Interested Article - Бируков, Александр Степанович

Александр Степанович Бируков ( 2 ( 13 ) июня 1772 31 мая ( 12 июня ) 1844 ) — цензор Петербургского цензурного комитета, член Главного цензурного комитета в 1820-х годах. Цензурировал произведения А. С. Пушкина , литературные альманахи (« Полярная звезда », « Северные цветы ») и др. За свою придирчивость был постоянным объектом эпиграмм и насмешек, его имя часто употребляли как нарицательное для обозначения непреклонного тупого цензора.

Биография

« Евгений Онегин ». 1825 год .
Печатать позволено с тем, чтобы, по напечатании представлено было в Цензурный Комитет семь экземпляров сей книги, для препровождения куда следует.
Цензор Александр Бируков

Родился 2 ( 13 ) июня 1772 года. С 1791 года преподавал в Харьковском коллегиуме . С 1794 года — магистр логики и красноречия в Харьковском казённом училище. Работал в Министерстве народного просвещения : с 1803 года экспедитор по учёной экспедиции в Главном правлении училищ, с 1817 года — в Департаменте народного просвещения; был начальником первого отделения Главного правления училищ. Согласно цензурному уставу 1804 года, в ведении Министерства народного просвещения также находилась цензура. В дополнение к обязанностям в Департаменте народного просвещения, со 2 (14) апреля 1821 года Бируков стал цензором Петербургского цензурного комитета . В 1826 году, после выхода нового цензурного устава, петербургский комитет стал называться Главным цензурным комитетом и А. С. Бируков был его членом с 4 (16) августа 1826 года по 11 (23) мая 1827 года.

Умер в чине действительного статского советника 31 мая ( 12 июня ) 1844 года; похоронен на Смоленском православном кладбище .

Вольное общество любителей словесности, наук и художеств

4 (16) июля 1812 года , после ознакомления Вольного общества с написанным Бируковым переводом сочинения «О воспитании оратора», он был избран действительным членом Вольного общества любителей словесности, наук и художеств . 16 (28) августа стал секретарём Вольного общества и членом комитета издателей. Занимался переводами с латыни, переводил Горация , Катулла , Тибулла , Тита Ливия , Квинтиллиана и др. В издававшемся Обществом в 1812 году « » были опубликованы переводы Бирукова:

Ливий Т. Речь Сципиона к своим воинам.
Квинтилиан М. Ф. Лучше ли воспитывать детей дома или в училищах?
Ливий Т. Речь Аннибала к его воинам.
Ливий Т. Речь Фабия Максима к Емилию.
Гораций. К Меценату.
Ливий Т. Речь Аннибала к П. Сципиону. Ответная речь П. Сципиона.

27 сентября (9 октября) 1823 года , как один из действительных членов, «известных в ученом свете талантами и трудами и состоящих в значительных чинах или на важных государственных постах» был переименован в почётного члена Общества.

Работа в цензурном комитете

2 (14) апреля 1821 года Александр Бируков стал цензором Петербургского цензурного комитета. С этого дня его имя навсегда вписано в историю русской словесности. Согласно цензурному уставу 1804 года, «ни одна книга или сочинение не должны быть напечатаны в Империи Российской, ни пущены в продажу, не быв прежде рассмотрены цензурой». Фамилия Бирукова напечатана под цензурным разрешением во множестве книг и периодических изданий, вышедших в Санкт-Петербурге в 1820-х годах. Он правил стихи Пушкина и Жуковского, выбрасывал произведения из лучших альманахов и журналов своего времени. Своей трактовкой цензурных правил Бируков доводил до отчаяния подцензурных авторов.

