Interested Article - Большой переполох в маленьком Китае
- 2020-01-25
- 1
«Большо́й переполо́х в ма́леньком Кита́е» ( англ. Big Trouble in Little China ) — художественный фильм 1986 года , в жанре комедия с элементами мистики и боевика, режиссёра Джона Карпентера . Рейтинг картины PG-13 . Главные роли в картине исполнили Курт Расселл , Ким Кэттролл , Джеймс Хонг , Виктор Вонг .
Согласно оригинальному сценарию Гэри Голдмана и Дэвида Вайнштейна картина должна была быть «вестерном» с сюжетом, протекающим в 1880 годах, студия наняла сценариста Рихтера для адаптации и модернизации сценария . Затем был нанят режиссёр Джон Карпентер, который должен был снять картину, чтобы она успела выйти в прокат до схожей по теме картины с Эдди Мэрфи под названием « Золотой ребёнок » . Съемки фильма проходили в китайском квартале Сан-Франциско .
В центре сюжета история дальнобойщика Джека Бертона, помогающего спасти невесту друга Ванг Чи от могущественного колдуна Дэвида Ло Пэна, который хочет вернуть свою плоть и править миром .
Премьера состоялась 1 июля 1986 года . Фильм провалился в прокате, принеся студии 11,1 миллионов долларов при бюджете 25 миллионов. Изначально планировался бюджет в размере 18 миллионов долларов .
Картина дала начало серии комиксов, компьютерной игре, настольным играм и игрушкам, изображающих персонажей , а один из героев послужил прообразом для персонажа игры « Mortal Kombat » .
Сюжет
Адвокат города Сан-Франциско ведёт беседу с пожилым китайцем Эгг Шэнем ( Виктор Вонг ), зарабатывающего экскурсиями в Китайском квартале на своем автобусе, пытаясь выяснить у него местоположение Джека Бертона ( Курт Рассел ). А также узнать, что произошло и почему половина китайского квартала сгинула в зелёном пламени. Шэнь показывает ему небольшой фокус и начинает рассказ с того, что Джек Бертон перевозит в Сан-Франциско партию поросят на своем грузовике. Пока его машину разгружают, он садится играть вместе со своим приятелем Ванг Чи ( Дэннис Дан ). Ван сильно проигрывает Джеку, но обещает вернуть ему все позже, после того как встретит свою невесту Мяо Инь ( Сьюзи Пай ). Однако Джек решает поехать вместе с Вангом, чтобы не лишиться своего выигрыша. В аэропорту невесту Ванга похищает местная банда «Властелины смерти».
Джек и Ванг отправляются в погоню за бандитами и становятся свидетелями разборки между двумя бандами (одна из них хоронила своего вожака), в которую вмешиваются три неизвестных китайца, убивая всех подряд. Пытаясь уехать, Джек сбивает машиной престарелого джентльмена, причём без малейшего вреда для последнего. Ванг рассказывает ему, что три китайца — это духи стихий , а пожилой джентльмен — не кто иной, как Дэвид Ло Пен ( Джеймс Хонг ), могущественный колдун . В доме Вона Джек вновь встречает журналистку Грейси Ло ( Ким Кэттролл ) (в первый раз они столкнулись в аэропорту перед похищением), которая рассказывает им где можно найти невесту Ванга. Отправившись туда, Джек сталкивается со стихиями, которые похищают девушку.
Джек и Ванг отправляются в офис компании Ло Пена, проходя туда под видом сотрудников телефонной компании. Дядя Ванга узнает о появлении на улице Ло Пена, о пропаже Мяо Инь и просит о помощи старика Эгг Шэня. В лифте Джек и Ванг попадают в ловушку, их допрашивает Ло Пен и они узнают, зачем была похищена Мяо. Оказывается, Ло Пен большей частью бестелесный дух, а заполучить живую физическую оболочку он может, женившись на девушке с зелёными глазами , редкими у китаянок , а у Мяо как раз такие. Грейси со своей подругой Марго ( Кейт Бартон ) и приятелем Ванга, Эдди Ли, отправляются в офис Ло Пеня и также попадают в западню в лифте. После непродолжительных пыток Джеку и Вангу удаётся бежать, освободив при этом Грейси и остальных. Шэнь помогает им, увезя на своем автобусе. Однако оказывается, что Грейси пропала.
Эгг Шень приглашает в помощь одну из местных банд. Вместе с ними друзья спускаются в подземелье китайского квартала. Тем временем Ло Пен испытывает Грейси, которая тоже зеленоглазая, и Мяо, они проходят испытание и становятся его невестами. Друзья попадают на церемонию, в ходе которой Ло Пен должен обрести плоть. Он обретает её, но лишь частично. Джек убивает Ло Пена и здание начинает рушиться, духи умирают один за другим: Дождь погибает в поединке на мечах с Вангом, Гром буквально лопнул от злости, Молнии на голову сбрасывают тяжелый камень. Друзья спасаются благодаря грузовику Джека. Но Джек покидает квартал, не подозревая, что увозит с собой монстра, обитавшего в катакомбах квартала.
