Interested Article - Бать, Лидия Григорьевна
- 2020-12-31
- 1
Ли́дия Григо́рьевна Бать ( 5 [17] мая 1897 или 18 мая 1900 , Одесса , Херсонская губерния — 10 января 1980 , Москва ) — русская советская журналистка и писательница.
Биография и творчество
Лидия Бать родилась 5 (18) мая 1897 г. в Одессе. Отец — Григорий Гедеонович Бать (Гирш Гдальевич, 1862—1918) — кандидат права, инспектор Торговой еврейской общественной школы. Мать — Елизавета Азарьевна Бать (урожд. Лея Померанц, 1861—1930) — получила историко-филологическое и медицинское образование, работала зубным врачом. Старший брат Александр Григорьевич Бать (1886—1937) — юрист, член Московской коллегии адвокатов бывал «на башне» у Вяч. Иванова , дружил с С. Городецким , был женат на сестре художника-«мирискусника» Б. И. Анисфельда .
Самым важным литературным знакомством юности стала Вера Инбер :
«Имя Веры Инбер часто звучало в нашем доме. Мои и её родители были хорошо знакомы, и меня крайне волновала мысль, что среди знакомых моих родителей есть настоящий поэт» .
Первый муж (имя неизвестно) был представителем советской власти, писал стихи. В 1923 г. застрелился, узнав о романе Л. Бать с Самуилом Ефимовичем Мотолянским. В том же году Бать и Мотолянский соединились гражданским браком. С. Мотолянский (1896—1970) — юрист, экономист, курировал проекты по градостроительству.
В 1915—1920 гг. Бать училась на историко-филологическом отделении Одесских высших женских курсов, после революции 1917 г. преобразованных в Новороссийский университет. Готовила к защите дипломную работу «Иван Грозный и опричнина», но окончить учёбу не удалось из-за расформирования университета.
В 1919—1920 гг. параллельно с учёбой работала воспитательницей в детском доме.
С 1921 г. заведовала клубом и библиотекой в Ортопедическом санатории Одесского Курортного Управления, вела работу по ликвидации неграмотности.
В 1926—1929 гг. была заведующей библиотекой при второй и третьей типографиях Одесского Полиграфического треста.
В 1928 г. Л. Бать дебютировала в одесской периодике.
В 1929 г. в журнале «Огонек» Л. Бать опубликовала рассказ «Шутка» под псевдонимом «Л. Морц» и под этим псевдонимом с 29 июня 1929 г. стала корреспондентом журнала.
С сентября 1929 г. работала заведующей библиотекой центрального клуба печатников в Одессе, а с 1930 г. руководила и литературной студией. В своем отчете сообщала:
«Особо хочу отметить руководство литературной студией при Центральной рабочей библиотеке, из которой вышел ряд молодых писателей и поэтов (Алигер — Москва, Азаров — Ленинград, Плоткин — Одесса и др.)» .
С февраля 1931 г. Л. Бать руководила рецензентским кружком при абонементном отделе Центральной рабочей библиотеки, была активным участником рецензентских и литературных бригад Украинского библиотечного коллектора в Одессе. 8 октября 1931 г. «на лагерном собрании ЛОКАФ’а» она рассказывает о Вере Инбер «перед разбором ея произведения о 51-й дивизии» .
В 1932 г. Л. Бать переехала в Москву. Работала в разных газетах, написала две статьи для Литературной энциклопедии.
Благодаря историко-филологическому образованию и хорошему знанию французского языка 16 декабря 1934 г. поступила на должность ответственного секретаря редакции газеты «Журналь де Моску», где заведовал отделом культуры А. И. Дейч , автор первого тома серии «ЖЗЛ», посвященного Генриху Гейне , и книги про Р. Амундсена .
В соавторстве с А. Дейчем Л. Бать издала книгу « Фритьоф Нансен : жизнь и путешествия» (1936).
