Interested Article - Троллоп, Энтони
- 2021-06-28
- 1
Энтони (в старых переводах Антони ) Троллоп ( англ. Anthony Trollope , 24 апреля 1815, Лондон , Англия — 6 декабря 1882, Лондон ) — английский писатель, один из наиболее успешных и талантливых романистов Викторианской эпохи . В произведениях Троллопа отразились проблемы его времени — политические, социальные и семейные. В изображении нравов писатель выступал как наследник традиций английских писателей- юмористов XVIII века. Наиболее известными произведениями Троллопа являются его шесть романов из цикла « Барсетширские хроники », действие которых развивается в вымышленном графстве Барсетшир на западе Англии и его главном городе Барчестере. Предметом художественного изображения в этих романах стали жизнь, быт и нравы клерикального англиканского сословия, играющего наряду с помещиками ведущую роль в жизни провинциальной Англии.
Биография
Детство и учёба
Троллоп родился в Лондоне. Отец писателя, Томас Энтони Троллоп, был адвокатом Канцлерского суда. Потеряв всех клиентов, он вместе с семьёй переселился в сельскую местность, где собирался завести образцовую ферму. Однако хозяйствование Томаса Троллопа привело его к полному разорению. Томас забросил хозяйство и работал над составлением « Церковной энциклопедии », которая никогда не увидела света. Семья жила в нищете. Из шести детей четверо умерли от туберкулёза . В живых остались двое — Энтони и его старший брат.
Ценой больших усилий матери удалось устроить сыновей в качестве бесплатных приходящих учеников в привилегированную школу Харроу. В школе Энтони страдал от презрения и насмешек богатых учеников.
Стремясь поправить материальное положение семьи, Фрэнсис Троллоп , мать Энтони, в 1827 отправилась в Америку в Цинциннати, где намеревалась открыть торговлю галантерейными товарами. Затея эта потерпела крах. Но, вернувшись в Англию, Фрэнсис сумела написать книгу «Домашний быт американцев» ( 1832 ), в которой беспощадно высмеивала нравы жителей Нового Света. Книга имела успех и принесла семье некоторое финансовое благополучие. Фрэнсис решила зарабатывать на жизнь литературным трудом, и из-под её пера один за другим стали выходить романы, потакавшие вкусам невзыскательной публики и в результате быстро раскупавшиеся.
В 1834 отец Троллопа окончательно разорился и был вынужден бежать от кредиторов в Бельгию. Туда последовала и вся семья. В 1835 Томас умер в Брюгге .
Жизнь в Ирландии и начало литературной карьеры
По возвращении в Англию Энтони вынужден был устраиваться на службу, чтобы зарабатывать себе на жизнь. Он поступил клерком в почтовое ведомство в Лондоне. На этой безрадостной и угнетающей творческую личность службе он провёл семь лет.
В 1841 почтовое ведомство предложило ему повышение — должность почтового контролёра в Ирландии . На новом месте в 1844 Троллоп женился на Розе Хезелтин. В Ирландии он получил больше свободного времени и решил реализовать свою идею — написать по примеру матери роман . Первые произведения Троллопа были написаны на материале жизни ирландского общества (« Макдермонты из Балликлорэна », 1847; « Келли и О’Келли », 1848). Но они не принесли ему признания, так же, как и исторический роман « Вандея » (1855).
Свою писательскую нишу нашёл Троллоп только в романе « Смотритель » (1855), который положил начало « Барсетширским хроникам ». Успех Троллопа-писателя был закреплён в романе « Барчестерские башни » (1857) — одном из его лучших произведений. В цикле « Барсетширские хроники » рассматривается деятельность одного из влиятельнейших слоёв английского викторианского общества — англиканских священников. В провинциальных городах, в которых нет ни промышленности, ни серьёзной торговли, главным местом действия является собор, а главными действующими лицами — священники, их жены и дети.
Жизнь в Лондоне
В 1859 году Троллоп вернулся в Лондон, занял высокий пост в иерархии почтового ведомства, проводил почтовую реформу. В 1868 году он выставил свою кандидатуру на выборах от либералов .