В ролях
- Курт Рассел — Джек Бертон
- Ким Кэтролл — Грейси Ло
- — Ванг Чи
- Джеймс Хонг — Дэвид Ло Пэн
- Виктор Вонг — Эгг Шен
- Кейт Бертон — Марго
- Альберт Лён — наёмник Винг Конг
- Джералд Окамура — наёмник Винг Конг
- Сюзи Пай — Мяо Ин
- Джон Карпентер — работник в китайском квартале
- Картер Вонг — Гром
- Питер Квонг — Дождь
- Джеймс Пакс — Молния
-
Курт Рассел , исполнитель роли Джека Бертона
-
Ким Кэттролл , исполнительница роли Грейси Ло
-
Джеймс Хонг , исполнитель роли Дэвида Ло Пэна
-
Виктор Вонг , исполнитель роли Эгг Шена
Производство
Сценарий
Первую версию сценария написали Гари Голдмен и Девид Вайнштейн . На написание сценария Голдмана вдохновили фильмы новой волны о боевых искусствах, в которых сочетался восточный мистицизм и модерн. Они написали сценарий вестерна, события которого разворачиваются в 1880 годах, а Джек Бертон был ковбоем, приехавшим в город . Голдман и Вайнштейн намерено соединили в своем сценарии восточный мистицизм и американский вестерн . Они представили свой сценарий исполнительным продюсерам компании «TAFT Entertainment Pictures» Полу Монаху и Кейт Бериш летом 1982 года. Пол Монах заинтересовался сценарием и все же попросил его переписать, однако результат ему по-прежнему не нравился. Он считал, что основной проблемой сценария было время действия, так как это влияло на все: стиль, диалог, действие . Голдман отклонил просьбу компании « 20th Century Fox » переписать сценарий ещё раз. Он был возмущен желанием студии перенести место действия из прошлого в настоящее время. В связи с этим студия вывела автора из проекта .
Студия наняла опытного сценариста Рихтера, работавшего над картиной « Приключения Бакуру Банзая », для того чтобы переписать сценарий, так как считала что мир « Дикого Запада » плохо сочетается с мистикой и преданиями востока . Сценарист изменил всё. Почти всё из первоначального сценария было изъято за исключением истории Ло Пэна. Рихтер посчитал, что в данном случае нужно не переписать сценарий, а полностью переработать. По мнению Рихтера, сценарий был ужасен, так его переписывали несколько раз и была уже не понятна задумка авторов оригинальной рукописи . В качестве образца для написания сценария Рихтер использовал картину « Ребёнок Розмари ». Работа заняла у него около десяти недель. Голдман связался с Рихтером и попросил его выйти из проекта. Рихтер отказал Голдману, объяснив это тем, что ему жаль, что с ним и Вайнштейном не хотят работать, но отметив, что в случае его отказа студия просто наймёт кого-то другого.
Студия « 20th Century Fox » хотела исключить имена сценаристов Гари Голдмена и Девида Вайнштейна из титров и пресс-релизов . Студия хотела, чтобы в качестве сценариста было указано имя Рихтера . В марте 1986 года «Гильдия сценаристов США» вынесла решение, согласно которому Голдман и Вайнштейн должны быть указаны как авторы сценария . Тем не менее Рихтер был включен в титры как автор сценария адаптации. Джон Карпентер был разочарован решением Гильдии, так как хотел, чтобы Рихтер был указан в качестве единственного сценариста. Карпентер внёс несколько дополнений в сценарий Риихтера, создав историю для Грейси Ло, которая бы привязывала её к « Китайскому кварталу », однако отснятый материал не вошёл в окончательный вариант картины из-за бюджетных сокращений и оскорбительного для китайского народа содержания .
Подбор актёров
Продюсеры Бериш и Монах впервые предложили проект Карпентеру в июле 1985 года . Карпентер назвал сценарий Голдмана нечитаемым, однако полным интересных деталей. Режиссёр хотел получить большую звезду для съемок картины, рассматривались кандидатуры Клинта Иствуда и Джека Николсона , но они оба были заняты .
