Interested Article - Султангазин Дин-Мухамед Ханкожаевич
- 2021-08-29
- 1
Динмухамед Ханкожаевич Султангазин ( 10 марта 1867 ; Казахстан , Каркаралинский уезд, Токраунской волости ) — один из основоположников казахской национальной журналистики.
Биография
Родился 10 марта 1867 года в Каркаралинском уезде, Токраунской волости. Происходит из рода торе . Родословная линия Динмухамеда начинается от отца которого звали Ханкожа, дед Динмухамеда Султангазы Букейханов также был яркой личностью в годы жизни, дальше идет его прадед Хан Среднего жуза Бокей , прапрадед Динмухамеда хан Барак . Динмухамед был троюродным дядей Алихана Букейханова . Фамилию Султангазин взял от имени деда Султангазы Бокейханова .
Динмухамед Султангазин первоначальное образование учителя начальных училищ получил в Омской мужской учительской семинарии западно-сибирского учебного округа в 1886году. После окончания которой, 10 января 1887 году был причислен в канцелярию генерал-губернатора степного края Колпаковскому Г.А. В том же году в октябре 1887 года назначается учителем общеобразовательных предметов в Семипалатинской сельскохозяйственной школе. С 1 июня 1888 года приказом по степному генерал-губернаторству назначен младшим переводчиком при канцелярии генерала Колпаковского Г.А. Работая младшим переводчиком при канцелярии Динмухамед совмещал работу в издательстве газеты "Особое прибавление Акмолинских Областных ведомостей" . В одном из выпусков газеты имеются стихи под названием "Весна" в конце которых указаны инициалы С.Г.(Султан-Газин). В 1890 году Динмухамед поступил на медицинский факультет Императорского Томского университета , но на первом курсе осознал что это не его призвание и в 1891 году написал прошение на имя Министра Народного образования Российской Империи Делянова И.В., попечителя Санкт-Петербургского Императорского университета о его переводе на факультет восточных языков.
В газете «Акмолинские областные ведомости» 14 августа 1890 года сообщили: «Вчера выехал из Омска в Томск младший переводчик киргизского (казахского - автор) языка при канцелярии Степного генерал-губернатора Султан Газин для поступления с Высочайшего разрешения в число студентов Томского университета. Это уже второй киргиз (казах - автор), поступивший в университет; первый – Айтбакин – обучается на втором курсе».
В августе 1981 года получив согласие министра, перевелся на факультет востоковедения Императорского Санкт-Петербургского университета . После окончания в 1895 г. с дипломом 1-й степени поступил на юридический факультет того же университета и в 1897 году получил второй диплом о высшем образовании по специальности юрист права. Став первым казахом, получившим два высших образования. [ источник не указан 867 дней ]
В 1895 году согласно записям Потанина Г.Н. , его в поездку по Казахстану сопровождал молодой студент Петроградского университета Султан-Газин уроженец берегов реки Токрау, Каркаралинского округа. В данной поездке Динмухамед записывал казахские народные истории, сказки и переводил их на русский язык. Одна из истории о прямом своем предке Чингизхане опубликованных в книге Потанина Г.Н. принадлежит отцу Динмухамета султану Ханкоже.
В возрасте 30 лет квалифицированный казах, освоивший 3 специальности, владевший арабским, персидским, турецким, татарским, русским и французским языками, стал видным казахстанским публицистом и общественным деятелем. Его публицистическая деятельность особенно ярко проявилась в 1888—1890 годах, когда он работал редактором и переводчиком в газете «Акмолинские Областные ведомости», а позже в газетах «Дала Уалаяты» где публиковал свои статьи.
С 1910 года до конца своей жизни он преподавал восточные языки в религиозном центре в Баку, где обучал учащихся восточным языкам.
Годы работы в газете «Дала Уалаяты»
В 1890 году Д. Султангазин в своей статье «Біздің қазақ тілі туралы бес-алты ауыз сөз» поднял вопрос о чистоте и ясности языка.
В 48-м номере газеты за 1888 г. была опубликована статья «Бұрынғы замандағы билердің билік қылуы». Автор русскоязычной статьи — А. Крахалева, в переводе на казахский язык — Д. Султангазин. В статье рассказывается, что в 1734 году по приказу русской царицы Анны Иван Кириллов был отправлен в Бокейскую Орду Младшего жуза для изучения традиций казахской власти.
В 12-м номере газеты за 1894 год опубликовано письмо Д. Султангазина «Разум, написанный во имя будущего». Это письмо адресовано, прежде всего, казахстанским читателям, а в конце концов — всему казахскому народу.
Султангазин перевел легенды на русский язык в 1895 году в сопровождении Г. Потанина, который приехал в Кокшетауский район Акмолинской области для сбора легенд казахского народа.
Примечания
- Томский государственный Университет. : особое прибавление к Акмолинским, Семипалатинским и Семиреченским областным ведомостям]. — 1894. 10 октября 2021 года.
- . Дата обращения: 10 октября 2021. 10 октября 2021 года.
Ссылки
- Герб семьи Султангазы Букейханова
- РГИА Ф. И-1343 оп.19 д.256
- Казахский язык. Энциклопедия. Алматы: Министерство образования, культуры и здравоохранения Республики Казахстан, Казахстанский институт развития, 1998, 509 стр.
- 2021-08-29
- 1