После провала на выборах Троллоп более политикой не занимался, но на основе своих впечатлений от общения с политическим истеблишментом он создал новый цикл романов, объединённый вокруг главного героя — политика Плантагенета Паллисьера, раскрывающий хитросплетения парламентской и правительственной жизни Англии.
В 1871 Троллоп оставил службу. Он путешествовал по различным странам, в том числе по Австралии и Новой Зеландии . В последние годы в творчестве Троллопа нарастал пессимизм , от иронического юмора он перешёл к острой сатире (роман « Как мы теперь живём », 1875).
Упадок популярности и посмертная слава
Писателю пришлось пережить упадок его громкой славы. Причиной утраты популярности в конце 70-х годов были не только ремесленнический характер многих наскоро написанных романов, но и изменившиеся вкусы публики.
Троллоп умер в Лондоне . Похоронен на кладбище Кенсал Грин . После его смерти была опубликована « Автобиография », полная откровенных признаний писателя. В конце XIX — начале XX века творчество Троллопа было полностью забыто.
После мировой войны интерес к его наследию возрастает, и в настоящее время Троллоп — вновь один из самых популярных английских романистов. Лучшее исследование биографии и творчества Троллопа было написано Ч. П. Сноу «Троллоп. Его жизнь и творчество» (1975). Л. Н. Толстой об Энтони Троллопе: «Троллоп убивает меня своим мастерством,— Утешаюсь тем, что у него своё, а у меня своё»[2]. Запись в дневнике от 2 ноября 1865 г. о романе «Бертрамы». Запись днём позже: «Кончил Троллопа. Условного слишком много» В 1901 году, в предисловии к роману Поленца «Крестьянин», Толстой упоминал о судьбе литературного наследия Троллопа — и в дни его славы, и в дни падения — как о свидетельстве «поразительного понижения вкуса и здравого смысла читающей публики», которая «от великого Диккенса спускается сначала к Джордж Элиоту , потом к Теккерею . От Теккерея к Троллопу, а потом уже начинается безличная фабрикация Киплингов , Голькенов , Ройдер Гагартов и т. п.». Максим Горький отнёс Троллопа к той группе буржуазных писателей которая «восхваляла и забавляла свой класс», поставив его в один ряд с Полем де Коком. Уистен Хью Оден напротив восхищался троллоповским реализмом: «Всех романистов в любой стране Троллоп лучше всего понимает роль денег. По сравнению с ним даже Бальзак слишком романтичен». По-своему оценивал Троллопа О.Генри, в одной из новелл заметив о своем герое: «Всякий раз, когда попросишь его рассказать какое-нибудь приключение, он уверяет, что жизнь его так же бедна событиями, как самый длинный из романов Троллопа».
Романы
Барсетширские хроники
- 1. Смотритель (1855, The Warden).
- 2. Барчестерские башни (1857, Barchester Towers).
- 3. Доктор Торн (1858, Doctor Thorne).
- 4. Фремлейский приход (1861, Framley Parsonage).
- 5. Домик в Оллингтоне (1864, The Small House at Allington).
- 6. Последняя Барсетширская хроника (1867, Last Chronicle of Barset).
Романы о Плантагенете Паллисьере
- 1. Можно ли её простить? (1864, Can You Forgive Her?).
- 2. Финеас Финн (1869, Phineas Finn).
- 3. Бриллианты Юстаса (1873, The Eustace Diamonds).
- 4. Финеас возвращается (1874, Phineas Redux).
- 5. Премьер-министр (1876, The Prime Minister).
- 6. Дети герцога (1879, The Duke’s Children).
Прочие романы
- Макдермонты из Балликлорэна (1847, The Macdermots of Ballycloran).
- Келли и О’Келли (1848, The Kellys and the O’Kellys).
- Вандея (1850, La Vendée:An Historical Romance).
- Три клерка (1858, The Three Clerks).
- Бертрамы (1858, The Bertrams).
- Замок Ричмонд (1860, Castle Richmond).
- Ферма Орли (1862, Orley Farm).
- Война Брауна, Джонса и Робинсона (1862, The Struggles of Brown, Jones & Robinson).
- Рэйчел Рэй (1863, Rachel Ray).
- Мисс Макензи (1865, Miss Mackenzie).
- Поместье Белтон (1866, The Belton Estate).
