«
План Эйлин
»
« The Eileen Plan » |
13 ноября 2015 | 1035-209 | 1.13 |
208 | 17 |
«
Здравствуй, Китай!
»
« Hello China » |
30 ноября 2015 | 1035-208 | 1.25 |
209 | 18 |
«
Самый безумный план
»
« Crazy Fake Plan » |
1 декабря 2015 | 1035-211 | 1.25 |
210 | 19 |
«
Выиграй приз
»
« Win That Prize » |
2 декабря 2015 | 1035-212 | 1.16 |
211 | 20 |
«
Снежные плюшки
»
« Snow Tubing » |
3 декабря 2015 | 1035-210 | 1.18 |
212 | 21 |
«
Чили конкурс
»
« Chili Cook Off » |
5 марта 2016 | 1035-213 | 1.08 |
213 | 22 |
«
Выходной на пончиковой фабрике
»
« Donut Factory Holiday » |
12 марта 2016 | 1035-214 | 1.02 |
214 | 23 |
«
Жаблонски
»
« Gymblonski » |
19 марта 2016 | 1035-215 | 1.17 |
215 | 24 |
«
Мальчишник 2
»
« Guys Night 2 » |
26 марта 2016 | 1035-216 | 1.00 |
216 | 25 |
«
Синтезатор Гари
»
« Gary's Synthesizer » |
2 апреля 2016 | 1035-217 | 1.00 |
217 | 26 |
«
Мусорный король
»
« Ca lifornia King » |
9 апреля 2016 | 1035-219 | 1.10 |
218 | 27 |
«
Братья в кубе
»
« Cube Bros » |
16 апреля 2016 | 1035-220 | 0.79 |
219 | 28 |
«
Посылка Мэлларда
»
« Maellard's Package » |
23 апреля 2016 | 1035-221 | 0.94 |
220 | 29 |
«
Ригби идёт на выпускной
»
« Rigby Goes to the Prom » |
5 мая 2016 | 1035-218 | 1.02 |
221 | 30 |
«
Кнопка
»
« The Button » |
12 мая 2016 | 1035-223 | 1.40 |
222 | 31 |
«
Любимая кофта
»
« Favorite Shirt » |
19 мая 2016 | 1035-224 | 1.17 |
223 | 32 |
«
Волшебник Марволо
»
« Marvolo the Wizard » |
26 мая 2016 | 1035-225 | 1.35 |
224 | 33 |
«
Любимая планета Попса
»
« Pops' Favorite Planet » |
2 июня 2016 | 1035-226 | 1.25 |
225 | 34 |
«
Меня зовут Пэм!
»
« Pam I Am » |
2 июня 2016 | 1035-227 | 1.25 |
226 | 35 |
«
Полный изоляции
»
« Lame Lockdown » |
9 июня 2016 | 1035-230 | 1.02 |
227 | 36 |
«
Только для избранных
»
« VIP Members Only » |
16 июня 2016 | 1035-231 | 0.98 |
228 | 37 |
«
Ключики!
»
« Deez Keys » |
23 июня 2016 | 1035-232 | 1.18 |
229 | 38 |
«
Выпускной Ригби
»
« Rigby's Graduation Day Special » |
30 июня 2016 | 1035-228 | 1.10 |
230 | 39 | 1035-229 |
Номер эпизода | Номер эпизода в сезоне | Название | Премьера | Код серии |
Кол-во зрителей
(в миллионах) |
---|---|---|---|---|---|
231 | 1 |
«
Космос день за днём
»
« One Space Day at a Time » |
26 сентября 2016 | 1043-234 | 1.14 |
232 | 2 |
«
Крутые броботы
»
« Cool Bro Bots » |
26 сентября 2016 | 1043-235 | 1.14 |
233 | 3 |
«
Добро пожаловать в космос
»
« Welcome to Space » |
27 сентября 2016 | 1043-236 | 0.96 |
234 | 4 |
«
Космо-единицы
»
« Space Creds » |
27 сентября 2016 | 1043-237 | 0.96 |
235 | 5 |
«
Ящик находок
»
« Lost and Found » |
28 сентября 2016 | 1043-239 | 0.96 |
236 | 6 |
«
Космический розыгрыш
»
« Ugly Moons » |
29 сентября 2016 | 1043-240 | 0.98 |
237 | 7 |
«
Воин снов
»
« The Dream Warrior » |
30 сентября 2016 | 1043-241 | 1.09 |
238 | 8 |
«
Преступный мозг
»
« The Brain of Evil » |
3 октября 2016 | 1043-238 | 0.82 |
239 | 9 |
«
Картофельная ночь
»
« Fries Night » |
4 октября 2016 | 1043-242 | 0.95 |
240 | 10 |
«
Косми Макъёлкинс
»
« Spacey McSpaceTree » |
5 октября 2016 | 1043-243 | 1.04 |
241 | 11 |
«
Как слышимость?
»
« Can You Ear Me Now » |
6 октября 2016 | 1043-246 | 0.92 |
242 | 12 |
«
Застрявшие в лифте
»
« Stuck in an Elevator » |
7 октября 2016 | 1043-247 | 0.95 |
243 | 13 |
«
Космическая гонка
»
« The Space Race » |
10 октября 2016 | 1043-248 | 0.93 |
244 | 14 |
«
Операция: Не слушай зло
»
« Operation: Hear No Evil » |
11 октября 2016 | 1043-249 | 0.91 |
245 | 15 |
«
Космическое бегство
»
« Space Escape » |
12 октября 2016 | 1043-250 | 0.84 |
246 | 16 |
«
Новые кровати
»
« New Beds » |
13 октября 2016 | 1043-251 | 1.15 |
247 | 17 |
«
Морби и Ригбекай
»
« Mordeby and Rigecai » |
14 октября 2016 | 1043-252 | 0.88 |
248 | 18 |
«
Альфа купол
»
« Alpha Dome » |
20 октября 2016 | 1043-253 | 0.99 |
249 | 19 |
«
Страшные истории парка 6
»
« Terror Tales of the Park 6 » |
27 октября 2016 | 1043-244 | 1.05 |
250 | 20 | 1043-245 | |||
251 | 21 |
«
Ледяная кассета
»
« The Ice Tape » |
3 ноября 2016 | 1043-256 | 0.92 |
252 | 22 |
«
Ключ ко Вселенной
»
« The Key to the Universe » |
10 ноября 2016 | 1043-257 | 1.02 |
253 | 23 |
«
Тяжело в учении
»
« No Train No Gain » |
17 ноября 2016 | 1043-258 | 0.99 |
254 | 24 |
«
Рождество в космосе
»
« Christmas in Space » |
1 декабря 2016 | 1043-254A | 0.92 |
255 | 25 | 1043-254B | |||
256 | 26 |
«
С ног сшибательная доброта
»
« Kill 'Em With Kindness » |
14 января 2017 | 1043-259 | 1.08 |
257 | 27 |
«
Знакомьтесь, провидица
»
« Meet the Seer » |
14 января 2017 | 1043-260 | 1.08 |
258 | 28 |
«
Попс, выше нос!
»
« Cheer Up Pops » |
16 января 2017 | 1043-261 | 1.33 |
259 | 29 |
«
Обычная эпичная последняя битва
»
« A Regular Epick Final Battle » |
16 января 2017 | 1043-262 | 1.33 |
260 | 30 | 1043-264A | 1.37 | ||
261 | 31 | 1043-264B | 1.37 |