Interested Article - Нгуонский язык

Нгуонский язык — язык северной (вьет-мыонгской) подгруппы вьетской группы мон-кхмерских языков, на котором говорят люди народности нгуон в регионе гор Чыонгшон и соседних территориях, принадлежащих Лаосу .

Большинство носителей нгуонского живёт в уезде провинции Куангбинь , остальные — в окрестностях городской общины-коммуны , уезд , примерно в 50 км от шоссе 1A .

Нгуонский вьетнамским правительством и связанным с ним исследователями считается диалектом вьетнамского; встречаются точки зрения, что это диалект мыонгского языка . Чемберлен и Сидуэлл считают его третьим языком северной (вьет-мыонгской) подгруппы.

Ареал и численность

Большинство нгуонов живёт в уезде Туенхоа, рядом с народом тьыт , также говорящим на языках вьетской группы ; а также в уезде Миньхоа, рядом с другими вьетскими народами. Ранее Миньхоа входил в состав Туенхоа.

Лаосские нгуоны существуют, но данные об их точном расселении противоречивы . Согласно Чемберлену, в центральном Лаосе есть нгуонская деревня, известная как Банпакпхананг в провинции Кхаммуан .

Генеалогические связи

Одни исследователи считают нгуонов более близкими мыонгам , а другие полагают, что этот народ ближе вьетам .

Данные лингвистических анализов 1975 и 1996 года свидетельствуют о близости нгуонского мыонгскому .

Джерольд Эдмондсон, Кеннет Грегерсон и Нгуен Ван Лой считают, что нгуонский «крайне интересен для изучающих историю вьетских языков .

Нгуен Ван Тай отмечает, что носители нгуонского и мыонгского способны общаться, говоря при этом каждый на своём языке, а носители вьетнамского так сделать с ними не могут .

Хотя фонетически нгуонский ближе к мыонгскому, в некоторых других аспектах он скорее похож на вьетнамский. К примеру, частица отрицания кхонг ( không ) во вьетнамском является заимствованием из китайского 空, исконная частица тянг ( chẳng ) была утеряна. В мыонгском осталась частица «тянг», а в нгуонском — как и во вьетнамском — используется «không» .

Варианты

Нгуен Фу Фонг выделяет два варианта нгуонского языка: кольемский (от названия деревни Кольем ( Cổ Liêm ) ) и йентхоский (от Йентхо ( Yên Thọ ) также антхоский) . Последний фонетически ближе к вьетнамскому.

История

В 1905 году Леопольд Кадьер описал нгуонов и народ шать , которые жили в долинах реки Нгуоннам в 11 деревнях . Они были изначально разделены на группы по пять. Первая группа называлась Коша ( Cơ Sa ) и состояла из деревень Куидат ( Qui Đạt ) , Андык ( An Đức ) , Баныонг ( Ba Nương ) , Тханьлонг ( Thanh Long ) и Танкьеу ( Tân Kiều ) , причём от последней позже отделилась деревня Танхоп ( Tân Hợp ) . Во вторую, южную группу, входили деревни Кольем ( Kổ Liêm ) , Боктхо ( Bốk Thọ ) , Кимбанг ( Kim Bãng ) , Танли ( Tân Lí ) , Анлак ( An Lạk ) .

Мак Дыонг и Нгуен Дыонг Бинь на основании генеалогических записей предполагают, что носители нгуонского мигрировали с территории современных провинций Хатинь и Нгеан в XVII веке. Мак Дыонг также утверждает, что большинство нгуонов назвали себя вьетами в перепись 1960 года.

Нгуен Дыонг Бинь предполагает, что миграция могла быть даже дальше Нгеана, до самого Куангбиня. Хотя в тех районах селились и вьеты, они могли прибыть в те земли после мыонгов, в результате чего их языки смешались друг с другом и с тьытскими . Таким образом, Дыонг Бинь считает, что нгуонский — это мыонгский, на котором говорят мыонги и ассимилированные вьеты .