- Клеверинги (1867, The Claverings).
- Нина Балацка (1867, Nina Balatka).
- Лотта Шмидт (1867, Lotta Schmidt & Other Stories).
- Линда Трессель (1868, Linda Tressel).
- Он так и знал (1869, He Knew He Was Right).
- Булхэмптонский викарий (1870, The Vicar of Bullhampton).
- Сэр Гарри Хатспур из Гумблетвэйта (1871, Sir Harry Hotspur of Humblethwaite).
- Ральф наследник (1871, Ralph the Heir).
- Золотой лев в Гронпере (1872, The Golden Lion of Granpère).
- Гарри Хиткоут из Гэнгула (1874, Harry Heathcote of Gangoil).
- Леди Анна (1874, Lady Anna).
- Как мы теперь живём (1875, The Way We Live Now).
- Американский сенатор (1877, The American Senator).
- Попенджой ли он? (1878, Is He Popenjoy?).
- Джон Кэлдигейт (1879, John Caldigate).
- Око за око (1879, An Eye for an Eye).
- Кузен Генри (1879, Cousin Henry).
- Ангел Айалы (1881, Ayala’s Angel).
- Школа доктора Уортла (1881, Doctor Wortle’s School).
- Установленный срок (1882, The Fixed Period).
- Пленник темноты (1882, Kept in the Dark).
- Мэрион Фей (1882, Marion Fay).
- Семья господина Скарборо (1883, Mr. Scarborough’s Family).
- Любовь старика (1884, An Old Man’s Love).
Библиография русских переводов
- (Framley Parsonage). Роман . // журнал « Русский Вестник », № 2-9, 1861.
- . Роман . Пер. с англ. / [Соч.] Ант. Троллоп. — Санкт-Петербург : тип. К. Вульфа, 1863. — 614 с.; 24 см. (Прил. к журн. « Современник ». 1863 г. Т. 96 № 6, т. 97 № 7-8; т. 98 № 9-10; т. 99 № 11-12; т. 100 № 2; т. 101 № 3-4 .)
- (Orley Farm). Роман . // журнал « Библиотека для Чтения », № 1-10, 1863.
- . Роман . Пер. с англ. / [Соч.] Ант. Троллопа. — Санкт-Петербург : тип. К. Вульфа, 1864. — 342 с.; 23 см.
- ( Can You Forgive Her? ). Роман . // журнал Русское Слово ", № 5-9, 11, 1864, № 1-8, 1865.
-
.
Роман
/ [Соч.] Энтони Троллопа. —
Санкт-Петербург
: тип.
И. И. Глазунова
, 1866. — 410 с.; 23 см.
- То же: — Санкт-Петербург : Е. Н. Ахматова , 1871. — 410 с.; 23 см.
-
Клевэринги
.
Роман
/ [Соч.] Энтони Троллопа. —
Санкт-Петербург
: тип.
И. И. Глазунова
, 1867. — 565 с.; 22 см.
- То же: — Санкт-Петербург : Е. Н. Ахматова , 1871. — 565 с.; 22 см.
- Нина Балатка . История прагской девушки . Пер. с англ. — Санкт-Петербург : тип. д-ра М. Хана , 1867. — 238 с.; 24 см. — Прил. к журналу « Всемирный труд ». 1867, окт.-дек.
- Обвиняемый священник . Роман Антони Тролопа . В 2-х ч. Пер. с англ. Ч. 1-2. — Санкт-Петербург : тип. д-ра М. Хана , 1868. — 2 т. ; 24 см. Ч. 1. — 500 с. Ч. 2. — 444 с.
- Он знал, что он прав . Роман / [Соч.] Энтони Троллопа. — Санкт-Петербург : тип. И. И. Глазунова , 1869. — 968 с.; 22 см.
- . Роман Антони Троллопа . Пер. с англ. — Москва : Унив. тип., 1869. — 480 с.; 21 см. (журнал « Русский Вестник », № 9-12, 1869, № 1, 3-6).
-
.
Роман Энтони Троллопа
. —
Санкт-Петербург
: тип.
И. И. Глазунова
, 1869. — 658 с.; 23 см.