Отношения с литераторами

В 1822—1824 годах цензура особо следила за тем, чтобы слова, имеющие отношение к сфере сакрального, употреблялись исключительно в религиозном контексте. Иное словоупотребление расценивалось как кощунство. В 1822 году Бируков не дал разрешение на печать «Иванова вечера» Жуковского (перевод баллады Вальтера Скотта «The Eve of St. John» — «Канун святого Джона»). В число причин запрета входили кощунственное сочетание любовной темы с темой Иванова вечера (празднования рождения Иоанна Крестителя) и неподобающее недуховное использование слова «знáменье» в строке «И ужасное знáменье в стол возжено!». Стихотворение было опубликовано только в 1824 году . Дозволенным названием стало «Дунканов вечер», в честь несуществующего шотландского праздника. Спорная строка была отредактирована религиозно-нейтрально: «И печать роковая в столе возжена».

Имя Бирукова то и дело мелькает в переписке Пушкина. Александр Бируков был цензором первого издания « Кавказского пленника » ( 1822 ). Некоторые строки были подвергнуты цензурным правкам. Большинство изменений, по мнению Пушкина, носили нейтральный характер, но некоторые он принять не мог. Обсуждая с Вяземским второе издание, он надеется восстановить исходный текст:

Не много радостных ей дней
Судьба на долю ниспослала.

Зарезала меня цензура! я не властен сказать, я не должен сказать, я не смею сказать ей дней в конце стиха. Ночей, ночей — ради Христа, ночей Судьба на долю ей послала . То ли дело. Ночей, ибо днем она с ним не видалась — смотри поэму. И чем же ночь неблагопристойнее дня? которые из 24 часов именно противны духу нашей цензуры? Бируков добрый малый, уговори его или я слягу.

Пушкин адресовал Бирукову два знаменитых распространявшихся в списках стихотворных обращения — «Послание цензору» ( 1822 ) и «Второе послание к цензору» ( 1824 ).

В переписке с Вяземским Пушкин обсуждал возможность противодействия цензуре, персонифицированной личностью Бирукова («стыдно, что благороднейший класс народа, класс мыслящий как бы то ни было, подвержен самовольной расправе трусливого дурака. Мы смеемся, а кажется лучше бы дельно приняться за Бируковых» ), однако предостерегал его от явного протеста:

Твое предложение собраться нам всем и жаловаться на Бируковых может иметь худые последствия. На основании военного устава, если более двух офицеров в одно время подают рапорт, таковой поступок приемлется за бунт. Не знаю, подвержены ли писатели военному суду, но общая жалоба с нашей стороны может навлечь на нас ужасные подозрения и причинить большие беспокойства… Соединиться тайно — но явно действовать в одиночку, кажется, вернее.

В то же время, наряду с резко отрицательными дефинициями Пушкина о деятельности Бирукова («Бируков и Красовский невтерпеж были глупы, своенравны и притеснительны» , «<…> в последнее пятилетие царствования покойного императора, <…> вся литература сделалась рукописною благодаря Красовскому и Бирукову» ) известен и благоприятный отзыв: «Бируков, человек просвещенный; кроме его, я ни с кем дела иметь не хочу. Он и в грозное время был милостив и жалостлив. Ныне повинуюсь его приговорам безусловно» .

Литераторы подозревали, что цензор выдавал разрешения небеспристрастно. О находившемся с ним в хороших отношениях Фаддее Булгарине А. Е. Измайлов писал: «Булгарин приворожил к себе Бирукова: у него все пропускают, а на него — ничего» . По воспоминаниям, К. Ф. Рылееву и А. А. Бестужеву-Марлинскому приходилось «закупать» Бирукова для издания альманаха « Полярная звезда » .

Об охранительной деятельности цензора помнили даже спустя шестьдесят лет. В середине 1880-х годов М. Е. Салтыков-Щедрин писал в «Пошехонских рассказах»:

После, однако ж, и до начальства дело дошло: пряники сладки, а сахару не кладут. И распорядилось начальство, чтобы впредь на каждом прянике (на той стороне, где картина) было оттиснуто: «Печатать дозволяется. Цензор Бируков». С тех пор тайность как рукой сняло, но зато и сладости прежней нет.