Примечания

  1. Chamberlain, James R. co-Spatial History: a nomad myth from the Annamites and its relevance for biodiversity conservation // Landscapes of Diversity: Proceedings of the III MMSEA Conference. — Center for Biodiversity and Indigenous Knowledge, 2002. — С. 421—436 .
  2. Sidwell, Paul. Classifying the Austroasiatic languages: history and state of the art // LINCOM studies in Asian linguistics. — Munich: Lincom Europa, 2009. — С. 76 .
  3. 3 октября 2011 года. .
  4. Chamberlain, J.R. 1998, « от 31 марта 2012 на Wayback Machine », in The International Conference on Tai Studies, ed. S. Burusphat, Bangkok, Thailand, pp. 97-128. Institute of Language and Culture for Rural Development, Mahidol University.
  5. Cheon, A. Note Sur Les Dialectes Nguon, Sac Et Muong. — Bulletin de l'Ecole Francaise d'Extreme-Orient. — 1907.
  6. Henri Maspero. Études sur la phonétique historique de la langue annamite: les initiales. — 1912.
  7. Keanne Cuisinier. Product Details Mu'o'ng: Geographie Humaine et Sociologie. — 1948.
  8. Mạc, Đường. Chuyện bản Mường. — 1968.
  9. Nguyễn, Đương Bình. Về thành phần dân tộc của người Nguồn. — Ханойский университет общественных наук, 1975. — С. 472-491.
  10. Phạm, 1975
  11. VT Nguyễn. Ngôn Ngữ. — 1975.
  12. Nguyễn Phú Phong. . — 1996. 22 февраля 2020 года.
  13. Barker, Miriam A. 23 // [sealang.net/archives/mks/BARKERMiriam.htm Bibliography of Mường and other Vietic language groups, with notes]. — Mon-Khmer Studies. — 1993. — С. 197—243.
  14. . Дата обращения: 19 февраля 2013. Архивировано из 7 февраля 2012 года.
  15. Nguyễn, Văn Tài. 4 // Tiếng Nguồn, một phương tiếng Việt hay một phương ngôn của tiếng Mường?. — Ngôn Ngữ. — 1975. — С. 8-16.
  16. .
  17. Mạc, Đường. Các dân tộc miền núi miền Bẳc Trung Bộ. — Ханой, 1964.
  18. Nguyễn Đương Bình. Về thành phần dân tộc của người Nguồn. — Về vấn đề xác định thành phần các dân tộc thiểu số ở miền bắc Việt Nam. — Ханойский университет общественных наук: Viện Dân Tộc Học, 1975. — P. 472—491.

Литература

  • Cadière, Léopold. (1902). Coutumes populaires de la vallée du Nguồn Sơn. Bulletin de l'École Française d’Extrême Orient , 2 , 352—386.
  • Cadière, Léopold. (1905). Les hautes vallées du sông Gianh. Bulletin de l'École Française d’Extrême Orient , 5 , 349—367.
  • Pham, Đức Đương. (1975). Về mối quan hệ thân thuộc giữa các ngôn ngữ thuộc nhóm Việt-Mường miền Tây tỉnh Quảng Bình [On the close relationship between the languages in the Viet-Muong group in western Quang Binh province]. In Viện Dân Tộc Học, Về vấn đề xác định thành phần các dân tộc thiểu số ở miền bắc Việt Nam (pp. 500–517). Hanoi: Nhà x.b. Khoa học Xã hội.
  • Viện Dân Tộc Học [Ethnology Institute]. (1975). Về vấn đề xác định thành phần các dân tộc thiểu số ở miền bắc Việt Nam [On the problem of defining the social position of the minority groups in northern Vietnam]. Hanoi: Nhà x.b. Khoa học Xã hội.

Ссылки

  • от 7 февраля 2012 на Wayback Machine (нгуонский под номером 17)
Источник —

Same as Нгуонский язык