- То же: — Санкт-Петербург : Е. Н. Ахматова , 1873. — 658 с.; 23 см.
-
Бельгэмптонский викарий
.
Роман
/ [Соч.] Энтони Троллопа. —
Санкт-Петербург
:
Е. Н. Ахматова
, 1870. — 554 с.; 22 см.
- То же: — Санкт-Петербург : Е. Н. Ахматова , 1873. — 554 с.; 22 см.
-
(Sir Harry Hotspur of Humblethwaite).
Роман
/ [Соч.] Энтони Троллопа. —
Санкт-Петербург
:
Е. Н. Ахматова
, 1871. — 201 с.; 23 см.
- То же: — Санкт-Петербург : Е. Н. Ахматова , 1873. — 202 с., 23 см.
-
(Ralph the Heir).
Роман
/ [Соч.] Энтони Троллопа. —
Санкт-Петербург
:
Е. Н. Ахматова
, 1871. — 520 с.; 22 см.
- То же: — Санкт-Петербург : Е. Н. Ахматова , 1873. — 520 с.; 22 см.
-
(
He Knew He Was Right
).
Роман
. Пер. с англ. / А. Троллоп. —
Санкт-Петербург
: тип. Майкова,
1871
. — 987 с.; 23 см. Отт. из
журн. «Заря»
. Кн. 2-12, отд. 3, 1869 г.
- То же: — Санкт-Петербург : Е. Н. Ахматова , 1873. — 968 с.; 22 см.
- ( The Eustace Diamonds ). Роман . // журнал « Дело », № 10-11, 1871, № 5-7, 12, 1872.
- ( The Claverings ). — Санкт-Петербург : Е. Н. Ахматова , 1871.
-
Бриллианты Юстэсов
.
Роман
. / [Соч.] Энтони Троллопа. —
Санкт-Петербург
:
Е. Н. Ахматова
, 1872.
- То же: — Санкт-Петербург : Е. Н. Ахматова , 1873. — 806 с.; 22 см.
- . Роман . Пер. с англ. / [Соч.] Антони Троллопа. — Москва : Унив. тип. ( Катков и К°), 1873. — 325 с.; 20 см.
- ( Эльзас ). Роман Антона Тролоппа . С англ. — Санкт-Петербург : В. Ашик , 1873. — 158 с.; 21 см.
- ( Harry Heathcote of Gangoil ). Из жизни австрал. поселенцев / [Соч.] Антония Троллопа; Пер. с англ. А. Евреиновой . — Санкт-Петербург : тип. Ф. С. Сущинского, 1875. — 123 с., 1 л. ил.; 20 см.
-
(
The way we live now
).
Роман Антони Троллопа
. Пер. с англ. —
Москва
:
Унив. тип.
(
Катков
и К°), 1875. — 858 с.; 21 см.
- То же: — Москва : Унив. тип. ( Катков и К°), 1876 (обл. 1877). — 858 с.; 22 см.
- ( Phineas Redux ). Роман Энтони Троллопа . — Санкт-Петербург : Е. Н. Ахматова , 1875. — 797 с.; 21 см.
-
Первый министр
.
Роман
/ Соч. Энтони Троллопа. —
Санкт-Петербург
:
Е. Н. Ахматова
, 1877. — 807 с.; 22 см.
- То же: — Санкт-Петербург : тип. А. А. Краевского, 1882. — 807 с.; 22 см.
- Роман / [Соч.] Энтони Троллопа. — Санкт-Петербург : Е. Н. Ахматова , 1878. — 584 с.; 23 см.
- Двоюродный брат . Роман . Пер. с англ. / [Соч.] А. Троллопа. — Москва : тип. М. Н. Лаврова и К°, 1880. — 64 с.; 24 см.
- (An Eye for an Eye); (Doctor Wortle’s School). Романы . / Энтони Троллоп. — Санкт-Петербург : Е. Н. Ахматова , 1882. — 208, 214 с.; 21 см.
- . Роман . / Энтони Троллоп. — Санкт-Петербург : Е. Н. Ахматова , 1882. — 640 с.; 22 см. ( Оттиск из «Собр. иностр. романов, повестей и рассказов в пер. на рус. яз.» 1880, № 10-12 ).
