Interested Article - Немецкий реквием (Брамс)

Немецкий реквием ( нем. Ein deutsches Requiem ) — произведение для солистов , хора и оркестра Иоганнеса Брамса .

История создания

Биограф Брамса Макс Кальбек считал, что мысль о создании заупокойной мессы возникла ещё в 1856 году в связи со смертью Роберта Шумана . Музыка будущей 2-й части Реквиема была написана в 1857 1859 годах , хотя первоначально предназначалась для другого произведения .

Непосредственным толчком для сочинения Немецкого реквиема послужила смерть матери Брамса в 1865 году, и летом 1866 года произведение было в основном закончено, в авторской рукописи стоит пометка: « Баден-Баден , лето 1866 года» .

1 декабря 1867 года в Вене были исполнены 3 первые части Немецкого реквиема. Исполнение оказалось неудачным, Брамс внес в сочинение некоторые изменения, и на Страстной неделе 10 апреля 1868 года в кафедральном соборе в Бремене состоялась настоящая премьера Реквиема, в то время ещё 6-частного, под управлением Карла Рейнталера . Этот концерт стал первым триумфом композитора .

Несмотря на успех, Брамс продолжал работу над Реквиемом и в мае 1868 года дополнил сочинение ещё одной частью, которая в окончательной редакции стала 5-й . Семичастный реквием был впервые исполнен 18 февраля 1869 года в Лейпциге под управлением Карла Рейнеке .

Сочинение

Иоганнес Брамс

Немецкий реквием состоит из семи частей, в целом сочинение в различных исполнениях длится от 65 до 80 минут, — это самое продолжительное произведение Брамса.

При создании Реквиема Брамс отказался как от канонического латинского текста заупокойной мессы , так и от его немецкого аналога: композитор сам составил текст, используя псалмы и цитаты из различных частей Библии в немецком переводе Мартина Лютера — преимущественно из Нового завета , однако в тексте ни разу не упомянуто имя Христа .

Хотя Реквием Брамса по ряду признаков является протестантским (включая использование протестантского хорала в музыке), сам композитор адресовал своё сочинение всем христианам, независимо от конфессиональной принадлежности" .

Структура Реквиема

Часть 1 — Selig sind, die da Leid tragen («Блаженны плачущие, ибо они утешатся»)

Первые строки — Матфей : 5, 4. Далее следует цитата из Псалма 125 (126): 5—6.

Часть 2 — Denn alles Fleisch, es ist wie Gras («Ибо всякая плоть — как трава»)

Первые 4 строки — цитата из 1-го послания Петра , 1: 24; далее — Послание Иакова : 5, 7; затем вновь повторяется цитата из Петра, но уже с прибавлением стиха 25, и завершает эту часть цитата из Книги Исаии : 35, 10.

Часть 3 — Herr, lehre doch mich, dass ein Ende mit mir haben muss («Господи, научи меня…»)

Эту часть составили стихи 5—8 из 38-го Псалма. Последние две строки принадлежат Соломону : 3, 1.

Часть 4 — Wie lieblich sind Deine Wohnungen, Herr Zebaoth! («Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!»)

Текст этой части составили стихи 2, 3 и 5 Псалма 83.

Часть 5 — Ihr habt nun Traurigkeit («Так и вы теперь имеете печаль»)

Первые 4 строки — Иоанн : 16, 22, затем следуют 2 строки из Исаии: 66, 13; и завершает 5-ю часть стих из Иисуса Сираха : 51, 27.

Часть 6 — Denn wir haben hier keine bleibende Statt («Ибо не имеем здесь постоянного града»)

В этой части Брамс обращается к посланиям апостола Павла ; первые две строки — Послание к евреям : 13, 14; далее следуют стихи 51—52 и 54—55 из главы 15 1-го послания к коринфянам . Заключительные строки — из « Откровения Иоанна »: 4, 11.

Часть 7 — Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben («Блаженны мёртвые, умирающие в Господе»)

Заключительная часть также представляет собою цитату из «Откровения Иоанна»: несколько усечённый (начинается со слов «отныне блаженны мёртвые») стих 13 главы 14.

Состав исполнителей

Реквием написан для двух солистов — сопрано (в 5-й части) и баритона (в 3-й и 6-й частях), смешанного хора и симфонического оркестра ; по желанию используется также орган .

Переложение для двух фортепиано выполнил Август Грютерс .

Примечания

  1. . Дата обращения: 5 декабря 2011. 17 ноября 2011 года.
  2. Michael Maeckelmann. Johannes Brahms: Ein deusches Requem. Deutsche Grammophon, 1988
Источник —

Same as Немецкий реквием (Брамс)