С декабря 1937 г. Л. Бать работала в журнале «Ревю де Моску», выходившем на французском языке. В этот период она познакомилась и подружилась с Ариадной Сергеевной Эфрон , дочерью М. И. Цветаевой. По возвращении Цветаевой в Советский Союз Л. Бать бывала в гостях у Эфронов. По её инициативе Цветаева занялась переводами лирики М. Ю. Лермонтова на французский язык.
«Мы работали с ней вместе в „Revue de Moscou“, хорошо относились друг к другу, настолько, что она была, кажется, единственной знакомой, которую я решилась, несмотря на все запреты, познакомить со своими „законспирированными“ родителями на нашей болшевской даче в 1939 г. Лида, как помню, привезла тогда кому-то из нас в подарок большую, красивую фарфоровую чашку василькового цвета… Почему-то запомнилась мне эта чашка» .
В 1939 г. А. Дейч и Л. Бать опубликовали книгу « Тарас Шевченко ».
В 1941 г. эвакуировалась в Ташкент, где включилась в работу по подготовке 500-летия Алишера Навои и начала писать о нём повесть «Солнце Герата».
Во время пребывания в Ташкенте Бать поддерживала отношения с Георгием Эфроном, сыном М. Цветаевой, оказывала ему разностороннюю помощь.
Вернувшись из эвакуации в 1943 г., Л. Бать работала в французской редакции журнала «Интернациональная литература», вступила в Союз писателей.
12 июня 1947 г. Бать и Мотолянский зарегистрировали официальный брак.
В 1948 г. Л. Бать поступила в журнал «Советская литература» на должность старшего редактора. В том же году вышла книга об Алишере Навои, под названием «Сад жизни».
Из письма А. С. Эфрон от 9 сентября 1948 г.:
«С большим и подлинным удовольствием прочла твоего „Алишера“. <…> Книга, с одной стороны, очень насыщена историческим материалом, с другой — нисколько им не перегружена <…> Герои не условны, не схематичны, у каждого — своё лицо, запоминающееся. Восток — не назойлив и не слишком декоративен, как во множестве книг европейских авторов, даже таких, как Флобер <…> Очень мне понравился, между прочим, эпизод с Алишером и Лутфи — как это перекликается с Пушкиным и Державиным!»
Оценка современного литературоведа:
«В повести Бать образ поэта лишен психологической сложности. Навои — воплощение „настоящего человека“, творца, мудреца, труженика и государственного деятеля. Он скорбит о бедствиях народа и государства, о забвении родного языка тюрки и пороках ближних. Сам при этом лишен пороков, слабостей, сомнений, страстей и угрызений совести. Все это, кроме последнего, достается на долю его старшего товарища по играм, а затем государя — Султана-Хуссейна. Алишер и Султан-Хуссейн — главные герои, и основную интригу создает коллизия их жизненных путей. Правда, Бать не отрицает и возможности симбиоза двух начал: неукротимую энергию Султана-Хуссейна гармоническое сознание Алишера направляет в созидательное русло» .
Л. Бать продолжала поддерживать творческие связи с ташкентскими авторами. Участвовала в декадах узбекской литературы и искусства, присутствовала на III съезде писателей Узбекистана, занималась составлением сборников и переводами, писала рецензии на книги и пьесы. Бать редактировала русский перевод романа Айбека (псевдоним Мусы Ташмухамедова) «Священная кровь», написала о нём ряд статей и две книги.
По возвращении из ссылки А. С. Эфрон в 1955 г. возобновилась их дружба, не прекращавшаяся до конца жизни Эфрон.
Л. Г. Бать постоянно оказывала дружескую и деловую поддержку В. А. Гроссману , автору книги «Дело Сухово-Кобылина» (1936) и романов о Пушкине, находившемуся в вологодской ссылке.
В 1958 г. Л. Бать издала книгу «Великое призвание. Повесть о русском актёре М. С. Щепкине ».