- ( Marion Fay ). Роман . Перевод О. П. // журнал « Вестник Европы », № 3-9, 1883.
- ( The Parson’s Daughter of Oxney Colne ). Перевод Д. Л. Михаловского . // журнал « », № 11, 1883.
- Дом на болоте . Роман . (Пер. с англ.) / [Соч.] Антони Троллопа. — Санкт-Петербург : ред. « », 1885. —220 с.; 19 см.
- . Роман Троллопа / Пер. О. М. Соловьевой. — Санкт-Петербург : ред. «Нового журн. иностр. лит.», 1898. — 334 с.; 25 см. Отт. из «Нового журн. иностр. лит.» 1898, № 7-12.
-
На морском берегу
.
Рассказ Антони Троллопа
/ Пер. с англ. М. К. Николаевой. —
Москва
:
Посредник
, 1900 (тип. Вильде). — 53 с.; 17 см.
- То же: — Москва : Посредник , 1904 (отд. тип. т-ва И. Д. Сытина ). — 53 с.; 17 см.
- То же: — 3-е изд. — Москва : Посредник , 1912. — 48 с.; 13 см.
-
Барчестерские башни
. Роман / Пер. с англ. и коммент.
Ирины Гуровой
; Предисл. А. Елистратовой, с. 3-20 Ил. И. Гирель. —
Москва
:
Худож. лит.
, 1970. — 478 с., 1 л. ил.; 21 см.
- То же: — — М.: Правда , 1990. — 476 с. ил.; 20 см.
- Рождество в Томпсон-холле // Годфри Г., [Троллоп Э., Эркман-Шатриан ]. Дьявольский эликсир. Москва : Столица, Гелеос, АрхивКонсалт, 2011 . С. 215—288.
- / Перевод Е. М. Доброхотовой-Майковой. — Москва , 2017. ( Электронное издание ).
- Домик в Оллингтоне ( переиздание «Оллинтонского малого дома» ) / Перевод журнала « Современникъ », 1863—1864. — Москва , 2017.
Экранизации
- Как мы теперь живём / The Way We Live Now (Джеймс Селлан Джонс), 1969 г., мини-сериал
- Барчестерские хроники / The Barchester Chronicles (Дэвид Джайлз), 1982 г.
- Дороги, которые мы выбираем / The Way We Live Now (Дэвид Йейтс), 2001 г.
- Он так и знал / He knew he was right (Том Вон), 2004 г.
- Доктор Торн / Doctor Thorne (Найал Маккормик), 2016 г., мини-сериал
Примечания
- . search.rsl.ru . Дата обращения: 4 января 2021. 26 ноября 2019 года.
- . az.lib.ru . Дата обращения: 4 января 2021. 18 июля 2020 года.
- Автор в книге не указан; установлен по изданию: Kennedy, J. Dictionary of A№nymons and Pseudonymons English Literature. Т. 4. С. 189.
- (5 апреля 1969). Дата обращения: 13 августа 2023. 13 августа 2023 года.
Ссылки
- Полонский Л. А. // журнал « Вестник Европы », № 8, 1871.
- Венгерова З. А. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
- Н. Е. // Литературная энциклопедия : В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 11. — М.: Худож. лит., 1939. — Стб. 393.
- Кузьмин Б. А. . В книге: История английской литературы. Том II. Выпуск второй. — М., Издательство Академии Наук СССР , 1953.
- Бельский А. А. // Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. Т. 7: «Советская Украина» — Флиаки. — 1972. — Стб. 624—625.
- Лисовая Г. П. Особенности реализма романов Энтони Троллопа позднего периода (конц 60-х — 70-е гг. XIX в.) . Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук (10.01.05) / Моск. гос. пед. ин-т им. В. И. Ленина . — М., 1989. — 24 с. — Библиогр. с. 24 (8 назв.)
- Проскурнин Б. М. «Парламентские» романы Энтони Троллопа и проблемы эволюции английского политического романа . Учеб. пособие по спецкурсу / М-во науки, высш. шк. и техн. политики России, Перм. гос. ун-т им. А. М. Горького . — Пермь: Перм. ун-т, 1992. — 110 с.; 20 см. — Библиогр. с. 105—109.
- 2021-06-28
- 1