Кэмпбелл, Джон, 1-й барон Кэмпбелл
- 1 year ago
- 0
- 0
Рой Ке́мпбелл или Кэмпбелл ( англ. Roy Campbell ; 2 октября 1901 , Дурбан — 22 апреля 1957 , Сетубал ), полное имя Игнатиус Ройстон Данначи Кемпбелл ( англ. Ignatius Royston Dunnachie Campbell ) — южноафриканский поэт и переводчик, писал на английском языке.
Сын врача. В 1918 году приехал в Великобританию поступать в Оксфорд , но провалился на вступительном экзамене, однако домой не вернулся. Вел богемную жизнь, писал стихи, в которых чувствовалось влияние Верлена и Томаса Элиота . Познакомился с Элиотом, семейством Ситуэлл, Уиндемом Льюисом . Начал пить (алкоголиком он был всю жизнь). В 1921 году женился, в семье родились две дочери.
В 1925 году вернулся в Южную Африку. Выпускал журнал Voorslag («Удар бича»), однако в слишком радикальных взглядах разошёлся с другими членами редколлегии. Писал сатирические стихи. В 1927 году вновь уехал в Великобританию. Поссорился с блумсберийцами , написал против них сатирическую поэту «Георгиада» (1931). Стал склоняться в сторону фашизма , выражал антисемитские взгляды. С начала тридцатых годов жил на юге Франции. Сблизился с католицизмом , в 1935 году, уже в Испании, официально обратился.
В период гражданской войны был на стороне франкистов , рассматривая свою позицию как противостояние атеистам и коммунистам (позднее он не принял гитлеризм именно за его антихристианство). Эпизод из его испанской жизни воспроизводит в своей автобиографической книге «Однажды утром» Лори Ли , встретивший его в Толедо .
В годы Второй мировой войны Кемпбелл был на стороне союзников, воевал добровольцем в рядах британской армии. Познакомился с Диланом Томасом . По инвалидности был уволен из армии в 1944 . Работал на Би-Би-Си . Познакомился с К. С. Льюисом , который не принял его взглядов, и Толкином , с которым подружился.
С 1952 году жил в Португалии. Погиб в автомобильной катастрофе.
По общему признанию, включая тех, кто, как близкий к «левым» Стивен Спендер , целиком не принимал идейных и общественных позиций Кэмпбелла, он — крупнейший англоязычный поэт межвоенных десятилетий. Его стихи высоко ценили Т. С. Элиот и Д. Томас.
Переводил стихи Сан-Хуана де ла Крус , Бодлера , Лорки .