Interested Article - Моя дорогая Клементина

«Моя дорогая Клементина» ( англ. My Darling Clementine ) — классический вестерн режиссёра Джона Форда . Название отсылает к старинной народной песне , которая звучит в начале и в конце фильма. Премьера состоялась 2 декабря 1946 года, а в 1991 году картина пополнила Национальный реестр наиболее значимых фильмов в истории США .

Сюжет

Аризона , 1882 год . Братья Эрп — Уайетт , Морган, Вирджил и Джеймс — гонят скот в Калифорнию . По дороге они встречают семью скотоводов Клэнтон — старика с четырьмя сыновьями — и от них узнают о ближайшем городке Тумстоуне . Братья едут в город, оставив самого младшего, Джеймса, караулить скот. По их возвращении в лагерь скот угнан, а Джеймс убит. Братья возвращаются в беззаконный Тумстоун, Уайетт занимает вакантное место маршала , а Морган и Вирджил становятся его помощниками; вместе они доискиваются, кто убил Джеймса.

В ролях

В титрах не указаны

Историческая подоплёка

В основу сценария положена авторизованная биография Уайетта Эрпа за авторством Стюарта Лейка (1931), которая уже была экранизирована Аланом Двоном в 1939 году под названием «Маршал с фронтира».

В основе сюжета романа и фильма — знаменитая перестрелка у корраля О-Кей , ставшая символом борьбы между представителями закона и бандитами в ту пору, когда правоохранительные органы на Диком Западе были слабы или не существовали вовсе. Форд, в молодости встречавшийся с Уайеттом Эрпом, заявлял, что сцена перестрелки снята так, как её описал ему Эрп, с некоторыми отклонениями . В действительности значительная часть сюжета фильма не соответствует подлинным событиям:

  • Реальные братья Эрп никогда не промышляли перегоном скота.
  • Джеймс был старшим, а не младшим братом Уайетта и умер в 1926 г.; в фильме годом его смерти на табличке значится 1882, тогда как перестрелка имела место 26 октября 1881 г.
    Могилы участников перестрелки
  • Старик Клэнтон умер за два месяца до перестрелки.
  • Док Холлидей был зубным врачом, а не хирургом, и умер через 6 лет после перестрелки от туберкулёза.
  • В фильме Уайетт Эрп и Док Холлидей встречаются в Тумстоуне впервые; на самом деле на момент встречи они были давно знакомы и дружили.
  • Маршалом Тумстоуна был не Уайетт, а Вирджил.
  • Клементины Картер не существовало.

Работа над фильмом

Джон Форд изначально не хотел снимать этот фильм. После Второй мировой войны он основал свою собственную, независимую компанию Argosy Pictures , однако по контракту должен был снять ещё одну картину для Twentieth Century Fox . Дэррил Занук , глава Fox , не смог уговорить Форда подписать новый контракт и предложил снять «Мою дорогую Клементину». Как и в случае многих других фильмов Форда, съёмки проходили в Долине монументов ; они начались в мае 1946 года и были закончены за 45 дней. После закрытого просмотра Занук счёл фильм слишком длинным и неровным, отдал распоряжение режиссёру Ллойду Бэйкону отснять дополнительные сцены и основательно перемонтировал фильм, выбросив около 30 минут. Премьера состоялась в ноябре 1946 года, лента была положительно принята критиками и зрителями, хотя и не стала громким хитом. Оригинальная режиссёрская версия не сохранилась. Фильм восстановлен по допрокатной версии, появившейся через несколько месяцев после закрытого просмотра.

Отзывы

В фильме поднята давно занимавшая Форда тема прихода на Дикий Запад законности и европейской цивилизованности. Киновед пишет, что в ту минуту, когда Уайетт Эрп заходит в цирюльню побриться, происходит его «перерождение из ковбоя-холостяка без крыши над головой, дикого кочевника, озабоченного только местью», в «семейного человека, остепенившегося, культурного, в шерифа -правоприменителя» .

Хотя «Клементина» была любимым фильмом известного своими «кровавыми» вестернами режиссёра Сэма Пекинпы , Форд всячески подчёркивает стремление главного героя избежать применения силы. Как пишет М. Трофименков , Форд «снял фильм о том, что никто не хотел убивать: то, что для героя плохого вестерна — именины сердца, для него — тягостная необходимость» .

Примечания

  1. . Дата обращения: 15 января 2013. 22 января 2013 года.
  2. Gomery D. My Darling Clementine // International Dictionary of Films and Filmmakers. — 4th ed. — St. James Press, 2000. — Vol. 1. — P. 812—815.
  3. Peter Wollen. Signs and Meaning in the Cinema . Indiana University Press, 1972. 3rd edition. Page 96.
  4. . Дата обращения: 15 января 2013. 4 марта 2016 года.
Источник —

Same as Моя дорогая Клементина