Interested Article - Три столпа китайского католицизма

Бюст Сюй Гуанци

Три столпа китайского католицизма ( кит. 中国天主教的三大柱石) — символическое и общеупотребительное среди китайских католиков название трёх китайских высокопоставленных деятелей: Сюй Гуанци (徐光启, 1562—1633), (李之藻, 1565—1630) и (杨廷筠, 1557—1628), принявших католицизм и сыгравших значительную роль в становлении Римско-Католической церкви в Китае . Научная и общественная деятельность этих высокопоставленных китайцев была непосредственно связана с итальянским католическим миссионером Маттео Риччи , который занимался миссионерской деятельностью в Шанхае в конце династии Мин . Познакомившись с Маттео Риччи и заинтересовавшись европейской научной мыслью и христианством, они стали сотрудничать с иезуитами , впоследствии приняли крещение и помогали католическим миссионерам распространять католицизм среди местного населения. Эти китайские деятели переводили европейские научные и богословские сочинения, способствуя ознакомлению местного населения с европейской наукой и христианством .

История

В 1600 году Маттео Риччи, прибывший в Китай в конце XVI века, получил разрешение от императора Ваньли проповедовать христианство в Китае. Маттео Риччи стал проповедовать католицизм среди китайских учёных, аристократии и чиновников, приспосабливая католические обряды к китайской культуре. Своими знаниями о науке и лояльным отношением к китайской культуре Маттео Риччи смог привлечь внимание Сюй Гуанци, Ли Чжицзяо и Ян Тинъюня, которые стали первыми обращёнными в католицизм из среды местной знати, своим примером привлекая других китайцев. Обращение в христианство этих высокопоставленных китайцев привело к распространению и укреплению позиций католицизма в Китае и повлияло на формирование первых католических общин в Китае.

Название «Три столпа китайского католицизма», относящееся к Сюй Гуанци, Ли Чжицзао и Ян Тинъюню, произошло по аналогии текста из послания святого апостола Павла к галатам (Гал 2,9):

«… узнав о благодати, данной мне, Иаков и Кифа и Иоанн, почитаемые столпами, подали мне и Варнаве руку общения».

Ли Чжицзао

Ли Чжицзао родился в 1565 году. В Китае он был известен под именами Воцунь ( кит. упр. 我存 , пиньинь Wǒcún ), Чжэньчжи ( кит. упр. 振之 , пиньинь Zhènzhī ), 凉庵居士, 庵逸民,凉庵子, 凉叟. Ли Чжицзяо служил на государственной службе, занимая различные чиновничьи должности. В 1610 году, находясь в Пекине , Ли Чжицзао серьёзно заболел. Находясь в одиночестве, без друзей и знакомых, он познакомился с Маттео Риччи, который взял больного под свою опеку и оказал ему необходимую медицинскую помощь. Маттео Риччи познакомил Ли Чжицзао с европейской математикой и обучил его основам католицизма. Через некоторое время Ли Чжицзао принял крещение, взяв себе имя Лев. Ли Чжицзао пожертвовал Маттео Риччи 100 лянов золота для строительства церкви в Пекине. Узнав о смерти своего отца, Лев Ли Чжицзао отправился на родину в Ханчжоу , взяв с собой двух иезуитов. В Ханчжоу он вместе с Ян Тинъюнем основал первую католическую общину и принимал участие в строительстве первой католической церкви в городе.

Ли Чжицзяо умер в 1630 году.

Сочинения

Ли Чжицзао перевёл на китайский язык множество сочинений западной науки и написал обращение к китайскому императору « Цин И Си Ян Ли Фа Дэн Шу Шу» (请译西洋历法等书疏), в котором призывал реформировать китайский календарь по западному календарю.

Сюй Гуанци

Сюй Гуанци перевёл вместе с Маттео Риччи на китайский язык первую часть книги « Начала Евклида ». Участвовал в работе над реформой китайского календаря вместе с иезуитами. Сюй Гуанци внёс значительный вклад в китайскую сельскохозяйственную науку, экспериментируя с европейскими системами орошения и методами удобрения почвы, способствуя развитию химии в Китае. При крещении взял себе имя Павел.

Ян Тинъюнь

Ян Тинъюнь родился в 1557 году в буддийской семье. В 1582 году, в возрасте 35 лет, после сдачи экзамена поступил на государственную службу. В 1600 году он познакомился с Маттео Риччи. Долгое время Ян Тиньюнь не решался принять католицизм. В 1611 году Ян Тинъюнь сопровождал Ли Чжицзао, который в то время уже был католиком, на похороны его отца. Увидев благочестие Ли Чжицзао, он отказался от наложницы и через месяц крестился, взяв себе имя Михаил. Особое значение для обращения Ян Тинъюня стала религиозная терпимость Ли Чжицзао, который не стал выбрасывать из дома своего отца буддийские статуи и пригласил на похороны буддийского монаха. Это отношение Ли Чжицзао к китайской культуре способствовало обращению родственников Яна Тинъюня, которые ранее видели в христианстве инородную культуру. Ян Тинъюнь познакомил с основами католицизма своих друзей и родственников. Вдохновлённые примером Яна Тинъюня, католицизм приняли около ста человек, которые образовали первую католическую общину в Ханчжоу.

Другим значительным вкладом Михаила Ян Тинъюня в распространение католицизма в Китае стало финансирование миссионерской деятельности иезуитов и участие в строительстве первой католической церкви в Ханчжоу. После завершения строительства церкви Михаил Ян Тинъюнь серьёзно заболел и умер в январе 1628 года.

Сочинения

Ян Тинъюнь перевёл на китайский язык католические молитвы и сочинения иезуитов. Он также написал следующие сочинения:

  • «Тянь Ши Мин Бянь» (天释明辨 — Свет, излучаемый с небес) — попытка примирить христианство с конфуцианством;
  • «Дай И Бянь» (代疑编" — Ответы на вопросы) — сочинение, отвечающее на вопросы китайцев, желающих познакомиться с католицизмом;
  • «Сова и Феникс не поют вместе» — в защиту христианства против обвинений последователей конфуцианства.

Ссылки

  • (англ.)
Источник —

Same as Три столпа китайского католицизма