Студия « 20th Century Fox » сделала ставку на восходящую звезду Курта Рассела . Изначально Рассел не был заинтересован в проекте, так как не знал, можно ли исполнить роль Джека так, чтобы он был интересен зрителям . Но после разговора с Карпентером и нескольких прочтений сценария, ему понравилась идея сыграть персонажа, имеющего так много недостатков. Ведь Джек вовсе не герой, он постоянно попадает в неприятности и то и дело падает . Это человек настоящий хвастун, болтун и самоуверенный неудачник, который полагает, что он « Индиана Джонс », но это не так . Рассел полагал, что картину ожидают сложности в прокате, так как в ней задействована лишь горстка не азиатских актёров, а сюжет фильма строится на китайских легендах, преданиях и истории « Китайского Квартала » .
Персонаж Денниса Дуна в кинофильме « Год Дракона » произвел на Джона Карпентера приятное впечатление . Поэтому режиссёр дважды встречался с актёром, прежде чем предложить ему роль Ванг Чи, всего за несколько дней перед началом подготовки к съёмкам. Боевые искусства, которыми был пропитан фильм, не представляли для Дуна сложностей, который обучался им с раннего детства . По его мнению, его приглашали играть азиатских персонажей в кино потому, что он показал на сцене то, что обычно не демонстрировали азиатские актёры. Он взялся за роль, так как раньше не видел азиатского актёра в таком амплуа . Джеки Чан рассматривался на роль Ванг Чи, однако решил отказаться после провала кассовых сборов нескольких своих фильмов и сосредоточиться на карьере в Гонконге и картине « Полицейская история ».
Студия оказывала давление на Карпентера, требуя от него пригласить на роль возлюбленной Джека Грейси Ло рок-звезду, но Карпентер хотел Ким Кэттролл . Студия не была в восторге от этой идеи, так как Ким Кэтролл была известна как актриса комедийного амплуа благодаря картине « Полицейская академия ». Она сыграла своего персонажа так, как он был описан, не крича о помощи в каждой сцене и не изображая комичность, которая вытекала сама собой из отношений Грейси и Джека Бертона .
Съёмки
Перед началом съемок Курт Рассел в течение двух месяцев бегал, чтобы сбросить вес. Студия торопилась и опасалась того, что съемки могут повлечь серьёзный перерасход средств, поэтому наняла Джона Карпентера , дав ему всего 10 недель на подготовку . Съёмочная группа во главе с Карпентером около недели занималась репетициями сцен рукопашного боя .
Проблемы начали возникать, когда Карпентер узнал, что новый проект Эдди Мёрфи под названием « Золотой ребёнок », в центре сюжета которого схожие мотивы, должен выйти в прокат примерно в то же время, что и «Большой переполох в маленьком Китае». Режиссёр потребовал объяснений от директора картины и студии « Paramount Pictures ». Он посчитал появление картины с тем же местом действия, связанной с китайской магией, не совпадением, так как за 20 лет на подобную тему крупнейшими киностудиями не было выпущено ни одного фильма . И уж тем более не в то же самое время. Для того чтобы победить конкурента, производство картины было начато в октябре 1985 года, чтобы она была готова к июлю 1986, за пять месяцев до премьеры «Золотого ребёнка».
Художник-постановщик Джон Ллойд воссоздал части « Китайского квартала », трёхэтажные дома, дороги, фонари, канализацию. Это было необходимо для создания визуальных эффектов и постановки сложных боевых сцен, которые трудно было отснять на месте. Это вынудило режиссёра снять фильм за 15 недель и потратить 25 миллионов. Для постановки боевых сцен был приглашен хореограф Джеймс Лью, который спланировал всё заранее. Карпентер рассказал о том, что с целью экономии использовал очень дешёвые материалы для съёмок, такие как батуты, верёвки и провода .
Карпентер задумал свою картину как противоположность принятым на тот момент тенденциям боевиков, в его картине главный герой помогает второстепенному герою представителю этнического меньшинства. Герой картины Джек Бертон, несмотря на свою браваду, изображается неуклюжим человеком, способным потерять сознание ещё до начала схватки. Ванг Чи с другой стороны выглядит как компетентный профессионал. Карпентер говорил, что в действительности фильм о друге Бертона, который думает, что он главный герой . По словам режиссёра, студия попросила его раскрыть характер Джека Бертона, и Карпентер придумал сцену пролога с Эгг Шеном и адвокатом в начале картины .
Визуальные эффекты
Режиссёр Джон Карпентер не был доволен компанией, отвечавшей за визуальные эффекты, по его мнению, они взяли на себя слишком много проектов и поэтому часть материала фильма пришлось вырезать . Глава студии «Boss Film Studios», занимающейся визуальными эффектами, Ричард Эдлуд говорил, что никаких проблем в работе над картиной «Большой переполох в маленьком Китае» у них не было и это один из его любимых фильмов того времени, за исключением « Охотников за привидениями » . Визуальные эффекты для картины стоили 2 миллиона, что совсем немного, по мнению Эдлуда. Одним из сложнейших эффектов для фильма было создание летающего глазного яблока, шпионившего для Ло Пена. Конструкция управлялась несколькими кукловодами с десятками кабелей для контроля мимики. Он был снят при помощи специальной системы, смонтированной для него .