«Дело Госснера»

Несмотря на общее недовольство литераторов «расправами» «Бирукова Грозного» , на цензора неоднократно поступали доносы за необоснованную выдачу разрешений на издание. В 1824 году Александр Бируков стал одним из многочисленных участников нашумевшего « Дела Госснера », связанного с изданием книги «Дух жизни и учения Иисуса Христа в Новом завете». Автором был немецкий религиозный писатель, миссионер и проповедник мистического толка Иоганн Евангелиста Госснер . Скандал стал ключевым элементом интриги по увеличению влияния консервативного крыла официальной церкви и отстранению от власти министра духовных дел и народного просвещения А. Н. Голицына . Бируков был цензором рукописи, издание которой сопровождалось отступлениями от принятых норм проверки и печати, а в содержании присутствовали расхождения с православным учением и критика официальной церкви. Голицын, покровитель Госснера, был одновременно начальником Бирукова, что предопределяло выдачу разрешения.

Как утверждал в своих воспоминаниях владелец типографии Н. И. Греч , «одобривший эту книгу к напечатанию цензор Александр Степанович Бируков, величайший глупец и подлец», не читал всей рукописи:

— Цензор не виноват: он не читал рукописи и подписал её по воле своего начальства, князя Голицына, Рунича, Попова и прочих.

— Чем вы это докажете? — спросил граф.

— А вот чем; вот стих из Библии: «Иисус ходил… исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях». В рукописи ошибка: вместо «в людях», написано «в лошадях». Если бы цензор читал её, то непременно поправил бы эту непростительную описку.

Греч Н. И.

А. Бируков вместе с цензором К. К. Полем попал под суд, который продолжался до 1827 года . Отпечатанные книги уничтожили, и пепел приобщили к хранящимся в деле документам. Учитывая предыдущую безупречную службу цензоров, 2 апреля 1827 года Министерством юстиции решено Бирукова и Поля от суда освободить, признав, что злой умысел в их действиях отсутствовал, а книга была пропущена из-за неясности цензурных правил. Пребывание под судом сочли достаточным наказанием для подсудимых. 12 апреля Кабинет министров утвердил это решение. Император Николай I разрешил не указывать пребывание под судом в формулярных списках Бирукова и Поля, однако приказал уволить проштрафившихся цензоров со службы и впредь по части цензуры не назначать.

Примечания

  1. Дата обращения: 8 ноября 2019. 6 февраля 2021 года.
  2. от 25 марта 2010 на Wayback Machine .
  3. .
  4. Дата обращения: 21 июля 2010. 28 июня 2011 года.
  5. Дата обращения: 21 июля 2010. 13 октября 2011 года.
  6. Дата обращения: 21 июля 2010. 27 августа 2009 года.
  7. Дата обращения: 21 июля 2010. 31 мая 2009 года.
  8. Дата обращения: 24 июля 2010. 28 ноября 2010 года.
  9. Полярная звезда: Альманах, изданный А. Бестужевым и К. Рылеевым (1823—1825): Избранные страницы / Составление, вступительная статья и примечания Виктора Афанасьева. — М. : Советская Россия, 1982. — С. 10. — 224 с. — (Школьная библиотека). — 400 000 экз.
  10. Дата обращения: 22 июля 2010. 30 мая 2009 года.

Литература

  • // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб. , 1908. — Т. 3: Бетанкур — Бякстер. — С. 73—74.
  • Н. Гринченко , Н. Патрушева , И. Фут. от 4 ноября 2012 на Wayback Machine // журнал «НЛО». — 2004. — № 69.
  • Греч Н. И. . — М. : Захаров , 2002. — 464 с. — 3000 экз. ISBN 5-8159-0201-2 .
  • Кондаков Ю. Е. «Дело Госснера» (1824—1827) // Либеральное и консервативное направления в религиозных движениях в России первой четверти XIX века. — Издательство РГПУ им. А. И. Герцена, 2005.

Ссылки

Источник —

Same as Бируков, Александр Степанович