Interested Article - Акоп Ссеци

Акоп Ссеци ( арм. Հակոբ Սսեցի ) — армянский поэт XVII века .

Биография

Родился в Сисе , примерно в 1600 году . Происходил из знатного рода . Был женатым иереем , хранителем церковных ключей, после смерти жены принял монашество и впоследствии стал вардапетом . Бо́льшую часть жизни прожил в родном Сисе, но некоторое время путешествовал, был в городах Карасу ( Крым ) и Константинополь , о которых написал путёвые заметки в стихах. В Крыму по-видимому общался с Хаспеком , или по крайней мере познакомился с его творчеством, о чём свидетельствуют общие строки в их стихах .
Сохранились семь стихотворений авторства Ссеци, которые в основном имеют воспитательный характер. Лучшими из них считаются стихи «Против закононарушителей», «Этот таг гусанский» и «О, бесценная жемчужина». Особый интерес представляет его способ сообщать о дате написания произведения. Вместо того, чтобы писать год по армянской системе счисления , он, для сохранения рифмы, придумывал слова, числовые значения букв которых в суммарном итоге дают необходимую дату .

Произведения

Библиотека св. Иакова , рукопись № 68
  • «О, бесценная жемчужина» ( арм. «Այ անգին գոհար» , 1636 г.) — Элегия на смерть своей жены. Написана акростихом , первые буквы строф составляют предложение " Сказал иерей Акоп " ( арм. " Յակոբ երէց ասաց " ). Написана на разговорном языке и содержит элементы народного фольклора . Отличается оригинальным стилем написания, что не позволяет считать её типичной лирической поэмой, несмотря на сюжет. В поэме Акоп не выражает свои чувства к потерянной жене, а восхваляет её красоту и обаяние, выражает желание забыть о своём горе и залечь раны памятью о красоте и любви жены.
Матенадаран , рукопись № 7717, листы 196а—196б
Матенадаран , рукопись № 7039, листы 155б—156а
  • ? ( арм. «Յառ ի մէջ գետից» , 1636 г.)
Библиотека св. Иакова , рукопись № 68
  • «Против закононарушителей» ( арм. «Վասն պախարակելոյ օրինազանցիցն» , 1642 г.) — Автор критикует всех, кто отконился от христианского учения, критикует общество за его высокомерие, распространение коррупции, курение табака и опиума . С особой болью и нескрытым позором отмечает, что разврат и испорченность проникли во все слои духовенства, от простого дьякона до патриарха . Интересно отметить, что если священнослужители высоких чинов называются " взяточникамии и обманщиками, у которых не осталось более ничего святого ", то отношение к священникам низкого ранга более мягок, они упрекаются за необразованность и нахальность. Ответственность на царящее беззаконие возлагает на светских феодальных правителей, считая причиной такого состояния общества их корысть и алчность. Намного снисходительнее его отношение к простым людям, критикуя которых автор даёт понять, что их проступки невинны по сравнению с злодеяниями некоторых священников .
Матенадаран , рукопись № 41, листы 156б—157а
Матенадаран , рукопись № 8482, листы 1б—2а
Матенадаран , рукопись № 3107, листы 137б—139а
Матенадаран , рукопись № 7217, лист 70а
  • «Этот таг гусанский » ( арм. «Այս տաղ գուսական» , 1649 г.) — Путёвая заметка о Карасу в стихах. Описываются красивые дома и сады, встречающиеся там птицы, содержит интересные сообщения о социально-экономической жизни, ярмарках , церквях , минаретах , банях , мостах и других архитектурных зданиях города . Сначала автор перечисляет действующие церкви и часовни, а также имена работающих в них служителей, и только потом остальные достопримечательности города, объясняя это тем, что " о телесном надо говорить после духовного ". Чувствуется влияние народной поэзии, в частности искусства армянских ашугов .
Матенадаран , рукопись № 3411, лист 179
Матенадаран , рукопись № 2394, листы 176а—179а
  • «О городе Византии» ( арм. «Ի վերայ քաղաքին Բուզանդիոյ» , 1650 г.) — Путёвая заметка о Константинополе в стихах. Написана в Карасу, после недолгой поездки в Константинополь. Напоминает по стилю и структуре «Этот таг гусанский» .
рукопись хранится в частной коллекции в Алеппо
Комментарии
  1. Аджпахян ( арм. Աջպահյան , дословно: хранители правой руки ) — армянский знатный род из Сиса, традиционно хранящий реликвию правой руки Григора Лусаворича . Основателем рода считается брат короля Хетума II , епископ Ованес.
  2. Так, например в одном стихотворении призываетя "найти год ХАРАБАБА (ՂԱՌԱԲԱԲԱ) армянской эры". При сложении числовых значений букв ('Х' (Ղ) = 90, 'А' (Ա) = 1, 'Р' (Ռ) = 1000, 'Б' (Բ) = 1000) получается 90+1+1000+1+2+1+2+1=1098 год армянской эры , т.е. 1649 год. Стандартное написание даты было бы ՌՂԸ (1000 + 90 + 8).

Примечания

  1. В. С. Налбандян. // История всемирной литературы: в 9 т. — М. , 1983—1994. — Т. 4 . — С. 425 . 7 марта 2016 года.
  2. Kevork B. Bardakjian. . — Wayne State University Press, 2000. — С. . — 714 с. — ISBN 978-0-81432-747-0 .
  3. А. Мнацаканян. // «Сборник научных материалов». — Ер. : изд-во АН АрмССР, 1950. — № 2 . — С. 193—195 . 20 марта 2014 года.
  4. Саакян А. С. // Историко-филологический журнал АН АрмССР. — Ер. , 1968. — № 1 . — С. 184—192 . 4 марта 2022 года.

Ссылки

Источник —

Same as Акоп Ссеци