Музыка
Музыка Джона Карпентера к картине была номинирована на премию «Сатурн» . Своей музыкой к фильму Карпентер пытался избежать клише, так как обнаружил, что другие картины, связанные с китайской культурой, имеют похожую музыку с восточными мотивами. Карпентер отдал предпочтение своей музыке, исполненной на синтезаторе, смешанную с рок-н-ролом .
В СССР фильм распространялся на видеокассетах (VHS) в авторских (одноголосых) переводах: Алексея Михалева , Василия Горчакова и Леонида Володарского .
Критика
Фильм вошёл в топ 500 фильмов всех времен по версии журнала « Империя » заняв 430 строчку .
Наследие
В 1986 году вышла игра с одноимённым названием от студии «Electric Dreams Software» для «ZX Spectrum», «Commodore 64» и «Amstrad CPC». Отзывы критиков были смешанными .
27 февраля 2014 студия «BOOM! Studios» сообщила, что они работают над серией комиксов . Комиксы были созданы Эриком Паувелом и Джоном Карпентером и художником Артом Чирило. Начало серии было положено в июне 2014 .
Предыдущая серия комиксов от студии «Top Cow Productions», представленная в 2009 на «Комик Коне», провалилась .
В феврале 2015 была выпущена серия фигурок персонажей фильма .
В июне 2015 году благодаря журналу «TheWrap» появились новости, согласно которым Дуэйн Джонсон намерен исполнить роль Джека Бертона в ремейке картины . Актёр так же выразил заинтересованность в том, чтобы Джон Карпентер принял участие в проекте . На что Карпентер в интервью ответил, что слишком рано о чём-то говорить, так как он не обсуждал этого с Джонсоном и равнодушен к идее снять ремейк .
Примечания
- . Дата обращения: 11 ноября 2016. 1 октября 2016 года.
- от 25 сентября 2015 на Wayback Machine Almar Haflidason
- January 31, 2013 от 8 декабря 2014 на Wayback Machine Susan King
- . Дата обращения: 27 сентября 2016. 18 сентября 2016 года.
- . Дата обращения: 29 сентября 2017. 3 февраля 2018 года.
- ↑ . Дата обращения: 12 ноября 2016. 13 ноября 2016 года.
- ↑ . Дата обращения: 27 сентября 2016. 22 января 2019 года.
- . Дата обращения: 29 сентября 2017. 25 ноября 2017 года.
- . Дата обращения: 12 ноября 2016. 13 ноября 2016 года.
- . Дата обращения: 12 ноября 2016. Архивировано из 13 ноября 2016 года.
- . Дата обращения: 27 сентября 2016. 23 марта 2019 года.
- ↑ Goldberg, Lee (June 1986). «W.D. Richter Writes Again»
- ↑ Teitelbaum July 1986, p. 4.
- Teitelbaum, Sheldon (July 1986). «Big Trouble in Little China». Cinefantastique . pp. 4-5.
- Teitelbaum July 1986, p. 58.
- Goldberg, Lee (May 1986). «Big Trouble in Little China»
- ↑ Swires, Steve (August 1986). «John Carpenter: Kung Fu, Hollywood Style»
- ↑ Goldberg, Lee (July 1986). «Kurt Russell: Two-Fisted Hero»
- ↑ Scott, Vernon (July 9, 1986). «Kurt as Klutz». United Press International
- ↑ Dickholtz, Daniel (September 1986). «Dennis Dun, Kung Fu Hero»
- Steranko, Jim (August 1986). «The Trouble with Kurt». Prevue. p. 73.
- . Дата обращения: 27 сентября 2016. 13 ноября 2016 года.
- Дата обращения: 12 ноября 2016. 13 ноября 2016 года.
- ↑ Big Trouble in Little China
- . Дата обращения: 12 ноября 2016. 5 марта 2016 года.
- . Дата обращения: 10 ноября 2016. 22 августа 2016 года.
- . Дата обращения: 12 ноября 2016. 6 июня 2011 года.
- . Дата обращения: 12 ноября 2016. 15 сентября 2016 года.
- . Дата обращения: 12 ноября 2016. 19 июля 2016 года.
- . Дата обращения: 12 ноября 2016. 22 января 2015 года.
- . Дата обращения: 12 ноября 2016. 11 ноября 2016 года.
- . Дата обращения: 12 ноября 2016. 3 августа 2018 года.
- . Дата обращения: 12 ноября 2016. 14 июля 2016 года.
Ссылки
- (англ.) на сайте Internet Movie Database
- (англ.)
- 2020-01-25
- 1