Interested Article - Czestja

Моё имя Честя. Я из города Хомутов в Чехии . Этот город лежит приблизительно 100 километров от столици Чехии, города Праги . Моя заглавная страница на дсб,хсб а цс.(dsb,hsb a cs)

Языки участников
cs -N Tento uživatel je rodilý mluvčí češtiny .
sk -3 Tento užívateľ má pokročilé znalosti slovenčiny .
ru -2 Этот участник владеет русским языком на среднем уровне .
dsb -2 Toś ten wužywaŕ ma pśerězne znajobnosći dolnoserbšćiny .
hsb -2 Tutón wužiwar ma přerězne znajomosće hornjoserbšćiny .
de -2 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf fortgeschrittenem Niveau.
en -2 This user has intermediate knowledge of English .
pl -1 Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie podstawowym .
fr -1 Cet utilisateur dispose de connaissances de base en français .
es -1 Esta persona tiene un conocimiento básico del español .
hr -1 Ovaj suradnik ima osnovno znanje hrvatskog jezika .
sr -1 Овај корисник има основно знање српског језика .
bs -1 Ovaj korisnik ima osnovno znanje bosanskog jezika .
uk -1 Цей користувач володіє українською мовою на початковому рівні .
szl -1 Tyn użytkowńik wjy ino źdźebko ślůnsko godka .
csb -0 Kaszëbsczi jãzëk nie je zrozmiałi dlô negò brëkòwnika (abò mô òn z nim stolemné problemë).
be -0 Не ведаю беларускай мовы (або ледзьве разумею).
bg -0 Този потребител не владее български език (или разбира с големи затруднения).
mk -0 Овој корисник не разбира македонски (или разбира со значајни потешкотии).
it -0 Questo utente non è in grado di comunicare in italiano (o lo capisce solo con notevole difficoltà).
hu -0 Ez a szerkesztő nem beszéli a magyar nyelvet (vagy csak nagyon nehezen érti meg).
nl -0 Deze gebruiker heeft geen kennis van het Nederlands (of begrijpt het met grote moeite).
ku -0 This user has no knowledge of kurdî (or understands it with considerable difficulty).
-0 No/Na karber héç Zazaki nézana (yana çetın fahm kena).
ro -0 Acest utilizator nu are cunoștințe de română (sau înțelege cu mare dificultate).
sq -0 Ky përdorues nuk ka njohuri të gjuhës shqipe (ose e kupton me vështirësi të madhe).
tr -0 Bu kullanıcı hiç Türkçe bilmiyor (ya da bir hayli zor anlıyor).
ca -0 Aquest usuari no té cap coneixement de català (o bé l'entén amb moltes dificultats).
pt -0 Este utilizador não compreende português (ou compreende com dificuldades consideráveis).
eu -0 Erabiltzaile honek euskararik ez du ulertzen (edo nekez ulertzen du).
sw -0 Mtumiaji huyu hajui Kiswahili (au anaelewa kidogo sana).
lt -0 Šis naudotojas negali rašyti ir skaityti lietuvių kalba (arba ją supranta labai sunkiai).
lv -0 Šis lietotājs latviešu valodu neprot (vai saprot ar ievērojamām grūtībām).
kw -0 Ny wor an devnydhyer ma konvedhes Kernewek (po y gonvedhes gans kaletter dres eghen).
kk -0 Бұл қатысушы қазақша меңгермейді (немесе айтарлықтай қиыншылықпен түсінеді).
cy -0 Nid yw'r defnyddiwr 'ma yn medru'r Gymraeg (neu mae'n cael hi'n anodd iawn ei deall).
ga -0 Níl aon Ghaeilge ag an úsáideoir seo (nó is deacair leis an úsáideoir seo í a thuiscint).
mt -0 Dan l-utent m'huwiex kapaċi jikkomunika bil- Malti (jew jifhmu b'diffikultà konsiderevoli).
el -0 Αυτός ο χρήστης δεν έχει καμία γνώση Ελληνικών (ή τα κατανοεί με μεγάλη δυσκολία).
fa -0 این کاربر فارسی را نمی‌فهمد (یا به‌سختی می‌فهمد).
ko -0 이 사용자는 한국어 모르거나 , 이해하는 데 어려움이 있습니다.
he -0 משתמש זה אינו מבין עברית (או מבין אותה בקשיים ניכרים).
arz -0 اليوزر ده ما عندوش معرفه باللغه ال مصرى (او بيفهمها بصعوبه كبيره).
ar -0 هذا المستخدم ليس لديه معرفة ب العربية (أو يفهمها بصعوبة بالغة).
mn -0 Энэ хэрэглэгч монгол хэлний мэдлэггүй байна (эсвэл их хүндрэлтэйгээр ойлгодог).
hy -0 Այս մասնակիցը չունի հայերենի իմացություն (կամ հասկանում է շատ դժվարությամբ)։
ka -0 ამ მომხმარებელს არ ესმის ქართული ენა .
ja -0 この利用者は 日本語 分かりません (または理解するのがかなり困難です)。
zh -0 这位用户 不懂 或很难理解 中文
Уровни владения языками
Источник —

Same as Czestja