«…книга о Щепкине оказалась её вершинным произведением. Бать использовала записки самого Щепкина, и не стала доводить жизнеописание актёра до его кончины, а выбрала сюжетно приемлемый кусок, оставив своего героя на самом пике карьеры. В третьей части вводится новая героиня — дочь Щепкина, чья блестящая артистическая карьера обрывается на взлете. И этот контраст двух судеб, отца и дочери, придает финалу трагическую глубину. На последней странице романа Щепкин читает книжечку „Кобзарь“ пока неизвестного ему автора. Тем самым проводится линия к уже написанной повести о Шевченко, для которой „Великое призвание“ служит по существу предысторией» .
Книги о Шевченко и Щепкине образовали дилогию, объединённую общими героями и общим сюжетом: восхождение одаренного раба к свободе и вершинам искусства в условиях дореформенной России. В 1961 г. Л. Бать издала повесть об актрисе П. А. Стрепетовой «Спасибо за правду», посвятив её памяти матери. Книга стала завершением биографической трилогии о людях искусства.
«Отзыва А. С. Эфрон на эту книгу мы не знаем, но на жизни Стрепетовой словно лежит отсвет Цветаевой: исступленное служение искусству, воплощение «народной» стихии в творчестве, "безмерность « в люби, неуживчивость, рождение трех детей, смерть младшей дочери во младенчестве, собственная ранняя смерть, гибель „искалеченного материнской любовью“ сына сразу после смерти матери, нереализованная творческая карьера старшей дочери» .
В письме к А. Эфрон от 10 октября 1961 г. Л. Бать отозвалась на публикацию «Избранного» М. Цветаевой:
«Пишу тебе под непосредственным впечатлением „Поэмы Конца“, которую я читала, как загипнотизированная. <…> Какое счастье, что душа ещё может переживать чувства такого напряжения, какое я сейчас испытала. В первый раз я читала поэму эту 30 лет назад <…>. Но сейчас я поняла её неизмеримо глубже. Это трагедия не только женщины, это трагедия поэта <…> За счастье <…> быть <…> поэтом надо платить дорогой ценой, гибелью чувства, разлукой, разрывом, расставанием („даже смысла такого нет“), нужно, и все тут» .
Памяти отца посвящена повесть «Море бушует» (1967), приуроченная к 90-летию Алексея Силыча Новикова-Прибоя (1877—1944), которого Л. Бать знала лично.
Творческую деятельность Л. Бать сочетала с активным участием в литературных мероприятиях. Так, 29 марта 1965 г. она побывала на вечере чтецов, посвященном творчеству С. И. Липкина в Центральном Доме актёра им. А. А. Яблочкиной, 12 мая — на открытии V съезда писателей Узбекистана в Ташкенте, 24 сентября поздравляла Айбека с 60-летием и 40-летием творческой деятельности, позднее написала очерк к 50-летию народной поэтессы Узбекистана Зульфии .
В 1968 г. Л. Бать вместе с мужем побывала во Франции по приглашению родственницы Л. Рибенович.
18 мая 1970 г., в день рождения Л. Бать, скоропостижно скончался С. Мотолянский.
В последние годы, несмотря на болезнь Паркинсона, Л. Бать продолжала литературную деятельность. В 1970 г. вышел сборник литературных портретов «Незабываемые встречи».
«В раздел „Голоса современников“ включены такие имена, как Е. Д. Стасова, А. С. Серафимович, Ф. В. Гладков, А. С. Новиков-Прибой, К. А. Федин, И. Г. Эренбург, В. М. Инбер, Б. А. Лавренев, Н. С. Тихонов, Л. М. Леонов, А. А. Сурков, С. П. Щипачев, В. В. Вишневский, Б. Л. Горбатов, В. С. Гроссман, К. М. Симонов, Э. Г. Казакевич, М. А. Светлов, Якуб Колас, О. Л. Книппер-Чехова, А. Н. Грибов. Раздел „Мои среднеазиатские друзья“ был скромнее: Х. Алимджан, Зульфия, Айбек, Г. Гулям, Д. Икрами. Бать писала импрессионистически, стараясь передать в первую очередь атмосферу встречи, „человеческие“ черточки, детали интерьера, если они характеризовали владельца» .
В 1972 г. «Незабываемые встречи» вышли вторым изданием. Отсутствовал очерк о Василии Гроссмане и актёрах, но были включены очерки о М. Ф. Рыльском , Абдулле Каххаре и Куддусе Мухаммади .
В 1975 г., по случаю официального юбилея, Л. Бать получила звание заслуженного работника культуры Узбекской ССР. 26 июля того же года в Тарусе от инфаркта скончалась А. С. Эфрон.
В 1976 г. в соавторстве с М. Кошчановым Л. Бать опубликовала новый вариант книги об Айбеке.
10 января 1980 г. Л. Бать скончалась в Москве. Похоронена на Донском кладбище (2 уч.).
Избранная библиография
1. Бать Л., Дейч А. Фритьоф Нансен: жизнь и путешествия. М., 1936.
2. Бать Л ., Дейч А. Тарас Шевченко. М.; Л., 1939.
3. Бать Л. Г . Сад жизни: Повесть об Алишере Навои. М., 1956.
4. Бать Л.Г. Великое призвание. Повесть о русском актёре М. С. Щепкине. М., 1958.
5. Бать Л. Спасибо за правду. М., 1961.
6. Бать Л.Г. Великое призвание. Повесть о русском актёре М. С. Щепкине. Изд. 2. М., 1963.
7. Бать Л. Г. Море бушует: Повесть о писателе А. С. Новикове-Прибое. М., 1967.
8. Бать Л. Незабываемые встречи. Литературные беседы. Воспоминания. М., 1970.
9. Бать Л. Незабываемые встречи. Литературные беседы. Воспоминания. Изд. 2. М., 1972.
10. Бать Л. Г. Великое призвание. Повесть о русском актёре М. С. Щепкине. Изд. 3. М., 1972.
11. Бать Л. Г., Кошчанов М. Айбек: Критико-биографический очерк М., 1966.
Литература
- .
Примечания
- В литературе о Л. Г. Бать указывается 1900 г. Точный год рождения установлен по сохранившимся документам из семейного архива Л. Г. Бать и С. Е. Мотолянского. Далее: [Архив Мотолянских].
- Бать Л. Незабываемые встречи. Литературные беседы. Воспоминания. М., 1970. С. 91
- ↑ Архив Мотолянских
- Белкина М . Скрещение судеб. [5-е изд.]. М., 2008. С. 126
- Эфрон А. Нелитературная дружба: Письма к Лидии Бать. Предисловие Р. С. Войтеховича; примечания И. Г. Башкировой. М.: Собрание, 2018. С. 131
- Эфрон А. Нелитературная дружба: Письма к Лидии Бать. Предисловие Р. С. Войтеховича; примечания И. Г. Башкировой. М.: Собрание, 2018. С. 42.
- Эфрон А. Нелитературная дружба: Письма к Лидии Бать. Предисловие Р. С. Войтеховича; примечания И. Г. Башкировой. М.: Собрание, 2018. С. 63.
- Эфрон А . Нелитературная дружба: Письма к Лидии Бать. Предисловие Р. С. Войтеховича; примечания И. Г. Башкировой. М.: Собрание, 2018. С. 75.
- Эфрон А . Нелитературная дружба: Письма к Лидии Бать. Предисловие Р. С. Войтеховича; примечания И. Г. Башкировой. М.: Собрание, 2018. С. 221.
- Эфрон А. Нелитературная дружба: Письма к Лидии Бать. Предисловие Р. С. Войтеховича; примечания И. Г. Башкировой. М.: Собрание, 2018. С. 109
Ссылки
- 2020-12-31
- 1